Часть 7
28 ноября 2015 г. в 02:44
Перед глазами всё плыло, а в ушах стоял непрекращающийся гул. Нет! Неужели снова насекомые?! Он попытался рывком подняться, но всю правую сторону тела полоснуло болью, и он не сдержал вскрика. Он не мог двигаться. Это конец. Нет. Нет! Так уже было однажды. Он лежал неподвижно и ничего не мог сделать, а рядом умирала… а может, он всё ещё там? Капитан заморгал сильнее, надеясь разогнать туман перед глазами. Ночь уже, что ли, или он снова ослеп?
Нет, зрение прояснилось и он наткнулся взглядом на Бреннана. Тот лежал лицом вниз и был неправильно, ужасающе неподвижен…
- Прикройте!
Что они там задумали?
Беккер не может сдвинуться с места, потому что нельзя дать упасть Шеппарду, но не может не обернуться.
Мутант отшвыривает бросившихся на него хищников короткими разрядами и зачем-то хлопает в ладоши. Беккер не сразу понимает, для чего это, пока не видит, как в его руках начинает разрастаться электрическая сфера. Потрескивая и искря, она увеличивается и увеличивается. Это опасно - так отвлекаться, но капитан не может оторвать глаз. Бреннан с заметным усилием удерживает её и в какой-то миг бросает на закрытую аномалию. Его аномалию. Голубой электрический шар поглощает её, раздаётся хлопок. Плотный комок аномалии распадается, развернувшись изнутри, и выпускает портал на свободу.
Бреннан падает на колени, потом валится на землю и на него со спины прыгает хищник...
Беккер вздрогнул, вырываясь из воспоминаний. Бреннан лежал всё там же и по-прежнему не двигался. Вот только с ним были люди. Незнакомые: две девушки и парень. Беккер почему-то сразу догадался, что одна из них – Шалимар. Вот эта, светловолосая, гибкая, с красивым лицом и хищным взглядом. Как несправедливо. Зачем они здесь? Только чтобы погибнуть?
Капитан упрямо попробовал шевельнуться. Боли в этот раз почти не было, а двигаться ему не давали.
- Эй, полегче, - сказали над головой до боли знакомым голосом. Голосом, который он уже не надеялся снова услышать.
Он только сейчас осознал, что лежит не на земле. И что кто-то придерживает его за плечи. Беккер откинул голову и увидел:
- Дэнни!
Куинн широко улыбнулся и бросил взгляд на кого-то рядом:
- Ну как, Айзек?
Оказывается, возле него сидел парнишка и держал за руку. Беккер успел заметить стухающие чёрные вены и гаснущий в глазах подростка жёлтый огонёк. Оборотень?
Тот кивнул и слабо улыбнулся.
- Ты нас напугал, - сказал Куинн. - Но Айзек говорит, что Дерек сказал, что всё будет хорошо. Кстати, а кто такой Дерек?
- Ему можно верить, - прохрипел капитан в ответ и сам не узнал свой голос. Он что, кричал?
- Жив?
Беккер выглянул из-за плеча Дэнни.
- Живой, - ответил он на вопрос Шеппарда и одновременно обрадовался тому, что подполковник тоже уцелел.
Хотя слово “уцелел” было не совсем подходящим: торс Шеппарда был перетянут бинтами и на них проступили свежие пятна крови. Дерека не хватило на всех? Или упрямый подполковник снова решил отказаться от помощи? Он полусидел, используя в качестве кресла здорового парня с ворохом дредов на голове.
Мимо пролетает какая-то вспышка и Беккер видит, как из аномалии Шеппарда выпрыгивает здоровяк с незнакомым, но устрашающим оружием. А за ним - люди, ещё люди. Форма. Военные. Вспышки вспухают на оружии, грохот выстрелов звучит как сладкая музыка.
Неужели подоспела кавалерия?..
Действительно, покрупнее Бреннана будет. Видимо, это и есть Ронон.
Рядом с Шеппардом было сразу двое подростков: девушка и темнокожий парень. Подростки? Подростки… Стая Дерека, что ли, тоже здесь?
Пульсация аномалии не может не привлечь внимания. Она закроется сейчас и отрежет Дереку путь домой. Но вместо этого из неё вываливается целая группа людей. Нет! Только не сейчас, не в разгар боя! Он ещё успевает увидеть, как искажаются лица пришедших…
Возле Шеппарда присела ещё одна девушка. На ней была форма, но плечи закрывали длинные распущенные волосы. Не по уставу, но, кажется, подполковника это не смущало.
- Эрика, Бойд, - обратилась она к подросткам с заметным беспокойством в голосе, - как Джон?
- Я всё ещё здесь, Тейла, - проворчал Шеппард. - И я в порядке.
- Врёшь, - подал голос здоровяк.
- Не ворчи, Ронон. Другим досталось сильнее.
- Мы снимаем боль, - отозвался Бойд. - Но вылечить его может только Дерек.
- Дерек? Эй, сюда! - послышался вдруг чей-то тревожный крик.
Беккер приподнялся. Оказывается, Дерек всё это время был с Бреннаном, спасал мутанта. Но, видимо, не смог. И себе навредил.
На зов бросились взрослые. Откуда тут шериф? А у второго, что, за спиной арбалет? Хотя, какая разница, лишь бы они смогли помочь.
Теперь капитан рассмотрел позвавшего на помощь: ещё одного парнишку, который по-особенному беспомощно наблюдал, как Дерека оттаскивают в сторону, укладывают на земле.
- Тут бы пригодился Дитон, - сказал шериф.
- Ты думаешь, что всё так серьёзно? - спросил арбалетчик.
- Мы сами справимся, - влез парнишка. - Правда, пап?
- Он переутомился, наверное, - пожал плечами шериф. - Такое уже бывало - Стайлз прав. Нужен кто-то из волчат.
- Я приведу.
Стайлз? Так вот о какой занозе говорил Дерек…
- Не надо, - Шеппард тоже не упустил из виду этот разговор и кивнул Эрике с Бойдом: - Идите.
Но ушёл только Бойд, Эрика осталась. Беккер не видел, что там происходило, потому что Бойд спиной перегородил весь обзор, но чувствовал, что не всё так просто. Он ведь помнил, как Дерек лечил Шеппарда и Бреннана, и о последствиях для оборотня. Беккер так старался понять, что происходит, что не заметил, как подошёл арбалетчик.
- Мистер Арджент, что с Дереком? - спросил Айзек, едва тот приблизился.
- Пока не знаем, - пожал плечами тот. - Но Бойд один не справляется. Джеймс говорит, что нужны вы все.
- Иди, - сказал Беккер.
Айзек тут же подскочил и побежал к Дереку, Эрика нагнала его почти сразу. К ним присоединились ещё двое парней, которых он раньше не заметил. Стайлз, шериф и Арджент отошли, чтобы не мешать, а оборотни обступили Дерека. Очень хотелось верить, что всё обойдётся, что Дерек выкарабкается так же, как вытащил их всех.
- Где ты их таких понаходил? - тихо спросил Дэнни.
- Они уже были тут, пришли через аномалии, - ответил капитан и спохватился: - Аномалии! Что с ними? Тут же полно хищников.
- Я заметил, - хмыкнул бывший коп. - И не только их. Но вы отбились. А об остальном...
- Сэр, - к Шеппарду подошёл солдат без знаков различия и доложил: - периметр чист, оцепление выставлено.
- Спасибо, Лорн, - кивнул подполковник. - Проследи, чтобы все смотрели в оба, тут очень агрессивная фауна. Пусть докладывают о любом пустяке и держат оружие наготове.
Солдат кивнул и ушёл.
- ...Об остальном, - закончил мысль Куинн, - не беспокойся. У твоих новых друзей впечатляющие ресурсы. И поразительное умение сотрудничать.
- А как вам удалось?
- Знаешь, когда от прикосновения Дерека ты начал дышать, у меня пропало всякое желание с кем-то бодаться. Думаю, остальные почувствовали тоже самое. О, очухался!
Дерек, пусть неуверенно, но стоял на своих двоих, опираясь на Бойда и незнакомого мальчишку с заметно скошенной набок челюстью. Оборотень осмотрелся и кивком отправил подростков обратно. Сделал он это явно опрометчиво, потому что, оставшись без поддержки, чуть не упал. К счастью, Арджент и шериф успели его подхватить.
- Бреннан? - спросил Дерек, глядя на Шалимар.
- Всё ещё без сознания, - ответила та, осторожно погладив мутанта по щеке.
- Дерек, ты ещё не восстановился, - попытался возразить шериф.
- Достаточно.
- Пульса нет! - шотландец? Откуда здесь шотландец? - Кислород!
- Дыши, Бартон! Дыши, чёрт тебя подери!
Беккер повернулся на голос. А у этого робота, оказывается, костюм сгибается. И рыжие волосы...
Краем глаза Беккер улавливает движение и быстро поворачивается, готовый стрелять. Но вместо стрекозо-муравья, как он ожидал, из аномалии в воздухе вылетает фигура человека. Блеснув красным отливом металла, она уходит свечкой вверх, оставив после себя реактивный след. "Двигатели у него что ли в пятках?" - думает Беккер машинально пальнув в метнувшуюся на него тень. Выстрел останавливает тварь в прыжке и отшвыривает в сторону, больше она не поднимается. А капитан вертит головой в поисках неизвестного летуна, пытаясь понять друг это или враг. Фигура разворачивается в воздухе и пикирует прямо к месту боя. Капитан отчётливо видит броню, золотую маску, закрывающую лицо, ровный светящийся круг в центре груди, и начинает сомневался – а человек ли это.
- Вот засранец, пришёл-таки! - радостно кричит Хоукай.
Робот вдруг резко тормозит и выставляет руку, раскрытой ладонью вперёд. Оттуда вырывается ослепительный свет.
Под маской робота, оказывается, пряталась девушка. Она стояла на коленях, поддерживая голову стрелка.
Врач был к нему спиной, поэтому рассмотреть его не удалось, но важным было не это. А то, как его руки давили на грудную клетку Хоукая, пытались вернуть его к жизни.
- Дерек!
Оборотень был их единственной надеждой.
- Я могу вылечить, но не могу воскресить, - прорычал тот в ответ, всё ещё пытаясь разбудить мутанта. - Давай же, Бреннан.
- Будь здесь оборудование, я смог бы больше, - тяжело дыша, сказал врач. - Дифибриллятор бы очень пригодился.
Дифиб… электричество! Беккер снова глянул на Дерека: оборотень знал, что делал.
- Что?..
- Бреннан! - радостно выдохнула Шалимар.
- Нужна помощь.
Мутант слабо кивнул, его подняли на ноги, помогли дойти.
- Сможешь? - спросил Дерек, опускаясь рядом, и скомандовал: - Отодвиньтесь все.
Треск, уже знакомый треск электричества. Тело Клинта выгнулось под воздействием разряда, что-то нецензурно-восхищённое пробормотал медик. Капитан оглянулся на Шеппарда: подполковник тоже не сводил взгляда с безвольного тела стрелка.
- Ещё разряд!
Томительные секунды, тянущиеся, кажется, вечность. И наконец, радостное:
- Есть!
Едва Бреннан отодвинулся и почти рухнул на Шалимар, эстафету перехватил Дерек. Ещё несколько минут прошли в тяжёлой гнетущей тишине.
- Нат-таша…
Беккер прикрыл глаза и привалился к Дэнни, услышав голос Хоукая. Обошлось!
- Ничего себе, - так, чтобы слышал только он, сказал Куинн.
- Бартон, ты! Ты… - Напарница Хоукая явно была не в духе. - Мы его с собаками на дне ущелья ищем, с ног сбились. Тора в Хель отправили, думали с того света доставать придётся, а ты тут прохлаждаешься! Рекалибровки снова захотел?
Она даже замахнулась, чтобы ударить его, но вместо этого обняла.
- Это было потрясающе, сынок, - сказал врач Дереку и с уважением глянул на Бреннана. - Так лечить могут только Древние. Где вы их нашли, полковник?
- Здесь, - отозвался Шеппард. - Но не обольщайтесь, Карсон, они не Древние. И, если я правильно понял, генетически не совсем люди.
- Если говорить научно, - усмехнулся врач, - то генетически, полковник, и вы не совсем человек. И по рождению, и после всех ваших приключений с жуками.
А вот это новость! Капитан удивлённо переглянулся с мутантом и оборотнем.
Шеппард заметно вздрогнул и не смог сдержать гримасу отвращения, скользнувшую по лицу. Похоже, его нелюбовь к жукам имела под собой вполне реальную и неприятную основу.
- Вот ты себе компанию подобрал! - с уважением сказал рядом Дэнни, и Беккер переключил внимание на него. Он достаточно пришел в себя, чтобы вспомнить о своих прямых обязанностях.
- Между прочим, а вы-то вообще зачем сюда полезли?
- Во-первых, кое-кто пропал, - нахмурился Дэнни. - Во-вторых, аномалия разблокировалась сама по себе. Можно было бы покивать на Коннора, но он был далековато от устройства. Нужно было проверить. И теперь возникает вопрос к тебе: как это удалось, ведь…
- Моё устройство было сломано, - продолжил за него Беккер. - Это Бреннан как-то разблокировал её. У меня не было времени интересоваться - как именно. И зачем.
- Шеппард, ты должен это послушать, - раздался откуда-то сбоку незнакомый голос. Форма на упитанном обладателе голоса смотрелась странновато: ему бы больше подошёл лабораторный халат учёного. - Эта теория стоит внимания.
- Не сейчас, МакКей, - подполковник скривился, словно разом откусил пол лимона.
- Родни, не думаю, что тебе стоит сейчас утомлять этим полковника, - вмешался врач.
- Но это же важно! Ты не представляешь, Карсон! Не то, что твои вуду-штучки. Это открытие! Картер обзавидуется.
- Родни…
- Ну он же в сознании, - перебил его учёный, - значит, может слушать.
Короткий, но грозный рык заставил МакКея вздрогнуть и прикусить язык. Оборотень отодвинул его с дороги и присел рядом с подполковником.
- Не нужно, Дерек, - качнул головой Шеппард. - Ты сам еле на ногах стоишь.
- Мы это уже проходили, - буркнул оборотень.
Даже отсюда капитан заметил, как разгладилось лицо Шеппарда, ушло заметное напряжение плеч, когда Дерек взял его чуть ниже локтя, будто в особом рукопожатии. И именно оно не дало оборотню упасть, Шеппард удержал его, когда тот начал заваливаться.
- Дерек, хватит!
Подполковник едва шевельнулся, но Ронон понял его без слов и помог подняться, поддерживая одновременно и Дерека, пока к нему подоспели Арджент и шериф.
- Дэнни! - к ним подбежал Коннор. - Ещё две аномалии закрылись.
Куинн поставил капитана на ноги, но не выпустил, перекинул его руку себе через плечо. Остальным точно так же помогали идти их друзья.
Двое солдат у аномалии раскачивали машину, чтобы поставить её на колёса и отбуксировать домой. Правильно, незачем оставлять её здесь, да и Лестер не обрадуется потере государственного имущества. Вдруг из-под кузова с испуганным визгом порскнули уже знакомые зверьки. Беккер развернулся вместе с Дэнни, провожая их взглядом. Хотя можно было и не гадать - дииктодоны рванули за Дереком. Куинн напрягся.
- Оставь, - сказал ему Беккер, - их аномалия закрылась, а так у них хоть вожак будет.
Дииктодоны затерялись в толпе, путаясь под ногами у людей и оборотней. Капитан уже собирался отвернуться, когда заметил, что Дерек замедлил шаги, а потом и вовсе остановился. Помедлил секунду. Обернулся. И… шагнул назад.
Пыль, поднятая с земли, завихрилась маленькими ураганчиками под напором тормозной тяги костюма и Наташа опустила Клинта на землю.
Дэнни отпустил его руку, убедился, что он стоит вполне самостоятельно и подтолкнул вперёд. Беккер сделал пару шагов и его всё-таки повело, но чья-то твёрдая рука успела подхватить. Бреннан хоть и не выглядел на все сто, но держался явно увереннее остальных.
Ронон не выпустил Шеппарда, пока не передал с рук на руки Дереку. Ещё и проворчал что-то оборотню.
Выстрелы становятся всё реже и Беккеру ли не знать, что это означает: боеприпасы заканчиваются. А хищники - нет. И это конец. Вот он, самый настоящий. Потому что чудес не бывает.
Позади слышится сухой щелчок, а потом лязг упавшего на землю автомата. И почти сразу ещё один. А через два выстрела его дробовик даёт осечку. И он только сейчас понимает, что машинально достал его, когда автомат стал бесполезен. А теперь бесполезен и дробовик. Остаётся только бросить его, чтобы освободить руки.
Хищники умные. Они вдруг перестают бросаться. Они знают, что раз выстрелы стихли, кусочки свинца им не страшны больше. Поэтому они окружают их медленно и плавно, беспощадно смыкают кольцо. Беккер машинально делает шаг назад и чувствует плечи ребят с обоих сторон - они тоже смыкают круг плотнее. Тишина нарушается только клёкотом хищников, а в перерывах можно, прислушавшись, услышать дыхание. Их дыхание. Но перед смертью не надышишься. Хищники не спешат. Они уже знают, что этот противник непредсказуем. И не только они слышат едва уловимый звон металла, выскальзывающего из ножен.
- Это честь для меня... - голос Шеппарда спокоен, словно они сидят с пивом где-то в баре.
Беккер где-то даже завидует. Он тоже хотел бы уметь так. Но у него перед глазами мелькают лица Джесс, Дэнни, Коннора с Эбби и даже Лестера. А ещё этих ребят, с которыми он сейчас стоит спина к спине. Скорее бы успеть и не забыть никого, пока ещё есть время.
- Беккер!
Здорово. Теперь его держали с двух сторон. А капитан и не заметил, как и того, что все они оказались рядом. И теперь стояли в кругу, но уже лицом к лицу, цепляясь друг за друга не только затем, чтобы не упасть.
Беккеру столько хотелось сказать им, но он никак не мог подобрать слов. А чтобы найти нужные слова, требовалось время, которого сейчас как раз и не было. Он видел по глазам, что они понимают его, понимают без слов. Возможно потому, что у каждого вертится на языке тоже самое, что и у него.
И все слова бесполезны в общем-то. Бесполезны, потому что никак не могли выразить всего, что он чувствовал в этот момент. И то, что сейчас так и чесалось сорваться уже было сказано и сказано не им. И, наверное, не прозвучит так, как уже прозвучало, но оно было единственно правильным.
- Это честь для меня.