Вызов
23 ноября 2015 г. в 23:54
Приятная пора красных листьев момидзи сменилась пронзительными ветрами вкупе с утренними заморозками. Осень подходила к концу. Команда американского футбола перешла в режим непрерывных ежедневных тренировок, на носу были отборочные матчи Зимнего Кубка и расслабляться было некогда.
Час Че приближался неумолимо. Но вместо с предвкушения и азарта в команде стали появляться нотки паники. Впрочем, капитан считал, что лучшим средством от паники всегда являлся и является тяжелый труд, поэтому футболисты тренировались уже на пределе своих физических возможностей. Но, как часто бывает, прыгнуть со скалы в море зачастую не так страшно, как всю ночь бродить по заброшенному пустырю. Марш Смерти был жесток, но короток, и команда приложила все возможные и невозможные усилия, чтобы его пройти, а вот изматывающие ежедневные тренировки длились уже давно, и конца или края им не наблюдалось.
И сколько бы Мамори не подбадривала ребят, что перед рассветом всегда темнеет, и прочими красивыми вдохновляющими метафорами, моральный дух команды падал на глазах. Хирума злился и ужесточал тренировки, а Мамори с ужасом ожидала, когда же команда либо взбунтуется против капитана и пошлет его к черту вместе с Зимним Кубком, либо просто впадет в апатию. Тогда не то, что выигрыш, но даже само участие в этом значимом мероприятии для всех стало бы под большим вопросом.
И вот как-то в конце тренировки..
- Ребята, в давайте устроим небольшую вечеринку!
- Вечеринку?!
- Вечеринку??
- Мамори-сан, какую вечеринку...?
Реакция друзей была нездоровой. Наверное, так отреагировал был изможденный путешественник по пустыни, привыкший относится к воде, как к тому, чего всегда катастрофически мало, если бы ему предложили принять душ. Как? Водой? Мыться?!
Мамори выдохнула и как ни в чем не бывало произнесла:
- Ну да, вечеринку. Маленький праздник. Междусобойчик. Пати. Называйте, как хотите. Отметим прошедшие Дни Рождения, например.
Футболисты, прибывавшие до этого почти в зомбированном состоянии, стали переглядываться и их лица внезапно обрели осмысленные выражения.
- Менеджер Анедзаки, сдается мне, что ты решила разложить команду, - Хирума стягивал с головый пропитанное потом полотенце.
- Напротив, Хирума-кун, я предлагаю немного отдохнуть, вдохновиться и с новыми силами снова взяться за тяжелый труд.
- Праздновать они будут, когда получать хоть какой-то результат.
- Но ребята, правда устали..
- Я это вижу, глазастая ты наша,-усмехнулся капитан.
- Тогда бы почему не сделать маленькую передышку. Ты же не хочешь, чтобы команда превратилась в зомби или загнанное стадо?
Хирума сощурился. Менеджер научилась неплохо манипулировать настроением команды и это подтверждал тот факт, что вконец измученные и апатичные футболисты вдруг оживилось. Капитан сел на скамейку и снова принялся елозить полотенцем по волосам.
- Если ты считаешь, что бессмысленная вечеринка так уж необходима этому забитому стаду, в которое, кстати, они и так уже превратились, то так и быть. Валяйте.
Не обратив внимание на оскорбительные слова и то, что говорили о них в третьем лице, как о предметах неодушевленных или скоте, команда взорвалась радостным воплем.
- Класс!!
- Мамори-сан, ты - молодец!
- Маааакс!
- Хирума-кун, ты ведь с нами?- робко спросила девушка сидящего капитана.
- Нет, Анедзаки, я пас.
- Почему, ведь ты капитан команды и твое участие очень важно для всех.
- Милая наивная дурочка Мамори Анедзаки, если уж на чистоту, то то, что ты называешь "вечеринкой" по сути таковой не является, а ходить на детские утренники мне времени жаль. Лучше посплю.
Такое обращение девушка стерпеть не могла и команда уже замерла в предвкушении очередного мега-батла между капитаном и менеджером.
- Откуда столько высокомерия, Хирума-кун?! С чего ты взял, что я предлагаю формат детского утренника?
- А что ты предлагаешь? Трэш-угар-наркотики-рок-н-ролл? Крепкий алкоголь и сексапильных цыпочек в костюмах зайчиков? Впрочем, если эта вечеринка будет действительно интересна, я бы пошел. Но для этого ты должна как минимум выпрыгнуть из торта голо.. скажет так - без одежды и станцевать приватный танец.
Хирума широко и плотоядно улыбнулся своим мыслям и продолжал:
- Вот такая вечеринка меня бы очень вдохновила. А все остальное - детский лепет и междусобойчик жалких задротов.
Хирума встал со скамейки и, стянув с головы превратившееся в измочаленную тряпку полотенце, пошел к выходу.
- Значит, если будет так, как ты сказал, ты придешь?
Голос менеджера был спокойным. Даже опасно спокойным.
Хирума обернулся:
- Анедзаки, это вызов?
- Именно.
- А мама не учила тебя не задирать тех, кто может задрать юбку тебе?
- Мама учит меня не бояться.
- Ну, смотри, ты сама напросилась. Я принимаю вызов. Ты вылезешь из торта без одежды и станцуешь приватный танец. Только учти, финские польки и маленькие утята не прокатят. От него должно быть жарко тому, перед кем ты его станцуешь.