Глава 29. Беседы после боя
17 апреля 2016 г. в 12:53
Рыкнув стражам о безголовом советнике и получив торопливый ответ, Мидир ворвался в зал королей, волоча за собой брата. Створки, которые обычно раздвигали двое стражей, разлетелись в стороны и гулко ударились о стены.
— Я ведь сказал тебе: «Нет!» Мой советник оглох?!
Джаред скрестил руки на груди. Джилрой, бледный до зелени, заметно опирался о высокую спинку кресла, а не менее бледная Лианна сжимала его плечо ладонями, от которых исходил белый свет.
— Нет, мой король, — тихо ответил советник.
И добавил мысленно: «До сей поры — нет».
Тяжелый стол, попавшийся Мидиру на дороге, отлетел к стене. Крепкое дерево не выдержало удара о черные камни дома Волка: ножки треснули, а столешница, жалобно взвизгнув, раскололась. Зазвенели разлетевшиеся кубки, по темному зеркалу пола потекло вино.
Замок привычно убрал мусор, втянул жидкость и придал мебели прежний вид. Пол черной волной пробежал до ног Джареда и вновь натянулся обсидиановой гладью, заискрил звездочками приветливо.
Советник вздохнул, поджал губы. Стряхнул несуществующую пылинку с плеча.
— Простите, мой король.
Мидир выдернул из-за спины Мэллина.
— Как бы я ни относился к советни… — начал тот и, отброшенный на широкий диван, вскрикнул: — Ай! Можно поласковее? Ну Мидир!
Лианна повернулась к Мэллину, поджала губы, и он фыркнул, усаживаясь поудобнее:
— Чего смотришь? Мы еле живы остались! Странно, что вы с Джаредом не нашли друг…
— Где Фордгалл?! — Мидир развернулся и, не увидев начальника замковой стражи, встревожился: — Алан? Что с ним?
— Алан не ранен, мой король, — доложил Джаред. — Он с лекарями и пострадавшими. У лесного принца никак не проходит бедро. Я не допустил его до битвы, хотя он изъявлял желание на свой лесной манер «расщепить галатов в лучину».
Джаред договорил мысленно:
«Кроук ранен. Тяжело. Все хотел быть похожим на вас. Но — выживет, мой король».
Прохладный голос советника всегда успокаивал Мидира, но — не сегодня.
— Я ведь запретил тебе общаться с бывшими магами! Я должен повторять свои слова дважды?! Или ты жаждешь распрощаться со своей головой?!
— Моя жизнь в вашем распоряжении. Всего одно слово, мой король, — короткий кивок. — Вы желаете этого?
Джаред стремительным движением выхватил клинок и приставил к груди. Черные бриллианты сверкнули на рукояти, антрацитовое лезвие, режущее доспех как масло, отразило свет круглых каменных ламп и кроваво-красные блики камина.
— Джаред, прошу тебя, не шути так! — вскинулась Лианна. — Не надо!
— Это кодекс волков, — упрямо мотнул головой советник. — И мой личный кодекс.
— Джаред, а ты тоже псих, — хмыкнул Мэллин. Добавил мысленно, зная, что тому претит упоминание родства:
— С наследственностью не поспоришь.
— Убер-р-ри оружие, Джаред! Хватит уже смертей на сегодня! Если ты когда-нибудь умрешь, то от моей руки!
— Почту за честь, мой король, — племянник вложил кинжал в ножны. И ведь кивни сейчас волчий король — вонзил бы в себя не задумываясь.
— Нет, вы на него посмотрите!
Все и так смотрели. Джилрой удерживал за плечи Лианну, готовую вступиться сначала за Фордгалла, потом за Джареда.
— Джаред спас нас всех, — прошептала Лианна. — Владыка, будьте милосердны.
— Раз моему королю это угодно, не буду больше общаться с безумными магами, — послушно произнес Джаред.
— Конечно, не будешь! Ты не будешь больше с ними общаться по той простой причине, что они мертвы! — ощерился Мидир. — Все до единого!
— Тем более не вижу причин для вашего гнева. Это была достойная смерть, мой король.
— Ты не пострадал?
— Это не я сражался с чудовищами, — пожал плечами советник. — Я лишь говорил с ними, — добавил он шепотом.
Да, пожалуй, безумные маги были чудовищами похлеще воронки.
— Я понимаю, как вам больно, мой король, — прозвучал мыслеслов Джареда.
— Будто бы? — буркнул Мидир.
— Вы без малого три тысячи лет пытались дозваться до отца. Вполне возможно, мой король, помогло и то, что вы все время с ним говорили. Пытались говорить. Ответил он мне, но — благодаря вашим стараниям. И мне тоже печально, что он погиб.
Мидир на миг прикрыл глаза, сдерживая себя и отстраняя боль, пусть она и выплескивалась в злости. Надо думать о живых, не о мертвых. Хорошо, что тут не было Фордгалла — меньше всего волчьему королю хотелось показывать кому-то чужому свою слабость. Джаред вечно подставляется, совершенно не думая о своей жизни. Как и Мэллин. Что за безголовая родня!
Страх за Мэллина и Джареда отпускал понемногу.
— Но как ты додумался до этого безумного плана? — произнес он уже спокойно.
— Лианна… — глаза советника оттаяли было, но Мэллин за его спиной фыркнул, и тот вновь заледенел. — Принцесса Солнца нашла книжку про эту, как тут написано от руки, «большую мерзость». Я смог донести до Джаретта, как ее уничтожить. Он ответил на ваше имя. И книга помогла, да, — он плавно повел рукой в сторону Лианны, раскрывая кисть.
На коленях у нее все еще лежал открытый фолиант с ясно различимой картинкой живой воронки и с пометками быстрым летящим почерком вокруг нее.
— Ой, моя книжка! — воскликнул Мэллин. — Уж думал, что потерял. Гадость, гадость! Мерзкая неблагая гадость!.. — И добавил радостно, вскинув голову: — А теперь дохлая гадость!
— Должен вам заметить, наследный принц Дома Волка, — скривился Джаред. — Что делать столь легкомысленные заметки в серьезном документе — означает нанести ему непоправимый урон.
— Легкомысленные за… — поперхнулся Мэллин. — Я рисовал, что видел тогда! Ты! Что бы мы делали без моих бесценных заметок?
— Я приношу свои извинения, мой принц, если «эта мерзость» вправду зарисована вами, — высокомерно ответствовал Джаред.
— Что?!.. Ну нет, я ее выдумал! — ершился Мэллин, вскочив с места и размахивая руками. — Ну надо же! Мидир, ты слышал? Это мое воображение нас чуть не сгубило! А доберись оно до Черного замка, перевернуло бы весь мир! Сожрало бы даже одного советника и не поперхнулось! Может, изжогу бы заработало?
— Молчать! — приказал Мидир брату и протянул кинжал советнику. — Джаред.
Тот поклонился, подошел, избегая смотреть на Мэллина.
— Проверь. Привет от Эохайда, — Мидир поморщился в ответ на острый взгляд светло-серых глаз. — Слишком усиленно им предлагали воспользоваться.
Советник, для которого были безвредны людские яды, потрогал, понюхал лезвие.
— Яда нет, мой король.
— Мне тоже так показалось. Тогда с чего бы?
— Но есть заклятие, — Джаред провел кончиками пальцев по лезвию, — очень и очень древнее. Постепенное, незаметное для вас, мой король, вытягивающее силу через порез. Не знаю, есть ли от него противояди…
— Пустите! — раздалось издалека. — Да пустите же меня! — и в зал сквозь охрану яростным пламенем ворвалась Этайн.
Мидир приказал не впускать никого, но кто остановит королеву!
— Этайн, — казалось, прошли века с их расставания. Он уже потерял ее в мыслях.
— Что? Что, мое сердце? Что ты так смотришь на меня? — затрепетали ресницы, влажно блеснули зеленые глаза. — Все хорошо, мое сердце?
— Этайн, — выдохнул Мидир. Брови ее изломились тревожно, слеза скатилась по щеке. — Этайн, — повторил он успокоенно.
Мир привычно наполнился светом.
— Ты не ранен? — ласковые ладони коснулись щек, пробежались по смятому и окровавленному доспеху.
Этайн поднесла ладони к глазам, потерла кончики пальцев — красные от крови. Подняла на Мидира глаза, ставшие почти черными.
— Царапины, любовь моя. Не стоит твоих слез. Ты знаешь, как быстро на мне все заживает. Как на волке!
— Это называется цел? — присмотревшись, ахнула Этайн. — Повернись к свету! — Мэллин мгновенно нырнул в тень за диван. — Мидир! Ты поможешь?
— Не надо! Не надо меня трогать! — Мэллин, завидя приближающегося короля, присел и закрыл голову руками. — Само пройдет! Кости не сломаны, а сейчас могут пострада-а-ать! Меня уже лизнул папаша и принес извинения Джаред, достанет семейной нежности на один день, не надо, не хочу, больно, ай!..
Мидир, не слушая его стенания, зажал ободранную голову в ладонях. Воскресил в памяти острую мордочку с торчащими в разные стороны черными прядями, быстро зарастил царапину и восстановил волосы.
Подивился мельком: рядом с Этайн у него словно прибывало силы.
Мэллин зашипел и сморщился. Лицо брата в серой грязи и сиреневых разводах казалось совсем больным и очень несчастным. И Мидир прижал его к себе перед тем, как отпустить.
— Ну как знал! Щиплет же! И чешется! — почесал голову Мэллин, окончательно взлохмачивая волосы.
Однако лукавые раскосые глаза блестели довольством.
— Дай подую, — подсела ближе Лианна.
— А-ха-ха! Ты подуешь, а башка отвалится, — и Мэллин выразительно посмотрел на Джареда. — Не принцесса, ураган! Лучше книжку почитай, там как раз про чудовищ. Авось и Фордгалл найдется.
— Мэллин! — фыркнула Лианна.
— Сейчас я, кажется, сам подую на нашего принца, — тихо выговорил Джаред почти без угрозы, но тот поежился и затих.
— Джилрой, — негромко приказал Мидир. — Время позднее. Проводи принцессу Дома Солнца в ее покои.
Небесный витязь, в ошеломлении наблюдавший за волчьими разборками, кивнул признательно и с полным правом подхватил Лианну под руку. Та подняла на него отчаянный взгляд, вздохнула… затем медленно и будто обреченно пошла рядом.
— А мог бы ее отвести ты, — в очередной раз напомнил Мидир. Почему-то показалось — в последний.
— Мог бы, — слишком послушно и быстро согласился Джаред.
— Он доведет ее до покоев, и только.
— Да, мой король. Если раньше их не перехватит Фордгалл. Кружит над ними, как коршун. Везде успевает, несмотря на хромоту. Они даже поговорить толком не могут.
— Время разговоров прошло. Этайн сказала, Лианна решила свою судьбу. Она так ласкова с Джилроем, потому что завтра подарит Фордгаллу личную вещь — и пути назад не будет.
— Я знаю.
— Кто бы сомневался! Ты подумал над моими словами? Лучше ты, чем Фордгалл.
— Лучше я, — советник словно посмаковал эту фразу. — Лучше я... Целый день я наслаждался этой мыслью. Целый день я был счастливейшим из бессмертных, обладая любимой женщиной! Она привязалась бы ко мне, я бы смог этого добиться. У нас даже были бы дети — ведь я был бы хорошим мужем и, как подобает хорошему мужу, отпускал бы ее в Лугнасад. К Джилрою. И когда-нибудь смог бы забыть, о ком она думает, обнимая меня.
— Так что, Джаред?
— Так что я остаюсь вашим советником. Или вы готовы отдать королевского волка в дом Солнца? В столь трудный для Черного замка час?
— Нет. С чего бы? — возмутился Мидир. — Пусть она принимает наш дом как свой!
— Наследная принцесса, будущая властительница Золотой башни, единственная дочь королевы Солнца, обласканная двумя домами, станет женой простого волка?
— Не такого уж простого, Джаред. Ты принц крови, хоть и умалчиваешь об этом. И по праву занимаешь вторую должность в Светлых землях.
— И все же это слишком много для советника и наследного принца дома Волка. Но слишком мало для влюбленного полукровки Джареда… Я придумал кое-что поизящнее. И для этого мне нужен Мэллин.
— Мы с принцем тоже пойдем, — сказал Джаред уже вслух. — Поговорим о делах.
— Мы?! — округлил глаза Мэллин. — О делах?!
— Нет ни одного дела в этом доме, мой принц, которое я хотел бы решать вместе с вами, — все так же отстраненно произнес советник.
— Но тогда… Джаред, ну Джаред! А что это за дело, а? Скажи! Джаред! Ну чего ты! Да что за дело-то?!
Джаред, сжав губы в нитку, жестом руки попросил следовать за ним, затем развернулся и вышел из залы.
Брат убежал следом чуть ли не вприпрыжку.
— Ты что-то видел, Джаред, — послал Мидир вдогонку.
— Да, мой король.
— Когда открыл свой разум волкам?
— Да, мой король.
— Ты скажешь мне?
— Нет, мой король. Это слишком непонятное предупреждение. Обо всем и ни о чем. Но я осмелюсь просить об одолжении.
— Если ты про разрешение на брак, то оно у тебя в кармане. Да за сегодняшнее геройство проси что хочешь. Я не знаю никого, кто выдержал бы подобное общение и не сошел с ума!
— Может, и сошел. Я прошу жизнь.
— Чью?!
— Я прошу жизнь обреченного. Не сейчас, не сегодня, не завтра. Но я попрошу о милости. И мой король не откажет мне в ней.
— Это опять байки о проклятом роде Джаретта?
Джаред молчал, и Мидир взволновался.
— Это как-то связано с тем твоим давним проклятием? Насчет женщин, которых ты не сможешь защитить? И поэтому ты отдаешь Лианну?!
— И поэтому я отдаю Лианну. И не поэтому — тоже.
— Это были всего лишь слова злобной Боудикки!
— Очень надеюсь на это, мой король. Очень на это надеюсь…
Они остались одни с Этайн. Утихли звуки, шаги, даже мысли. Лишь утекало время из клепсидры, все быстрее и неостановимее отсчитывая срок.
Мидир, переполняемый нежностью, шагнул к терпеливо ждущей его женщине, опустился перед ней на колено, прижал ее прохладную ладонь к своему лбу.
— Моя королева.
— Я видела тебя, любовь моя, — всхлипнула Этайн. — Я видела!
— А я ведь просил не смотреть, — укорил Мидир.
Пальцы Этайн дрожали.
— Сегодня принесли раненых. Меня не пустили к ним! Меня!
— Ранеными занимаются маги, женщинам там не место. Все будет хорошо. Теперь все будет хорошо. Галаты притихнут надолго, потом и вовсе уйдут. Они могут стать магами в Нижнем, но наша земля дает силы лишь нам.
Про иных не хотелось ни говорить, ни думать.
— Ты великодушен, любовь моя. Ты бережешь моих соплеменников! Спасибо, что пощадил Эохайда.
— Это был честный поединок.
Мидир поднялся с колен, обнял за плечи, заглянул в зеленые омуты глаз, окруженные мокрыми лучиками.
— Да, конечно, — шепнула Этайн.
— Мы дрались на равных.
— Да, конечно! Все поверили, — печально улыбнулась она.
— Но не ты, — прошептал Мидир, касаясь ее губ.
— Не я, — выдохнула она еле слышно.
Мидир притянул Этайн к груди, укрывая рукой ее голову.
— Ты просила беречь твое сердце, — шепнул он, вспоминая яростные голубые глаза в прорези галатского шлема. Добавил очень тихо и для себя: — Умрет оно, умрешь ты.