Часть 1
20 ноября 2015 г. в 08:15
Ночью, когда дул прохладный зимний ветер, заставляя мои ладони дрожать, я вдруг вспомнила те дни, которые уже давно прошли...
...В те зимние вечера, северный ветерок дул через заросли кустов, ветки нагибались, как будто хотели встретиться с соломенной крышей. Эта крыша хранила, защищала мою маму и меня, когда шла война.
В то время мы с мамой переехали из города в деревню.
Я помню, как моя мама сидела за столом, сделанным из бамбука, склонившись над учебниками, тускло освещаемыми масляной лампой, и писала что-то. Она работала учительницей, вся её жизнь заключалась в одном: учить малышей читать и писать.
Каждую ночь я видела, как моя мама сидит и аккуратно пишет заглавные буквы красной ручкой в тетрадях.
Тогда не было тетрадей для правописания, как сейчас. Моей маме приходилось использовать карандаш и чертить для учеников линии, чтобы завтра, утром, они обвели их ручкой.
В эти зимние вечера я сидела около нее, как маленький котенок. Я внимательно следила за каждым движением мамы. Теперь уже она чертила что-то на белом листке. Иногда я замечала, как пальцы моей мамы затекали из-за того, что она уже слишком долго писала.
В деревне моя мама учила маленьких детей.
Тех детей, что пишут ужасно, она учила по ночам.*
Моя мама клала свои руки, которые были покрыты засохшими мозолями, на руки учеников, и помогала аккуратно обводить каждую букву, каждое слово... Потом она осторожно отходила, наблюдая, как ученики пишут сами. Помню, я увидела, что губы мамы немножко сжались, а дыхание замедлилось. Она взяла тетрадь ученика и прочла написанное.
Ее голос был мягким, нежным, как как звенящий колокольчик.
Ученики повторяли за ней, а когда все заканчивалось, она ласково улыбалась.
Мама всегда хранила эту улыбку, пока не ушла навсегда.
Позже, когда я закончила писать, то увидела маму, которая, потихоньку кивая, улыбалась...
Примечания:
Если текст выделен курсивом, значит я не смогла перевести и добавила, чтоб стало интереснее.
Перевод выполнен с вьетнамского языка, не судите строго.
Масляная лампа: из рода светильник.
* - Переводчик: Блин, простите пожалуйста, я не смогла перевести нормально... Простите, трудно, очень