Глава 2.
18 ноября 2015 г. в 17:46
В городе было шумно. Маленькие босоногие мальчишки носились между прилавками с едой, мешаясь под ногами покупателей. Кто-то ругался, кто-то смеялся, кто-то торговался. На городской ярмарке можно было найти все, что угодно: рыбу, мясо, хлеб и многое другое. Богатые дамы примеряли шляпы и платки. У стен домов сидели нищие и просили милостыню. Город оживал с началом нового дня.
Между прилавками с едой и одеждой шла богато одетая дама. Обладательница стройной фигуры была одета в прогулочное платье. Большая шляпа прикрывала ее глаза от солнца. Пышные каштановые волосы были сплетены в косу. Люди с восторгом поглядывали на незнакомку и невольно расступались. За девушкой шла, по всей видимости, служанка и несла небольшую корзину. То была женщина с очень добрым лицом и пышной фигурой:
- Леди Луиза, думаю мы купили все, что потребуется для приготовления праздничного ужина!- воскликнула толстушка.
- Ты права, Розалинда. Уверена, ты сможешь приготовить из этого шедевр. Нашим гостям должно понравиться.- мягко отозвалась Луиза.- Думаю, тебе пора возвращаться.
- Что? Но, миледи! Ваш отец запретил вам одной ходить около Шервудского леса!
Девушка засмеялась:
- Ну, что ты, я очень скоро вернусь! Мне всего лишь хочется прогуляться по городу.
- Раз вы настаиваете...
Повариха развернулась и пошла к выходу из города. Луиза ласково посмотрела вслед старушке. Всю жизнь та заменяла ей мать.
***
Девушка продолжила рассматривать уже окончательно проснувшийся город. Вдруг она заметила столб для объявлений, вокруг которого собралась большая толпа. Протиснувшись вперёд, она увидела лист, который гласил: "Юноши и мужчины! При королевском дворе объявляется турнир по стрельбе из лука. Награду будет вручать племянница самого Великого Короля Филиппа - принцесса Мариен. Если вы хотите принять участие, впишите своё имя!!!". Луиза увидела множество имён.
Когда-то в детстве девушка увлекалась стрельбой из лука. Частенько побеждала даже своего учителя - одного из лучших стрелков Англии. Ей хотелось участвовать в турнирах, но женщинам это запрещалось.
И вот сейчас, Луиза во все глаза смотрела на объявление, и внутри неё зарождалось горячее желание показать себя.
Вдруг к столбу подошёл высокий, явно сильный и богато одетый мужчина. Важно покручивая тонкие черные усики, он со смехом в глазах смотрел на имена участников. Тут он заметил Луизу:
- Мадам.- поклонился мужчина - Думаю, Вам известно моё имя.
К его величайшему удивлению, девушка даже не догадывалась.
- Я - самый лучший стрелок в стране. Меня зовут граф Сайристон.
- Рада знакомству.- приветливо ответила Луиза, хотя в голове крутилось что-то вроде "надутый петух".
Вдруг он громко рассмеялся. Девушка смутилась.
- Неужели Вы решили записаться на турнир? - наконец спросил он - Но девушкам...
Граф Сайристон не успел договорить, когда Луиза его перебила:
- Я знаю и собираюсь записать имя своего брата.
Девушке не хотелось продолжать пустой разговор (тем более на больную для нее тему), и, взяв перо, которое находилось ниже списка, она записала имя вымышленного брата: "Феликс Дарингтон".
- Что ж, не хотел Вас огорчать, но у вашего брата нет шансов! Я смогу его победить, даже не напрягаясь.- улыбаясь, сказал граф.
- Что? Но вы даже его не видели! - вспылила Луиза.
- Опыт, моя дорогая, опыт. И, все же, я надеюсь увидеть Вас на турнире.
- Непременно.
Быстро распрощавшись с наглым графом, Луиза пошла дальше по улице. Она и не заметила, как оказалась в конце города. Здесь находилась маленькая лавка. За прилавком сидел милый старичок с добрым лицом:
- Здравствуйте, мисс - приветливо сказал он.
- Доброе утро. - ответила девушка,- Что Вы продаете?
- Луки, мисс, различные луки и стрелы ручной работы.
- Луки и стрелы... - восторженно повторила Луиза.
- Знаете, а ведь я где-то вас видел...- загадочно проговорил старик.- Вспомнил! Вы живете в старой усадьбе возле Шервудского леса!
- Да, правильно. Но... Откуда Вы знаете?
- Я много чего знаю, Луиза- захихикал тот.
- Откуда Вам известно моё имя?- изумилась девушка.
- Вы очень необыкновенная девушка, и я хочу подарить Вам столь же необыкновенный подарок.
С этими словами старик наклонился и достал откуда-то великолепный белый лук и белые стрелы с золотыми наконечниками:
- Эти лук и стрелы принадлежали самому Робину Гуду - прошептал продавец.
Луиза не отвечала. Она лишь восторженно рассматривала вещь, которую ей показал старик. На луке золотом было выведено: "Робин Гуд". Вокруг надписи так же золотом были нарисованы листва и олень. И все это когда-то принадлежало благородному разбойнику!
- Откуда у Вас это? - прошептала Луиза.
- Робин подарил. Сказал, чтобы я его продал человеку, который бы уважал его. Однако таких людей я не встречал, и вот увидел Вас. По вашим глазам видно, что вы чувствуете.
Луиза покраснела:
- Вы его видели? - она решила перевести тему.
- Конечно! Золотые волосы светятся на солнце, как олень на этом луке, а глаза голубые словно небо. Что ж заболтался я... Вот вам лук и стрелы. Счастливого дня, Луиза!
Девушка попрощалась с продавцом и быстрым шагом пошла по направлению к выходу. Она была счастлива: хотя бы маленькая частичка Робина Гуда досталась ей.
Примечания:
Простите, что так долго писала. Школа и дополнительные кружки съедают время.