ID работы: 3778505

Кто бы подумал?

Гет
R
Заморожен
71
louiselies бета
Размер:
42 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 151 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      От лица Айрис Я еще где-то час просто сидела на полу и смотрела в окно, но потом я услышала на первом этаже звук открывающейся двери. Я вскочила с пола и быстрым шагом направилась к источнику звука. Когда я спустилась, то оказалось что это пришли остальные. Возле лестницы я встретила Джейн и Клокворк. - Привет. - улыбнулась часоглазая. - Ну как? Джек не обижал? И тут я вспомнила то, что было сегодня.. Я молчала и смотрела в одну точку, как вдруг мне на плечо легла когтистая рука и почти над самим ухом послышался голос клоуна. - Нет, что ты! Мы с Айрис неплохо поладили ! - сказал он и улыбнулся, показывая свои острые как лезвия зубы. От этого меня почему-то бросило в дрожь и по телу пробежала волна мурашек. - Вот и славненько! - мило улыбнулась Клоки и ушла с Джейн наверх. Отойдя от небольшого шока, я лишь фыркнула и скинула руку Смеющегося со своего плеча. - Неплохо поладили? Серьезно?! - посмотрела я на него удивленным взглядом. - А что? Как по мне, мы действительно неплохо поладили. К тому же, ты первый человек, которому я разрешил так в наглую себя осматривать и трогать. - сказал Джек и ухмыльнулся. - И мне нравится твой запах. - сказав это, клоун наклонился ближе к моему лицу, а затем зарылся носом в мои волосы и вдохнул их запах. От его действий я слегка покраснела. Затем Джек отпрянул от меня и усмехнувшись, засунул руки в карманы штанов и пошел в сторону кухни. - Будь поосторожнее. Сегодня приехали братья Слендера. Один из них может тебе навредить. - сказал он и скрылся за дверным проемом. - "И что это он имел ввиду? Мне что, может что-то грозить еще?" - думала я, стоя на том же месте. Вскоре я отогнала от себя лишние мысли и вышла из дома, направившись на задний двор. Когда я зашла за дом, то увидела большой сад, который был засажен красными розами. Было так красиво и в воздухе летал приятный аромат роз. Я прошла в глубь сада, рассматривая все вокруг и ведя рукой по алым бутонам цветов. Вдруг я услышала шум позади. Я обернулась и увидела перед собой высокого "мужчину". который был точь в точь как Слендер, только со ртом, который был заполнен острыми зубами. Безликий был одет в черные штаны, черные туфли и длинное пальто, а на голове у него была черная шляпа. - Миледи, прошу, примите от меня этот скромный подарок! - он протянул мне прекрасную алую розу, которая так и манила. Я протянула свою руку к цветку и уже хотела взять его, как вдруг сзади послышался уже так знакомый мне голос. - Я бы на твоем месте не брал эту розу! - ко мне подошел Джек и обвив своей рукой мою талию, притянул к себе. - Я же тебе говорил, чтобы ты была поосторожнее! - клоун с некой злобой в голосе обратился ко мне, но я молчала. - Офф, она теперь одна из нас, так что будь любезен, не трогай ее. - Джек, ну ты умеешь все портить! - с наигранной обидой сказал безликий. - Заткнись, Оффендер, проваливай! - прорычал Смеющийся еще больше прижимая меня к себе. - Ладно-ладно! Уже ухожу! - усмехнулся тот и ушел в особняк. Тогда Джек развернул меня к себе. - Держись от него подальше, если не хочешь быть изнасилованной. - сказал он, глядя мне в глаза. - Х-хорошо. - кивнула я. Клоун отпустил меня и уже хотел уходить, но я его окликнула. - Джек! Эм... Спасибо! - на мои слова Смеющийся лишь усмехнулся и пошел дальше. Я пошла за ним и зайдя в поместье увидела еще одного безликого. Только у этого были и глаза, и рот, и он был одет в черный костюм с разноцветными пятнами и такой же расцветки шляпу. Когда он меня увидел, то сразу кинулся ко мне. - Привет! Меня зовут Сплендер! А ты, как я понимаю, Айрис, правда? Мне очень приятно познакомится! - протараторил он с счастливой улыбкой. "С виду дружелюбный..." - подумала я. - Эм.. Да.. Мне тоже очень приятно... - немного с опаской ответила я. - Его можешь не боятся! - крикнул мне Джек, поднимаясь по лестнице на второй этаж. От этих слов на душе как-то легче стало. Я сразу расслабилась и улыбнулась Сплендеру в ответ. Весь оставшийся вечер прошел достаточно весело. Я познакомилась с еще одним братом Слендера Трендером. Он долго и нудно рассказывал мне всякое про моду и одежду, что я чуть не уснула. После ужина я пошла к себе в комнату. Было уже поздно и к тому же, все происшествия за сегодняшний день все же утомили. Я приняла душ и быстро улеглась в постель, после чего почти моментально вырубилась... ... ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ ...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.