***
На стенах камеры доктора Лектера висели фрески и картины с изображением Флоренции и распятий. Старлинг предположила, что вряд ли он приглашал декоратора, а значит, нарисовал все сам и по памяти. Неудивительно, что отдел хочет получить именно его. Доктор Лектер читал журнал о моде, когда она остановилась на расстоянии метра от решетки. — Доктор Лектер, здравствуйте. Я Кларисса Старлинг из Федерального Бюро Репродукции. У меня есть право на воздействие второго уровня. Она солгала, у нее не было такого права. Но она понимала, что он не согласится на фиксацию и была готова на все, чтобы спасти его от неминуемой гибели. — Доброе утро, — ответил доктор Лектер и встал с кушетки. — И какое же воздействие на меня может оказать тщательно отмытая деревенщина в вашем лице? — Если вы не согласитесь на обмен генами с применением фиксации, тогда вас утилизуют, — твердо сказала Старлинг. Она шла на должностное преступление, но ей было плевать. Доктор Лектер склонил голову набок. — С кем, с вами? Могу я посмотреть на ваши документы? Старлинг показала ему удостоверение. — Курсант? Джек Кроуфорд посылает ко мне курсанта для проведения второго уровня воздействия? После ухода мисс Грэм у него не осталось более зрелых сотрудниц? — Да, я прохожу курс обучения в Академии ФБР, — сказала Старлинг. — Но воздействие я смогу провести на должном уровне, тем более, что сексологию я уже прошла. Однако если вас смущает мое происхождение, и вы считаете, что леди зафиксирует вас лучше… Она замолчала, доктор Лектер смотрел на нее немигающим взглядом: изучал ее. Она была красива и знала об этом. — О нет, я вижу, что у вас есть некоторый вкус, — он кивнул на ее туфли из натуральной кожи: она надела самые лучшие. — Так что хорошо, я согласен. Если в ходе вашего сеанса вы согласитесь на мой. Это будет справедливый обмен. Вы расскажете мне побольше о себе, в том числе о вашем самом худшем воспоминании детства. У Старлинг не было выбора. Разумеется, они договорились.***
В докладе для директора ФБР Старлинг написала, что доктор Лектер согласился на сеанс с фиксацией при двух условиях: если он будет проведен немедленно и со Старлинг в качестве передатчика. Прежде чем покинуть Спеццентр штата Мэрилэнд для невменяемых преступников Старлинг пришлось иметь беседу с доктором Чилтоном. Чилтон уже потирал руки в нетерпении: он ненавидел Лектера и мечтал засунуть его в печь. Но сам он не имел полномочий, полномочия были у ФБР и теперь были у Старлинг. — Агент Старлинг, следует ли нам утилизировать доктора Лектера немедленно или вы намерены выждать подтверждение беременности? — спросил Чилтон, не сводя с нее похотливых глаз. Старлинг подумала, что этот извращенец мог и поставить камеру в кабинете для сеансов, но сейчас это уже не имело значения. — Я намерена выждать рождения ребенка, доктор Чилтон, — ответила она. На самом деле она была намерена вытащить доктора Лектера из Спеццентра. Ребенку понадобится отец, а ей — супруг.