ID работы: 375787

С тобой или без тебя

Гет
PG-13
Завершён
371
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
443 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 1803 Отзывы 101 В сборник Скачать

02.08.2014

Настройки текста
Все хлопоты по подготовке предстоящего дня рождения Виктории Том взял на себя, полностью оградив ее от организации праздника. Такое положение дел для мужчины было крайне удобно: день рождения идеально маскировал его скрытые мотивы. Ви абсолютно ничего не подозревала и нисколько не беспокоилась о том, что ее ожидало. Единственное условие, которое выдвинула Престон - на празднике должны быть только близкие люди. Список гостей действительно содержал в себе только самых близких друзей пары: подруги Виктории и их мужья, Крис и Роберт со своими супругами и, конечно, Люк, парой которого была Гвен. Вечером второго августа Хиддлстон аккуратно припарковал машину возле небольшого китайского ресторанчика, помещение которого он заблаговременно арендовал на весь вечер. Столь экзотичный выбор был продиктован тем, что Виктория души не чаяла в Китае и тем, что владелец этого ресторана был лично знаком с Люком, расточавшим сплошь хвалебные рекомендации. Но была у Тома и еще одна веская причина, имевшая непосредственное отношение к предложению руки и сердца. - Ты готова? – поинтересовался Том у Виктории, сидевшей на пассажирском сидении. - Готова, - усмехнулась она, - я все равно ничего не вижу! - Так и было задумано! – мужчина рассмеялся. – Я помогу тебе выйти. Они медленно шли по тротуару, направляясь к ресторану. Парочка о чем-то тихо говорила и смялась над шутками друг друга. Едва они вошли в ресторан, как дверной колокольчик заливисто звякнул, зажегся свет, а гости ресторана закричали: «С днем рождения!» Ви судорожно сняла с глаз повязку и довольно улыбнулась, разглядывая лица друзей, вереница которых уже тянулась к имениннице. - Я принес с кухни кокосовое печение, - откуда-то издалека послышался голос Роберта. – А зачем вы включили, - неоконченная фраза повисла в воздухе. Мужчина, крепко держа в руках тарелку с лакомством, задумчиво переводил взгляд с одного участника событий на другого, пока его взгляд не остановился на самой виновнице торжества. Дауни, конечно, не растерялся. Он поставил миску с печеньем на стол, радужно улыбнулся и с широкими объятьями двинулся вперед: «С днем рождения, Викки!» - И почему никто меня не позвал? – сокрушался он, когда все гости расселись за стол. - И как ты себе это представляешь, милый? – подала голос его жена. - Да, Роберт, как? – усмехнулся Крис. – Если бы мы стали горланить, то испортили бы весь сюрприз! - Так вышло даже эффектнее, - отозвалась Викки. – Такого появления я даже не ожидала! - Хоть кто-то оценил замысел гения! - Я оценила, - Гвен, сидевшая меж родителей, улыбнулась. - В тебе, Гвендолин, я и не сомневался! - Том, ты передал повару список моих пожеланий? – теперь уже вещала Бренда. - Передал, - Том кивнул. – У вас с Гвен будет особое меню. - Очень на это надеюсь. Если завтра после перелета я распухну, то это будет исключительно твоя вина! - Так вы с Меттом улетаете завтра? – смущенная Шарлотт впервые за вечер хоть что-то произнесла. - Да, завтра, - ответил ей Девис. - Выпьем за удачную поездку! – Ви подняла бокал в вина. - За удачную поездку! – вторили ей остальные. Пока собравшиеся делились свежими новостями и чествовали именинницу, официанты подали ужин. Пестрые, пряные, благоухающие, яркие блюда азиатской страны, несомненно, были острыми и жирными, что автоматически делало их неподходящими для детей и следящих за фигурой. Именно потому для Гвен и Бренды было разработано особое меню. В кругу своих близких и друзей Виктория действительно была счастлива. Для полной картины ей не хватало только отца, который никогда не любил шумные праздники и большие компании. Но и это маленькое огорчение с лихвой будет компенсировано завтра в маленьком французском ресторанчике, куда Генри Престон пригласил свою дочь. Этот вечер для нее уже был идеален, она и думать не могла, что этот день рождения может стать еще лучше, но Викки, как это бывает, ошибалась. Томас, наблюдая за улыбающимся лицом своей любимой женщины, и сам не мог скрыть улыбки. Ее счастье составляло его счастье. И только одно могло окончательно оторвать его от земли и вознести к небесам. Когда со стола были убраны остатки ужина, на их месте появился ярко-красный чайный сервиз с золотыми драконами и глубокая миска с печеньем. Том тут же заговорщически подмигнул Гвен, сидевшей у Люка на коленях, та едва заметно кивнула и улыбнулась. - Мама, - тихо прошептала девочка, подойдя к Ви, - мне нужно выйти. - Конечно, милая, - женщина тут же поднялась и повела ее к высокой арке. - Люк, выбери мне печенье, - напоследок попросила девочка. - Конечно. Едва они покинули помещение, как к Тому подошел хозяин ресторана, держа в руках маленькое блюдце с печеньем посередине. - Это то самое печенье? – спросил Хиддлстон, разглядывая вестника судьбы. - То самое, - мужчина кивнул. – Удачи, сэр! - Удача ему не нужна, - уверенно сказал Хемсворт. - Думай, что говоришь, Крис! – встрял Роберт. – Еще как нужна! Другого такого подвига со стороны Тома мы будем вынуждены ждать еще лет сто! - Да прекратите вы! – шикнула Бренда. – Ваши вопли слышно даже в Камбодже! Я уже молчу про женский туалет! Едва маленькая перипетия подошла к концу, как довольная Гвен подбежала к столу и схватила свое печенье с крайне гордым видом, а еще через несколько секунд вернулась и ее мать. - А почему никто не ест печенье? – Престон изумленно смотрела на маленькие кулечки на салфетках гостей. - Все ждут тебя, - ответила ей Лейтон. – Начнем с Люка и Гвен. - Там где нет прямого пути, любовь проберется ползком, - прочитал Уинсдор послание в своем печенье. Мужчина усмехнулся, но лишь на короткую долю секунды: он не хотел, чтобы кто-то заметил его замешательства. Недавняя ссора с близким человеком сильно затронула его и поселила в его душе смятение. - Дай мне бумажку, - он обратился к девочке, - я прочитаю. Доброе имя и во тьме светит, - Люк потрепал девочку по волосам, - в точности, как и ты. - Всякое темное облако серебром оторочено, - прочитала Лейтон. - У каждой собаки свой праздник бывает, - следующим был ее муж. Оба этих сообщения несли схожий посыл – когда-то и для этой пары жизнь наладится. И Лейтон и Дэвид уже давно мечтали о ребенке, но пока все их чаянья были тщетны. Они ходили к докторам, насадились на специальные диеты, ездили к святым местам, но им так ничего и не помогло. Они уже отчаялись иметь родного ребенка, но эти предсказания заставили их снова воспрять духом хотя бы немного. - Вежливость обходится дешево, да много дает, - настал очередь Шери. - У хорошего мужа и жена хороша, - с широкой улыбкой на лице прочел Энрике. - Нет ничего умнее молчания, - скорбно продекламировала Бренда. – Хиддлстон, это у тебя шутки такие, да? - Нет, Бренда, - Том рассмеялся. – Это судьба! Хоть актер и не сказал того, что думает, но он был полностью согласен с пословицей – иногда миссис Спаркс слишком много говорила. - Это когда это тебе предложили роль судьбы? - Тише, Би, - подал голос ее муж, - ты ведь сама выбрала печенье – Том не причем. - Теория мирового заговора во всей красе, - бурчала она. - Терпение – пластырь для всех ран, - мужчина рассмеялся. – О да, терпения мне не занимать! Все гости, поняв иронию его высказывания, тут же рассмеялись. - Смейтесь, Иуды, - раздался обиженный голос Би. Метт тут же обнял свою жену и что-то прошептал ей на ухо – Бренда гордо зарделась. - Успех неразлучен с храбрым, - гордо прочитал Крис. – Понял, Роберт? - Да у тебя храбрости со спичечный коробок! – ответил ему мужчина. – Вспомни, как ты на съемках мыши испугался! - Кто бы говорил, консерва! - Восток ли, Запад ли, а дома лучше всего, - с придыханием сказала Эльза. Для женщины эти слова были пророческими: она была невероятно рада повидать друзей, но сердце ее рвалось домой, к дочке. - Словами долгом не заплатишь, - выговорил Роберт. – Хемсворт ты смеешься? Тебе жалко трех фунтов? - О чем ты? – заинтересовался Том. - Крис одолжил мне три фунта на газету, а теперь он жмотничает! - Ничего подобного! – подал голос «жмот». - Что бы я еще раз поделился с тобой жвачкой! - Доброе дело даром не пропадет, - прочла Сюзан свое предсказание. – Вот видишь, Роберт. - Да, милая, - мужчина тут же смягчился. – Том, твоя очередь. - Всякому Джеку суждена его Джил, - Хиддлстон, улыбаясь, обнял Викки. – Теперь твоя очередь узнать будущее, Ви. Мужчина с замиранием сердца наблюдал за тонкими пальцами Виктории, потянувшимися к печенью. Она широко улыбалась, ее глаза сияли, а от хрупкой фигуры исходило мягкое сияние. Наконец из лопнувшей кожи печенья показалась белая лента бумаги, на которой висело кольцо. - Ты выйдешь за меня? – прочел за нее Том. Большие глаза Ви, казавшиеся сейчас еще больше, с удивлением и надеждой смотрели на Хиддлстона. Его слова, еще непонятые головой, были уже поняты сердцем. Предложение. Он сделал ей предложение. Самая яркая, самая главная мечта всей ее жизни исполняется. Она под руку с отцом пойдет к алтарю, где Том будет ее ждать, взгляды гостей будут прикованы к ней, слова их клятв вознесутся к небу и Бог осветит их брак. Мечта сбывается. Счастье вырвалось изнутри, находя выход в слезинках, текущих по щекам. - Я согласна, - прошептала Викки, крепко обнимая теперь уже своего жениха. Хиддлстон крепко обнимал свою невесту, каждой клеточкой тела чувствуя то, как радостно бьется ее сердце. Его мечта сбывается. Любимая женщина ответила согласием, ее глаза сияли от счастья и уже в скором будущем Виктория станет его женой перед ликом Бога. Мечты сбываются пусть и не сразу. Мечты сбываются, если к ним долго идти, верить, ждать и не сдаваться. Вот как-то так, ребята. Главы долго не было, но она большая и в ней много действующих лиц. "Сезон флаффа" объявляю открытым... Все очень плохо. Также сообщаю новость - до конца фика осталось три главы. Может быть будет эпилог о жизни героев через какое-то количество времени. Если вы этого захотите. Всем спасибо!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.