ID работы: 374995

I am a Pirate, You are a Princess

Гет
G
Завершён
58
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
По дорожке бежит маленькая девочка. Она широко улыбается, радуясь каким-то своим мыслям, и быстро машет руками. Только что ей исполнилось шесть лет. Она счастлива. Восьмилетний мальчик увлечённо разглядывает толстенную энциклопедию, которая носит броское название «Мы расскажем обо всём и обо всех». Вот уже два дня, как он просит старшего брата купить столь желанный предмет, но тот лишь фыркает и уходит играть в гольф с отцом. А мальчишка всё не может взять в толк, что же интересного в столь скучном деле? — Ты моя принцесса! — с любовью восклицает женщина, целуя семилетнюю дочурку в макушку, и оправляет пёстрое платье. — Самая красивая! Самая лучшая! Девочка улыбается. Она довольна. Она гордится собой. Принцесса. Она единственная, кто способен вжиться в эту роль; единственная, кто вообще мог бы это сделать. Словно родилась в королевской спальне! — На абордаж! — самым серьёзным голосом кричит мальчишка, вскидывая указку, служащую саблей. Старший брат морщится, прижимает к себе книгу и вскакивает с дивана, прежде чем на его голову одиннадцатилетний лохматый сорванец обрушит своё тело. — Угомонишься ты сегодня, Шерлок? — Капитан Шерлок Холмс, абориген! Майкрофт лишь закатывает глаза, смотря на «обиженное» юное дарование, и старательно прячет улыбку под маской недовольства. — Я хочу богатого мужа! — А я — стать топ-моделью! Покорю весь мир, вот увидите! — Здорово! А ты, Рене? Ирэн дёргается. Она уже несколько минут никого не слушает. Её лицо задумчиво, но минута — и на губах расцветает улыбка, а в глазах загорается нечто… нечто светлое. — Я буду принцессой, а потом и самой королевой! Это не предположение, это будущее, которое звучит так уверенно, что собеседницы невольно начинают верить в эти слова. — Чёрная Борода был самым свирепым и самым опасным пиратом, который когда-либо бороздил воды Карибского моря, — увлечённо, не замечая ничего вокруг, читает младший Холмс. — Его корабль, носивший название «Месть Королевы Анны», мог выйти победителем из любого сражения и наводил ужас не только на простых людей, но и на пиратов. А горящая борода пирата… — Шерлок, хватит, надоело! Майкрофту уже всё равно, что прерывать кого-либо некрасиво, но и терпеть монотонное бубнение не в его силах. От неожиданности мальчик вздрогнул, а книга со стуком упала на пол. Шерлок недовольно смотрит на брата, словно последний виновник всех несчастий на земле. — Я уже несколько раз повторяю, стань ты, наконец, серьёзней! Кем же ты в будущем станешь, если продолжишь тратить на эту ерунду время? — Я стану пиратом! Хлопок двери — знак, что разговор окончен. — Браво, Ирэн, браво! Ты восхитительна! Бесподобна! Шестнадцатилетняя девушка благодарно берёт букет из рук своего воздыхателя. Тот сияет, словно граненый алмаз в лучах яркого солнца. — Ты неподражаема! — Благодарю, — вежливо произносит девушка, кокетливо потупив глаза. Она слегка, одними губами целует своего поклонника в щёку, но тот и от этого готов уже улететь на седьмое небо. — Ну это же элементарно! — негодующе восклицает Шерлок, взмахивая руками каждые полсекунды, словно отгоняя назойливую муху. — Элементарно! Его убили, всё, точка! — Шерли, дорогой, успокойся, — обеспокоенно, притворно-ласково, словно душевнобольному, бормочет миссис Холмс, умоляюще поглядывая на старшего сына, — не кричи. Это всего лишь полицейское дело. — Всего лишь дело?! Младший Холмс уже готов метать молнии, ничуть не хуже бога грома Тора. Майкрофт, бросив попытки угомонить вечно своенравно брата, недовольно морщит лоб. — Уж лучше бы ты оставался пиратом. Но Шерлок уже его не слышит. — Ты хотел стать пиратом? Ирэн смеётся, представляя себе детектива в потёртой бандане, с повязкой на глаз и саблей наперевес. — Уж лучше пират, чем принцесса. Это ведь совсем нелогично! Наигранного недовольства не получается. Шерлок лишь забавляет мисс Адлер своим «возмущённым» лицом. Женщина поудобнее устраивает свою голову на мужских коленях, постепенно закрывая глаза. А Шерлок уже автоматически запускает длинные пальцы в её волосы, которые на ощупь всегда напоминают шёлк. — Ты мой пират! Ирэн практически уснула, как с губ консультирующего детектива едва слышно слетает: — Принцесса…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.