Беззаботный день.
29 апреля 2016 г. в 00:32
Настроение сейчас: жизнь налаживается.
Музыка: Dean Martin feat Charles Aznavour – Everybody Loves Somebody.
Самое странное, что будильник через пару часов я так и не услышала. Проснулась оттого, что на меня сверху посыпались какие-то бумаги. Желтоватые листы усеяли всю постель и, из-за поднятой с них пыли, я чихнула, целых четыре раза подряд. Вставший раньше меня, Рэд пришел на звук. Остановился в дверях, оглядел обстановку и рассмеялся. Жутко заразительно, как умеет. Так что я тоже улыбнулась, вместо того чтобы возмутиться, как собиралась.
- Ну что тут смешного? – спросила через минуту, когда веселье немного схлынуло. – Я хорошо отношусь к книгам, писателям и всему такому. Но в этом доме даже в спальне над кроватью книжная полка. Разве это не слишком?
- Фредерику случалось работать в постели, я думаю, – муж слегка пожал плечами, подходя к кровати и разгребая себе место рядом со мной, среди бумаг. – Говорят, ночью вдохновение бывает очень сильным. Вероятно, потом он просто складывал листы на эту полку. Так не нужно вставать и относить их куда-то. Мне кажется, очень удобно.
- Может быть, – я подняла несколько листов и попыталась вчитаться в довольно мелкий почерк непризнанного гения. Похоже, свалившееся на меня произведение было о хересе и землеройках. Какая между ними может быть связь я даже задумываться не хотела. Так что отложила бумаги в сторону. – Но почему эта рукопись до сих пор находится тут, и свалилась на меня именно сегодня?
- Я почти не трогал обстановку. – Рэд стал собирать листы и складывать на тумбочку, со своей стороны. – Здесь только вымыли пол, вытерли пыль, откуда смогли, выстирали шторы и сменили постельное белье. Вещи, на полке над кроватью, мне не мешали. А проснувшись сегодня, я решил открыть окно, чтобы слегка проветрить комнату от, безусловно, благородного, но немного утомляющего запаха старой бумаги.
- И пыли, – я коротко почесала нос и тоже потянулась за листами. – Сквозняк снес не только не скрепленные страницы, но и пыль.
- И ее, – муж забрал у меня пачку листов и начал раскладывать их в правильном порядке. То, что мистер Хэмстед пронумеровывал страницы своих историй, оказалось кстати. – Но мне все же не хотелось бы что-то здесь менять. Возможно, однажды я решусь передать рукописи Фредерика какому-нибудь издателю, и тут устроят музей его памяти.
- Хорошая идея, – я кивнула. – Но я никогда не жила в музее. И не уверена, что стоит начинать. Может быть, нам лучше подыскать другое убежище?
- Теперь ты предлагаешь мне переехать? – он усмехнулся. – Сэм непременно скажет, что я дурно на тебя влияю.
- По-моему, обсуждать твое дурное влияние на меня уже поздно. – Я придвинулась ближе, погладила его по щеке и поцеловала. – Мне нужно в душ, чтобы смыть с себя всю эту пыль. Потом позавтракаем.
- Пообедаем. – Рэймонд встал на ноги, подошел к окну и раздвинул тяжелые шторы бордового оттенка, почти не пропускающие свет. Яркое послеполуденное солнце сразу резануло мои глаза, заставив на секунду зажмуриться. – Уже почти два часа.
- Ты шутишь? – я шокировано дернулась, не зная, что делать первым – спешно искать одежду или запустить в мужа подушкой. – Я должна была приехать на работу к девяти утра!
- Не должна, – он покачал головой. – После того, как агент применяет оружие со смертельным исходом, он пишет рапорт и должен посетить психолога, прежде чем вернуться к работе. Тебе даже никто не звонил с утра.
- Может, все потому что ты утащил мой телефон? – я взглянула на тумбочку со своей стороны и вопросительно подняла брови.
- Хотел дать тебе выспаться, – он обошел комнату по дуге и приблизился ко мне, все еще сидящей на кровати. Взял за руки, помогая встать. – Пока ты будешь в душе, я попрошу Лули заняться поисками жилья для нас.
- Лули… – мне видимо не удалось сдержать недовольство в выражении лица или взгляде. Рэд это заметил и, тем же тоном, произнес:
- Том… – я только коротко вздохнула, признавая его правоту. У нас были проблемы, помимо ревности.
- Скажи ей, что квартира или дом должны находиться поблизости от нашего с Томом, – я отпустила его руки и двинулась в сторону ванной. – Чтобы мне было удобнее сбегать к любовнику.
- Хорошо, – Рэд серьезно кивнул. – Мы скоро узнаем, что он задумал, Лиззи. Кто за ним стоит. И тебе больше не придется касаться этой грязи.
- К сожалению, в грязи я с некоторых пор неплохо разбираюсь, – я включила в ванной свет, прикрывая дверь. И слегка повысила голос, чтобы муж услышал окончание мысли: – Все будет нормально.
Я действительно на это надеялась. После обеда, Рэймонд занялся какими-то своими делами, а я решила заехать в дом учителя – накормить и выгулять Хадсона, и переодеться. Пес обрадовался мне, и я почувствовала укол совести за то, что постоянно где-то пропадаю. Собака не виновата, что оба ее хозяина – притворщики. Чтобы загладить вину перед Хадсоном, хотя бы в своих мыслях, я гуляла с ним почти час, вместо обычных двадцати минут. Потом позвонила Тому, выполняя пункт «счастливая любящая жена». Узнала, что он замечательно устроился в отеле и уже готов погрузиться в работу на семинаре. Мысленно понадеялась, что милую учительницу Джолин он тоже уже встретил. И не станет строить из себя преданного мужа, хотя бы перед ней. Окончив разговор, переоделась и отправилась в основной офис ФБР. Через психолога нужно было пройти, в любом случае, а вечером я лучше займусь личным рапортом.
Так и сделала. Психолог не нашла у меня признаков ПТСР * и подписала допуск к работе, после короткой беседы. Я сама иногда проводила такие в Нью-Йорке. Оказаться «с другой стороны зеркала» – интересный опыт. Рапорт заполнялся по стандартной форме, так что тоже не отнял много времени. Около восьми часов вечера, я вернулась в дом писателя и увидела, что Рэймонд явно собирается куда-то идти. Он уже был почти одет. Белая рубашка, серые брюки и жилет, который он как раз застегивал. Пиджак пока висел на ручке одежного шкафа. Увидев меня, муж улыбнулся:
- Ты как раз вовремя, милая. Твое платье и туфли привезли, пятнадцать минут назад, – Рэд взглядом указал на кровать, где в непрозрачном чехле лежало нечто, надетое на вешалку. На полу рядом стояла обувная коробка с надписью: «Alexander McQueen». Уровень миссис Реддингтон. Я улыбнулась. Замечательно, что можно больше не убеждать себя, что гардероб супруги криминального гения мне не нравится.
- Мы куда-то идем? – хотелось поскорее посмотреть, что в чехле и коробке, но не спросить я не могла. – Разве стоит рисковать и появляться вместе, вне моей работы?
- Риск минимален. – Рэймонд закончил с жилетом и принялся завязывать галстук. – Если бы в ФБР пристально следили за нами, нас бы раскрыли еще во время поездки в Омаху. Когда ты солгала Ресслеру, что не знаешь где я, сидя при этом у меня на коленях, – он улыбнулся, вспоминая тот момент. – То, что пищит при сканировании моей шеи, точно указывает местоположение. Даже Дональд глуп не настолько, чтобы не сложить два и два.
- А твои враги? – я начала раздеваться, не тратя время зря. – Если нас вместе увидит кто-то из них?
- В Вашингтоне сейчас не присутствует никого, кто создал бы проблемы. – Рэд отвернулся от зеркала и с удовольствием наблюдал за моим обнажением. – А остальные – максимум примут тебя за мою новую любовницу.
- Из Энн-Арбор? * – я тоже припомнила недавний эпизод, с несостоявшимся ужином в Монреале.
- Если хочешь, – он кивнул. – Увидев нас вместе, мне просто позавидуют. В другом случае, я быстро разберусь. За прошедшие пять лет, выработалась привычка. Или подключу наших друзей из Бюро. Черный список – удобная вещь.
- Ты гордишься собой, да? – оставшись в одном белье я, прежде чем открыть чехол с платьем, подошла к мужу и, обхватив его руками за шею, притянула к себе для поцелуя. – За то, что перехитрил всех.
- Так заметно? – Рэд ухмыльнулся. – Мне только жаль, что не додумался до этой идеи сразу. Может, нам не пришлось бы так долго быть порознь. Ты за это время стала еще красивее. А я… сама видишь.
- Мне нравится, – я подняла руку и коснулась его головы, поглаживая ото лба к затылку. – Целовать удобнее.
- Не дразнись, – он опустил руки ниже талии и сжал мои ягодицы, недвусмысленно прижимая меня еще ближе к себе. – Нас ждет один отличный закрытый от посторонних глаз ресторанчик. Хочу выжать из твоего выходного все, что возможно. Одевайся.
- Хорошо, – улыбнувшись, я вернулась к чехлу. Платье в нем оказалось жемчужно-серым, плиссированным. Длиной чуть ниже колена. С широким блестящим черным кожаным поясом, в качестве аксессуара. Туфли в коробке тоже были черными, из лаковой кожи, на высокой шпильке. – Все очень красивое. Спасибо. А я тоже кое-что привезла из дома учителя, – открыв сумочку, оставленную на той же кровати, ближе к изголовью, я достала из небольшого кармана свое настоящее обручальное кольцо. Сняла и убрала подаренное Томом, и опять подошла к Рэду – Решила, что ему лучше храниться у тебя, пока мы не закончим с Томом, Джейкобом или как его зовут. Наденешь?
- Всегда. – Рэймонд взял украшение, надел его на мой палец и поднял руку к губам, касаясь ее поцелуем. Потом начал почему-то развязывать галстук. На мой вопросительный взгляд вздохнул: – Я так давно не видел свою жену, на которой из одежды лишь обручальное кольцо. Необходимо исправить это, немедленно. А поужинать в городе можно и в другой день.
Я рассмеялась. Пока он торопливо раздевался, застегнула чехол с платьем и убрала его, вместе с другими своими вещами, в шкаф. Нижнее белье Рэд предпочитал снимать с меня сам. Не стану отказывать ему в удовольствии.
Теги: выходной, планы, притворство, подарки, нежность, любовь.
Доступ к записи имеют только зарегистрированные пользователи. Нажмите, чтобы войти или зарегистрироваться.
Примечания:
* Посттравматическое стрессовое расстройство – тяжёлое психическое состояние, которое возникает в результате единичной или повторяющихся психотравмирующих ситуаций, как, например, участие в военных действиях, тяжёлая физическая травма, сексуальное насилие, либо угроза смерти. У большинства людей после психотравмирующих событий ПТСР не развивается.
* Энн-А́рбор или Анн-А́рбор – город в штате Мичиган, центр округа Уоштеноу. Более всего известен, как город, где находится главный кампус Мичиганского университета, перенесённого туда из Детройта в 1837 году.