ID работы: 3731369

Фонтан Жизни

Джен
PG-13
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

I. Кристальный порошок

Настройки текста
— Ну так вот, потом оказалось, что у всех троих сильный жар. Думаете, вы можете им помочь? — старушка-целительница, стоящая около Пайпер и ухом не повела. Продолжая себе помешивать странного вида варево в небольшой кастрюльке, она лишь бросила туда пригоршню каких-то трав, в обилии свисавших с потолка прямо над ней. Милая уютная кухонька в маленькой избушке старушки насквозь пропахла самыми разными растениями — они были здесь повсюду, Пайпер даже усомнилась, пришла ли она к знатоку кристаллов, как собиралась, или же ошиблась. Впрочем, других домиков, опасно нависавших над Пустошью на этой зеленой терре не было, так что вероятность ошибки падала до нуля.  — Говори громче, дочка! Бабушка Бренессель совсем глухая стала, — с улыбкой произнесла целительница, и Пайпер почувствовала смесь легкого раздражения из-за того, что ее тирада прошла впустую, и стыда за то, что она даже не удосужилась поинтересоваться все ли понимает старушка. — Я говорю, мои друзья умудрились чем-то заболеть! — чуть ли не прокричала девушка. — Сначала у каждого из них появилась странная слабость, а потом температура. И еще я нашла на фруктах, которые мы до этого покупали на рынке, странную кристальную пыль. Я слышала, что вы лучше всех разбираетесь в ней, — девушка протянула старухе Бренессель свернутый платок. Женщина осторожно развернула его, зацепила длинными узловатыми пальцами щепотку ярко-лиловой пыли, которая покоилась на платке небольшой кучкой. Она протерла ее между пальцев, придирчиво понюхала, присмотрелась. Под конец она брезгливо стряхнула остатки пыли прямо в свою кастрюльку, отчего над ней на мгновение поднялось сиреневое облачко.  — Все равно я положила слишком много орегано, — пожала плечами старушка. — Почему же ты, дочка так уверена, что дело именно в этом? Может, они просто простудились? — она недоверчиво посмотрела на Пайпер из-под густых бровей. — Эм, — девушка замялась. — Я не знаю… интуиция?  — Зато я знаю, — старушка самозабвенно сняла с очага кастрюлю и вылила ее содержимое прямо в окно, которое ни много ни мало находилось высоко над Пустошью. — С тобой и твоими друзьями происходило столько странного и опасного, что сейчас тебе уже сложно поверить в то, что с вами может произойти что-то совершенно обычное, а не из ряда вон выходящее. Впрочем, в этот раз ты не ошиблась. Этот кристальный порошок действительно вызывает болезнь у большинства существ. Но ты могла бы узнать это сама. Ты же умная девушка, скажи, ты наверняка пыталась исследовать пыль? - Да, — Пайпер была несколько смущена тем, что именно здесь в ее знаниях о кристаллах была брешь. — Но я так ничего не смогла понять, боюсь, этот кристалл мне незнаком.  — Неудивительно, ведь этот порошок смесь из нескольких разных кристаллов, а не из одного, а в таком состоянии это крайне сложно понять. - Вы, должно быть, гений! Так быстро поняли, что это такое! — девушка искренне поразилась невероятной силе старушки, но та лишь тихонечко засмеялась.  — Я совсем не гений, все гораздо проще: это единственный кристальный порошок, от которого пахнет персиками. Было очень умно со стороны Циклонис покрыть им именно фрукты!  — Вы так уверены, что это была госпожа Циклонис?  — Ты же не думаешь, что кто-то кроме ее, меня и нескольких старожилов знает этот древний, как мир, рецепт? Циклонис, должна признать, способная девочка, только использует свои знания совсем неправильно.  — Теперь ясно, почему тот торговец так усердно старался всунуть нам именно эти фрукты, — задумчиво произнесла Пайпер. — И каков же эффект от этой пыли? — О, это самое интересное! — старушка хитро рассмеялась, параллельно уже кидая в кастрюльку новые пучки трав. — Начинается все довольно невинно, так же как ты все описала, но потом… Потом будет бред и, изредка, галлюцинации. Твои друзья будут считать себя тем, кем на самом деле не являются, — ее тон сменился на крайне-серьезный, — Но если через двенадцать часов не принять противоядие, этот симптом станет необратим, и они все сойдут с ума, раз и навсегда.  — И что за противоядие? — Пайпер не на шутку испугалась — перспектива превращения доброй половины Штормовых Ястребов в неадекватных психов совершенно не радовала. И ведь как хитро Циклонис поступила — так она может убрать Ястребов с дороги, как сказала Бренессель: раз и навсегда.  — А его нет! — всплеснула руками старушка. — Создатель пыли позаботился о том, чтобы противоядие никогда не было подобрано, — она перешла на заговорщический шепот. — Он хотел избавиться от своей тещи, но что-то пошло не так и он спятил вместо нее. Не повезло, — женщина громко рассмеялась, чуть ли не прихрюкивая, но Пайпер было совершенно не до смеха.  — И ничего нельзя сделать? — в отчаянии крикнула девушка, хватая Бренессель за руку.  — На твое счастье, можно, — старушка освободилась от хватки Пайпер и засеменила в другой конец комнаты, где стоял небольшой, заваленный банками и все теми же травами комодик. Открыв верхний ящик, она долго рылась в нем и, наконец, извлекла из него свернутую в трубочку карту. Просеменив обратно к девушке, Бренессель вручила карту ей.  — Испокон веков на терре Неймлесс находится легендарный Фонтан Жизни. Его вода способна излечить кого угодно от чего угодно, но только в малых количествах. Фонтан не выносит жадности — поэтому брать нужно ровно столько, сколько нужно и не каплей больше, и только один раз. Пайпер развернула карту и сразу закашлялась — ее не трогали, кажется, уже лет сто, так что странно, что она сама не превратилась в пыль.  — Забавно, я ведь знаю эту терру — она очень красивая, но на ней нет месторождений кристаллов, поэтому я никогда ею не интересовалась. Но оказывается на ней есть кое-что столь же драгоценное, — раньше Пайпер ни за что не поверила бы старушке, ведь она посчитала бы этот Фонтан лишь красивой легендой, но теперь вещей, которым она могла бы удивиться почти не осталось. Бренессель уже успела порыться в одном из своих кухонных ящиков и достать маленькую прозрачную склянку. Затем она сунула ее в руку девушки, сказав, что этого должно хватить.  — Но не больше и не меньше! — назидательно произнесла она, подняв вверх длинный палец.  — Спасибо вам огромное, Бренессель! — воскликнула Пайпер и, прижимая полученное к груди, поспешила вернуться к скиммеру чтобы как можно скорее добраться до Кондора, где осталась команда Штормовых Ястребов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.