ID работы: 3728695

Билет в другую жизнь

Гет
R
Завершён
18
автор
Размер:
72 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 137 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Приятный запах кофе и какой-то еды наполнял кафе. Войдя в помещение, мы выбираем столик в углу. Как хорошо, что перед выходом я додумалась кинуть около сотни баксов в карман. Когда подходит официант в белом фартучке, все наперебой пытаются быстрее сделать заказ, а Джесс смотрит на нас как на идиотов. Когда еда заказана, ожидание длится просто вечно. В первую очередь приносят три пива и сок для Джесс. Дальше какие-то мокрые тряпки, очевидно для того, чтобы протирать руки. Я же ловко кидаю ее в Марка, тот ловит ее своей рожей. Проматерившись, он кидает ее обратно мне. Беда приходит оттуда, откуда ее не ждали: подходит официант и, окинув нас презрительным взглядом, забирает злополучные тряпки. — Э, слыш, верни! — ору я на Марка, забравшего у меня плюшевую акулу, лежавшую до этого посередине стола. — Да я ее не сожру, не волнуйся. Короче, всё равно делать нечего, поэтому объясняю: когда мы с Сэмом были маленькие, то играли в такую игру: я бросаю тебе мяч, ну то есть акулу, и говорю, что делать. Ты делаешь и кидаешь любому другому, но только не тому, кто кинул тебе. — рассказывает мне правила игры парень. — Что за детский сад? Когда ты успел напиться, чтобы додуматься до этого? — удивляюсь я, смотря на Марка испепеляющим взглядом. — У тебя есть идея получше, чем нам заняться в ближайшие пол часа? — он поднимает брови. — Нам ждать хавку пол часа? — офигеваю я, со злостью оглядываясь на официанта, принимающего другой заказ, как будто он виноват во всех грехах. — Да, поэтому играем. — Марк аккуратно кидает мою акулу Джесс. — Девушка, которая отдаст мне свою картошку. — ее лицо вытягивается от удивления, заставляя меня засмеяться. — Видишь, это весело! — Марк тоже смеется, глядя на свою спутницу. — Девушка, которая залпом выпьет пиво Марка. — Джесс издевательски усмехается, перекидывая акулу мне через стол. — Да как нефиг! — я перегибаюсь и забираю напиток, выпиваю его за минуту и возвращаю пустую кружку. — Что за хрень? — возмущается «жертва». — Сейчас будет еще круче: придурок, который изображает курицу. — сквозь смех произношу я и швыряю акулу обратно Марку. — Ну почему мне попадаются такие идиотские желания? — закатывает глаза тот. — Не ноет, а изображает курицу. — издеваюсь я, глядя, как он встает и начинает размахивать руками и кукарекать. Почти все люди в ресторане оборачиваются, ища источник звука. — Тебе это с рук не сойдет! — усевшись на место, Марк перекидывает акулу Сэму, сидевшему до этого молча. — Самоубийца, рискнувший поцеловать Алли. — он скрещивает руки на груди, ожидая шоу. Он не мог придумать ничего поинтереснее? — И нормально, по-взрослому, братишка. Я посмотрю, как она проткнет тебя вилкой. — Марк зажимает вилку в руке, изображая удар. — Он прав, я могу. — предупреждаю я, тоже беря вилку. — Его убивай, это его идея. — Сэм смеется, указывая на своего брата. Как только я немного отвлекаюсь, парень выхватывает у меня вилку и приникает к моим губам. Он притягивает меня ближе за шею, но я не пытаюсь вырываться. Слышу восхищённый выкрик со стороны Марка и Джесс и понимаю, что мы целуемся слишком долго. Отстранившись, я стараюсь не смотреть никому в глаза, а быстро беру свою кружку с пивом. Выпив половину, ставлю ее на место. — Удивляюсь, что ты до сих пор жив. Значит, ты не так уж плохо целуешься. — прикалывается Марк. — Заткнись! — я кошусь на шутника, а потом на свою акулу. — Продолжаем игру. — Сэм тут же начинает решать, кому бы кинуть игрушку. — Джесс. — он перекидывает ей акулу. — Весь оставшийся день ты будешь изъясняться жестами. — девушка открывает рот от изумления, после чего начинает недовольно размахивать руками. Успокоившись, она кидает акулу мне и замахивается вилкой в сторону Сэма. Следуя ее указаниям, я пару раз несильно тыкаю его. В этот момент подходит официант с нашей едой и, вновь посмотрев на нас как на психов, ставит блюда на стол. Когда он удаляется, все потихоньку начинают поглощать пищу. Мой бургер исчезает через минуту, а вот картошку я еще долго не могу одолеть. Весь оставшийся вечер мы очень много шутим и смеемся, а Джесс пытается что-то показывать, но выходит у нее скверно. Когда мы всей компанией выходим из кафе, то решаем больше никуда не идти, а разъехаться по домам. Когда мы садимся в машину, Сэм сначала отвозит Джесс и Марка. Попрощавшись с ними и пообещав приехать в этот город еще хоть раз через некоторое время, я, наконец, захлопываю дверь. Как только мы отъезжаем футов на пятьсот, Сэм облегченно выдыхает. — Спасибо, что прикрыла. Хотя, ты, по ходу, и не притворялась. — усмехается парень. — Пришлось пару раз, а в целом — не за что, мне не трудно. Даже приятно чувствовать себя такой… — я не могу подобрать подходящего слова. — Какой? — уточняет он. — Нужной. — я наконец договариваю фразу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.