Глава 4. О подгоревшем печенье, неприветливых соседях и мистере Коте.
25 апреля 2016 г. в 23:40
Осенняя погода переменчива: то зарядит унылый, холодный дождь, то налетит ветер, разгонит тучи, и выглянет солнце. В то утро, когда Элли решила приготовить печенье по тётушкиному рецепту, на землю опустился туман, да такой густой, что казалось, будто он давит на деревья, пригибая их к земле.
В доме из-за сырости стало намного прохладнее, и Элисон достала из недр шкафа шаль с красными узорами и длинной бахромой, призванную согревать и делать день ярче, накинула на плечи и отправилась на кухню.
Меган, владевшая этим царством кастрюль и сковородок в течении дня, ещё не пришла, поэтому девушке удалось захватить себе длинный стол, расставив по нему в живописном беспорядке банки со специями, мешочки с орехами и изюмом, миску с яйцами и короб с мукой.
Увлеченно работая деревянной лопаточкой, Эллисон пролистывала тётушкины записи и улыбалась. Рецепты сопровождались забавными комментариями и отступлениями. Например, то печенье, что Элли выбрала сегодня, называлось «Миндальные поцелуи». Список необходимых продуктов был заключен в нарисованное пером изящное сердечко, а ниже тётушка приписала, что получила рецепт от соседки, миссис Боден, которая угощала им своего мужа, тогда ещё жениха, что и привело, по мнению женщины, к свадьбе.
Отмеряя муку чашкой, девушка так увлеклась, что даже не сразу заметила: к её пению примешался тихий, но настойчивый посторонний звук. Она замолчала и прислушалась. Нет, вроде бы, показалось. Разбила в муку пару яиц и снова услышала на сей раз отчетливо — тихое пошкрёбывание в дверь, что вела из кухни на задний двор. По коже Эллисон пошли мурашки, она замерла, вновь пытаясь уловить источник звука, а потом взяла в руку скалку и решительно направилась к двери.
Распахнула и чуть не наступила на серо-рыжий комок.
— Это что ещё такое? — буркнула Элли, легонько отодвигая ногу от грязного и мокрого котёнка. — Ты чей?
Конечно же, зверёк не ответил, сделал ещё одну попытку потереться о ноги девушки и скользнул в приоткрытую дверь, к теплу.
— Понятненько, будешь наш, — постановила хозяйка поместья и пошла наливать в блюдце молока.
К тому времени, когда из кухни в коридор поплыл сладкий миндальный дух почти готового печенья, рыжий котёнок уже был вымыт, накормлен, назван «Мистером Котом» и спал в старой корзинке.
Элли, довольная проделанной работой, убирала со стола, стараясь вернуть все предметы на свои места. Потянулась, чтобы поставить на верхнюю полку чашки, и заметила скользнувшую за окном тень.
— Меган? — кухарка должна была уже возвратиться с местного базарчика со свежим молоком и зеленью.
Однако жизнерадостная женщина не входила в двери, и девушка подошла ближе к окну. Туман, потихоньку расползающийся отдельными серыми клочками, как истрёпанное покрывало, делал сад похожим на заколдованный лес из страшной сказки. А напротив окна, под старой яблоней, угадывался силуэт женщины в лёгком летнем платье.
Незнакомка, черты которой смазывались туманной дымкой, угрюмо смотрела прямо на Эллисон, будто обвиняя. Девушке захотелось задвинуть шторы и запереть дверь на все засовы, какие только есть.
— У вас так всё сгорит, мисс Аддерли! — вывел из задумчивости девушку голос Меган, зашедшей через главный вход.
— Что вы там увидели? — кухарка тоже бросила удивлённый взгляд в окно.
— Да так, показалось, — пробормотала Элисон, припоминая, что уже видела незнакомку в окне. В тот день когда оглашали завещание.
Печенье получилось вкусным, воздушным, буквально таяло во рту, и подгорело совсем чуть-чуть, можно даже сказать: подрумянилось.
«Для первого раза очень даже неплохо» — постановила Элисон, жуя печенюшку и направляясь к своей комнате с бессовестно спящим Мистером Котом в корзинке.