Глава 4
8 ноября 2015 г. в 13:01
На часах было двадцать минут одиннадцатого. Гермиона уже направлялась на платформу 9¾, пройдя сквозь проход, она увидела, что Хогвартс-Экспресс уже прибыл и ожидает студентов. Девушка отправилась в сторону вагона, чтобы занести свои вещи.
Грейнджер вышла из поезда, взглянув на часы. 10:25. Время тянулось необычно долго. Всего каких-то пять минут отделяло её от неприятной встречи. Гермиона уже спланировала, что она скажет, кто что будет проверять, чтобы свести пересечения с Малфоем к минимуму.
Она подошла к стенам, чтобы осмотреть архитектуру вокзала Кингс-Кросс. Девушка никогда не присматривалась к месту, откуда она уже который год отправлялась в школу. Ей всегда не хватало времени, сейчас же его предостаточно.
— Почему я не удивлён? — знакомый голос вырвал Гермиону из раздумий.
Малфой отдал вещи, чтоб их унесли в купе. Теперь же он направлялся в её сторону.
— Ты умудряешься прийти раньше даже на встречу, которая и так происходит заранее. В твоём стиле.
— Давай ближе к делу. Мне, как и тебе, не очень-то хочется вести светские беседы. Я придумала план патрулирования…
— Серьёзно? План? Ну и каков твой план, Грейнджер?
— Значит так, ты патрулируешь вагоны со студентами Слизерина и Когтеврана, я же, соответственно, Гриффиндора и Хаффлпаффа. Если что-то случится, то нужно найти другого и сообщить ему. Сейчас нам нужно идти в вагон, чтобы пройти инструктаж. Нам будут помогать старосты факультетов, так что, думаю, наши встречи будут сведены к минимуму. Устраивает?
Криво ухмыльнувшись, Драко развернулся и пошёл в сторону поезда. Гермиона медленно поплелась за ним. Почему он промолчал? Это же Малфой. Странно всё это.
Закончив свою длинную речь, инструктор подошёл к ним.
— Значит так, вы двое — самые главные в поезде, среди студентов, конечно же, — сказала она, быстро оглядев старост. — Вам нужно следить не только за студентами, но и за старостами факультетов, поэтому вам необходимо ходить вместе, патрулируя целый поезд.
— Но, мэм… — попыталась вставить своё слово Гермиона, но её успешно оборвали.
— Я уже всё сказала, мисс Грейнджер. Всего доброго и удачи вам обоим.
Гермиона лишь стояла, не двигаясь и обречённо смотря вслед уходящей женщине, затем повернулась в сторону Малфоя, но тот лишь продолжал корчить свою кривую ухмылку.
— Ты знал и не сказал? Ты знал, что нам придётся торчать всю дорогу вместе?
— Знал, а не сказал лишь потому, что хотел видеть твоё разочарованное лицо. Я счастлив лишь от одной мысли, что ты чего-то не знаешь. А теперь замолчи и делай свою работу.
Он прошёл мимо, больно толкнув плечом. Девушка взяла себя в руки, прогнав чувство ярости и обиды, и пплелась за Малфоем, попутно оглядывая полные студентов купе. В целом всё было спокойно, не считая нескольких первокурсников, носившихся по вагону, а также совершеннолетних студентов, которые вовсю демонстрировали свои магические навыки.
Продолжая наблюдать за студентами, девушка не заметила, как Драко остановился, и врезалась ему в спину.
— Ой.
— Ты издеваешься? Одолжила бы очки у Поттера, раз совсем ослепла. Дважды за несколько дней, — с желчью выплюнул Малфой.
— Я просто наблюдала за студентами… — начала было Гермиона, но Малфой её оборвал.
— Да мне всё равно, просто разуй глаза.
После этого парень развернулся и направился в сторону слизеринского купе.
— Жди здесь, — бросил Драко, открывая дверь.
Гермиона, сама того не осознавая, покорно стояла возле купе, наблюдая за происходящим. Малфой что-то возбужденно рассказывал, отчего находящиеся там студенты косились в её сторону. Что же он, интересно, такого сказал. Грейнджер осмотрелась: вроде, не испачкалась, нигде ничего не торчит.
Закончив оживлённую беседу, Малфой вышел из купе и направился в конец вагона, продолжая патрулирование. Закатив глаза, Гермиона ускорила шаг, нагоняя впереди идущего «коллегу».
До конца дороги оставалось примерно двадцать минут, и Гермиона, покосившись в сторону Малфоя, отчитывающего какого-то второкурсника из Когтеврана, направилась в вагон старост, чтобы одеться в школьную форму.
Скинув маггловскую одежду, девушка натянула плотные колготки. Она потянулась за юбкой, но, надевая её, девушка, не рассчитала силу, слишком резко дёрнула пуговицы, и те рассыпались по полу.
— Мерлин… Что же за день такой, — ругалась Гермиона себе под нос, собирая пуговицы.
Дверь с грохотом открылась, и в вагон зашёл Малфой. Он на пару секунд потерял дар речи, но вскоре выпалил: — Ты что, не могла предупредить, куда ушла? Из-за тебя я получил нагоняев от нашего инструктора.
— Может, ты хотя бы отвернешься? — возмутилась Грейнджер, прикрываясь.
— Было бы что там прятать, - ухмыльнулся Малфой, но, несмотря на это, всё-таки вышел за дверь.
— Репаро, — выдохнула Гермиона.