Глава 6
23 октября 2015 г. в 21:08
Эйвелин проснулась с сильной головной болью около шести часов утра. Девушке снилось, что она гуляет по саду Лабиринта, а потом к ней бегут два очаровательных мальчика и кричат: «Мамочка!» Они весело улыбаются присевшей на корточки Эйве и тянут к ней свои ручки, чтобы обнять. Мальчики похожи друг на друга как две капли воды, и лишь её материнское сердце может их отличить друг от друга. На девушку смотрят две пары голубых глаз, чистых, словно ясное небо. А русые волосы слегка в растрепанной прическе, и мальчишки сами создают себе эту небрежность, словно бы за кем-то повторяя. А вернее, за своим отцом. Обняв детишек, Эйвелин подняла взгляд на подошедшего к ней мужчину, и сон прервался. Странный противный писк грубо ворвался в сновидение рыжеволосой девы, а совсем рядом раздавались тихие всхлипы, где-то с правой стороны послышался едва различимый шепот, но знакомый голос, вот только чей он? Он звал к себе: «Эйвелин, пожалуйста, вернись ко мне. Я не могу без тебя, родная». В этом зове было столько мольбы и отчаяния, что сердце болезненно сжалось, и наступила мертвая тишина, а потом послышались какие-то странные крики, которые сразу же оборвались: Эйва проснулась, сев на кровати с широко распахнутыми глазами. Этот сон очень шокировал девушку, и это еще слабо сказано. В сердце поселился некий страх, смешанный с убивающей печалью.
Упав на подушки, Эйвелин смахнула слёзы с глаз, пытаясь понять, что это было. Девушке показалось, что она слышала голос такой любимой и родной мамы. А ведь мама была по-настоящему близка Эйвелин — это был самый любимый человек в жизни Лины. Одно не давало покоя: чей всё же голос звал её? Такой до боли знакомый, приятный мужской голос, но Эйва никак не могла вспомнить, кому он принадлежит. Одно Эйвелин могла сказать точно: это был не Саймон. Выбравшись из-под одеяла, Лина белая, словно призрак, скользнула в ванную комнату.
Забравшись в купель, наполненную теплой водой, Эйва прикрыла глаза, силясь хоть что-то вспомнить, но, увы, ничего не выходило. Неожиданно перед глазами Эйвелин промелькнули кадры из её сна. Мужчина, чьё лицо Лина не разглядела из-за странного тумана, что-то говорил ей, но Эйва помнит лишь его тихий голос и руку, которую он протягивал. Эйвелин резко распахнула глаза, вспомнив, что на мизинце этого мужчины было золотое кольцо с печатью, на которой изображен какой-то герб: роза, а из розы виднелась голова лошади с двумя рогами. Лина заметила себе, что это кольцо ей очень знакомо. Некое волнение захватило душу девушки, заставив сердце биться чаще. Вернувшись в комнату, Эйвелин, приведя себя в порядок, быстро оделась в приготовленное для неё шифоновое темно-зелёное платье со шлейфом и, проигнорировав поднос с завтраком на столе, быстрым шагом покинула свою опочивальню. Эйва быстро бежала по коридорам замка в поисках тронного зала, в котором, как думала девушка, должен находиться Джарет, но, к собственному сожалению, заблудилась.
Его Величество всё это время находился в своей опочивальне, увлеченно читая какую-то книгу. Время от времени король гоблинов поглядывал в волшебный шар, наблюдая за своей избранницей. Джарет закрыл глаза, вспоминая Сару и её отказ. Она больно ранила его сердце, но всё же мужчина хотел сделать еще одну попытку. Но потом передумал, решив, что из гордости не станет этого делать. Сара — сама кузнец своего счастья и сама пишет узоры своей судьбы. Сара отказала ему, и это неоспоримый факт, кто сказал, что она не отвергнет его чувства во второй раз? Пусть он не полюбил Эйвелин так, как любил Сару, но с Линой мужчина хотел остаться, ведь эта девушка ему была очень симпатична. Она была искренней и казалась покорной.
Тихий стук в дверь отвлек Джарета от размышлений. Нахмурившись, Его Величество прошел к двери и распахнул её. Удивленно вскинув бровь, Джарет чуть отошел, пропуская Эйвелин в свою опочивальню. Мужчина оценивающим взглядом прошелся по хрупкой фигуре девушки, которая отошла к окну, скрестив руки на груди. Её взгляд стал пустым и даже суровым.
— Есть ли способ вернуться домой? — спросила Эйва, смотря куда-то сквозь приблизившегося к ней короля. — Я скучаю по своей семье. Они нужны мне.
Джарет осторожно провел ладонью по щеке Эйвелин, но та не отреагировала на его действия. Его Величество мягко приобнял Эйвелин за талию и, наклонившись к губам девушки, нежно поцеловал, не встречая сопротивления: Лина уже запуталась, что сон, а что реальность, но Джарет ей всё же очень нравился. Эйвелин, сдавшись, ответила на этот мягкий, но уже чуть настойчивый поцелуй, решив, что подумает обо всём этом позже. Поцелуй уже стал страстным, а объятья более крепкими, стальными, что очень напугало Лину. Внутренний голос приказывал оттолкнуть от себя этого прекрасного мужчину, но не было сил, чтобы это сделать. Его Величество, отстранившись от девушки, заглянул ей в глаза, словно спрашивая разрешения продолжить. Нервно сглотнув, Лина отрицательно покачала головой и, шепнув «Я не могу», оттолкнула от себя ослабившего хватку мужчину.
— Простите, Ваше Величество, — пробормотала Эйвелин. — Я не могу и… не хочу. Это не так должно произойти. В моих мечтах всё было по-другому…
Эйва подняла взгляд на короля гоблинов, который с легкой усмешкой наблюдал за ней. Он наклонил голову набок, понимая, что девушка нагло врёт про своё не желание: черные глаза выдавали все эмоции смертной своим игривым блеском, а щеки, залитые лёгким румянцем, придавали Лине некое очарование.
— Мне плохо, — сорвалось с губ побледневшей девушки, и она, пошатнувшись, упала в обморок.