- Я поговорю с ним, - решительно проговорила Накири. – Я поговорю с отцом… - она на мгновенье замялась и обернулась к нам. – Хотя я понятия не имею где он… - вздохнула она.
- На меня то не смотри, - развел руками я. – Уж я то точно не знаю где его черти носят.
- А разве он в Токио не вернулся? – Рома потер подбородок.
- Ну, если вы ищете директора Адзами, - проговорил блондин в черном костюме, - то он вероятнее всего еще здесь.
- Он здесь? – выпалила Эрина, переключая на него все свое внимание.
- Все это время, - блондин кивнул, - он перелетал от одного места проведения экзамена к другому, чтобы лично отслеживать результаты. Так что вам стоит поторопится, - он развел руками. – Разве что это не принесет…
Он не успел договорить. Накири пулей вылетела из зала, едва не сшибив с ног Юкихиру, который стоял за дверью. Переглянувшись, мы с братом рванули вслед за ней.
- Куда спешите? – только и успел проговорить ошарашенный Юкихира, когда мы пробегали мимо него.
- Нет времени, - выпалил я, выскакивая в коридор.
- Ай да с нами! – добавил Рома, выскакивая вслед за мной.
А Накири втопила по коридору как заправский спринтер. Только пятки сверкали. Не совсем цензурно выругавшись, я припустил вслед за ней.
Перепрыгивая через три ступеньки, наша шумная ватага вихрем взлетела по лестнице. Лишь на мгновенье замешкавшись перед дверью ведущей на крышу. Накири замерла в нерешительности, но я мощным пинком ноги распахнул дверь и вытолкнул ее наружу.
- Отец! – пытаясь перекричать шум вертолета, выкрикнула Эрина.
Адзами, уже практически залезший в вертолет, замер. Выждал мгновенье и обернулся.
- Что такое, Эрина? – он смерил нас взглядом. – Только не говори мне, что ты все еще общаешься с ними. Они все будут исключены, - он ехидно ухмыльнулся, - это лишь вопрос времени. Брось ты их наконец.
- Cabron, - я сплюнул.
- Отец, - выкрикнула Эрина. – Не мог бы ты… Ученикам, провалившим экзамен… Дать второй шанс? – в глазах девушки стояли слезы. – Прошу… Умоляю… Верни их!
Несколько мгновений Адзами молча смотрел на нас. Потом просто развернулся к вертолету.
- Время поджимает, - бросил он пилоту.
- La puta madre! – выругался Рома.
- Ну, я знал, что так и будет, - развел руками я. – Эй, Накамура-семпай, - выкрикнул я. – Ну ты типа местами прав и все дела… Но разве то, что мы вот тут стоим не доказывает, что твоя эта «абсолютная правильность кухни» вообще нихрена не стоит?
- Вы же и сами это понимаете, - присоеденился ко мне Юкихира. – Поэтому у меня предложение, - продолжал Сома. – Раз уж вы так вознамерились от нас избавится, то проходить все экзамены поодиночке будет слишком долго. Поэтому, - он усмехнулся. – Предлагаю простой отсев…
- Между нашей командой, - перебил его Рома. – И вашей. Как насчет полноценного поединка, на кону в котором будут места в Элитной Десятке? – нагло ухмыляясь, Рома скрестил руки на груди.
- Что за безумный выпад? – усмехнулся Адзами. – Вы и правда надеялись, что я соглашусь на такое?
- Ну, была такая мысль, - честно ответил Рома.
- Хотя лично я был уверен, что вы, Накамура-семпай, струхнете так вот открыто противостоять нам, - ухмыльнулся я.
На слабо его точно не проймешь, но поиздеваться-то можно.
- Мне нет с этого никакой выгоды, - развел руками Адзами. – Подобные поединки требуют равноценных ставок, а у вас вряд ли найдется хоть что-то равноценное…
А ведь он абсолютно прав. Рома явно надеялся, что затея с поединком прокатит если спровоцировать Адзами. Юкихира по простецки рассчитывал на какое-то благородство. Поэтому-то я и был против подобных планов. Да, согласись он на подобное, у нас были бы неплохие шансы, но… Будем смотреть правде в глаза: почти всех «мятежников» исключили, нас осталось немного. Единственное, что мы можем сделать, так это не пролететь на оставшихся экзаменах. Сперва уж тут прорваться, а там… А там можно будет подумать, как вернуть остальных в Тооцуки…
- Холоден как лед, да, Накамура? – кто-то заговорил за моей спиной так неожиданно, что я чуть не подпрыгнул. – Не думаешь, что надо бы быть повежливее с моим единственным любимым сыном?
Все разом обернулись. В дверях стояли двое. И этих двоих я меньше всего ожидал здесь увидеть.
- Сайба-сама?! – выдохнула Эрина.
- И суровый дедан! – выпалил Рома.
- Вы то что здесь делаете? – глупо хохотнул я.
- Как дела, Сома? – Сайба взъерошил сыну волосы.
- Да все нормально! – отмахнулся Юкихира. – Почему ты всегда появляешься так внезапно?
- Дедушка, Сайба-сама, что вы здесь делаете? – повторила интересующий всех вопрос Накири.
- О, Эрина-чан! – усмехнулся Джоичиро. – А ты подросла! Вы уж извините, что мы вот так вмешиваемся, но у меня есть разговор к твоему отцу, - он вышел вперед. – Накамура, - вздохнул Сайба.
Адзами с напускным раздражением повернулся к нам.
- Не думаю, что тебе стоит отказываться от предложения ребят, - усмехнулся Джоичиро. – Давай решим все обычным способом, - Командный поединок!
- Сайба-семпай, - вздохнул Адзами. – Позволь кое что прояснить… Как только я стал директором Тооцуки, я исполнил девяносто процентов из того, что задумывал. Остались сущие мелочи, - он развел руками. – Так что ты мало что можешь предложить, чтобы от этого поединка для меня была какая-то польза…
- А как насчет такого, - голос Джоичиро звучал холодно и серьезно. – Если мы проиграем, то я закрою «Юкихиру» и стану верным псом этого твоего кредо «Истинный Гурман».
Адзами просто изменился в лице. Мне аж на мгновенье показалось, что он задохнется от счастья. Видать непростые у него отношения с батяней Сомы.
- Да будет так! – проговорил он.
- Тогда я назначу место и время, - подал голос Сэндзаэмон. – Последнее место проведения экзаменов – остров Ребун. Раз уж там и так планировали закончить экзамен, - дедан смерил «сына» взглядом. – Что касается условий и правил, их мы обсудим позднее. Возражения?
- Никаких, - покачал головой Адзами. – Сегодня поистине прекрасный день! – он рассмеялся.
- Эй, - усмехнулся я. – Накамура-семпай! Не стоит вести себя так. Будто ты уже победил.
- Не кажи «гоп» пока не перепрыгнешь, - кивнул Рома. – Забегаловка Сомы точно не будет закрыта…
- Ресторан! – выпалил Сома. – У нас ресторан!
- Да и друзей мы вернем, - проигнорировал его Рома.
- С нетерпением жду дня нашего сражения, - ухмыльнулся Адзами. – А до тех пор, - он запрыгнул в вертолет. – До встрече на острове Ребун.
Вздымая клубы пыли, вертолет поднялся в воздух.
- Революция начинается здесь, - я потер руки.
- Хорошо, что у вас такой настрой, - усмехнулся Джоичиро, - потому что пришло время приступить к особым тренировкам!
Мы с братом только переглянулись и расплылись в ехидных улыбках.
- В таком состоянии вы точно проиграете нынешней Элитной Десятке, - продолжал Сайба. – Так что сегодня отдохните как следует, а с завтрашнего дня мы начнем тренировки.
Сон ни в какую не шел. То ли от возбуждения от предстоящего поединка с Элитной Десяткой. Толи просто замучила бессонница. Как бы то ни было, но я бесцельно бродил по поезду. Который нам выделили для путешествия к последней точке наших экзаменов. Туда, где все и решится. И вот блуждания мои завели меня на одну из кухонь. И тут, вот уже в который раз, стоило отдать Тооцуки должное. Ребята тратили деньги туда, куда нужно. Кухне на этом поезде позавидовали бы многие ресторанчики и небольшие заведения общепита. Присвистнув, я окинул взглядом вотчину местного повара. Желудок тут же призывно заурчал.
-
Дело было вечером, - я достал из кармана плеер и размотал наушники, -
делать было нечего.
It's now or never, and I’ve got to go
Make my decision
This time it could be my moment
Is this a mirage or a chance to fulfill my mission?
Быстрая инспекция содержимого холодильника навела меня на мысль о довольно интересном блюде. Расплывшись в улыбке, я закатал рукава.
Бросив на разделочную доску куриное филе, я ловко орудуя ножом разрезал его вдоль на более тонкие половинки. Накрыв пищевой пленкой, бесцеремонно отлупил сковородой, дабы придать мясу более подходящую… толщину. Отодвинув доску в сторону, подхватил небольшую миску. Итак… Для начинки нам понадобится творог. На глаз отмерив подходящее количество продукта, я вывали его в миску. Так же в начинку пойдет… Майонез. А почему бы и нет?
A river in a dry land
The last ace in a lost head
A heartbeat for a tin man
Oasis in a singled land
Я щедро залил творог майонезом. Немного подумав, поперчил. Еще немного подумав, добавил уже имеющуюся на кухне смесь прованских трав. Подхватив ложку, энергичными движениями все тщательно перемешал. Теперь оставалось только подготовить будущее блюдо к «сборке». Мука, пара яиц и панировочные сухари. Вот и все, что нам понадобится для предварительной обжарки.
I'm keeping the balance, but I’m standing
On razor's edge now
Move quick or my life is over
One strike, just a feint, then...
I'm outta this field of vision
Don't ask why I’m ready but I’m ready to
Strike him down now
A chance at a new start
There's no time for indecision
Сковорода встала на плиту и под ней тут же расцвел синий цветок пламени. Немного растительного масла и… Положив немного начинки на филе, я ловко скрутил первый рулетик. За ним последовал второй.
- Готовишься? – говоривший попал как раз в паузу между треками.
- Скорее просто готовлю, - я выключил плеер и достал наушники из ушей. – Ужин же как никак, - усмехнулся я, заканчивая с рулетиками. – Присоединишься? – поинтересовался я у стоявшей в дверях Эрины.
В ответ девушка в нерешительности подошла к столу. Я же, обваляв в муке, яйце и сухарях первый рулетик, отправил его на сковороду. Вслед за ним туда же отправился второй и третий. Поезд мерно покачивался и постукивал колесами, а кухню наполнял приятный аромат подрумянивающейся курочку.
- Весь секрет в том, - я быстро перевернул рулетики, - чтобы чуть их обжарить перед запеканием в духовке.
- Ты уже готовил нечто подобное? – Накири недоверчиво посмотрела на меня.
- Ни разу, - покачал я головой. – Но в каждом блюде должен быть небольшой секрет, правда? – и не дожидаясь ее ответа, я снял сковороду с плиты.
Быстро ловко переложил рулетики в подвернувшуюся под руку форму для запекания и отправил ее в разогретую духовку.
- А вот теперь осталось только подождать, - пояснил я.
- Как? – Накири пристально смотрела на меня.
- Ну… Я думаю, что просто обжарить рулеты на сковороде было бы слишком просто, - пожал плечами я. – А вот если запечь их, то выйдет гораздо вкуснее.
- Как ты сохраняешь спокойствие? – выпалила Эрина. – Нам предстоит такой серьезные поединок. На кону очень многое…
- Допустим, твой папаша согласился бы на предложение Рома и Сомы, - вздохнул я. – Тогда бы ставки были бы не такими серьезными?
Девушка молчала в ответ.
- Ну вот видишь, - усмехнулся я. – У нас в команде ты да я, братец мой да Юкихира. Вместе мы горы свернем. Да и Тадокоро и Алису тоже не стоит сбрасывать со счетов, - я посмотрел на часы. – Эти двое тоже могут приятно удивить.
А время подходило.
- Так что… - я открыл духовку, выпуская на волю томящийся там аромат.
Кухня тут же заполнилась запахами запеченной курицы. Его словно обволакивали приятные пряные ароматы прованских трав. Импровизированное блюдо удалось на славу.
- Поужинай, - я положил один рулетик на тарелку и протянул ее Накири. – И иди отдыхать. Завтра нас ждут суровые тренировки.