ID работы: 3681737

Гарри Поттер и магия философского камня

Джен
PG-13
Завершён
789
автор
Размер:
167 страниц, 43 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
789 Нравится 104 Отзывы 375 В сборник Скачать

Глава 13. Ночная дуэль.

Настройки текста
Сражаться в магические шахматы оказалось интересно. Фигурки были живые, действительно живые! И не раз и не два Гарри застывал, разглядывая их. Слева, аналог «белых», были феи. Аналог «чёрных» - чертики. Симпатичные, с закрученными хвостиками, пятачками, копытцами и трезубцами! Маленькие «пешки» были упитанные, весело возились на своих клетках, а когда их посылали в бой, надували щеки и трубили в свои маленькие рожки. Феечки были в противовес им маленькие, воздушненькие, смотрели на чертят с недовольством и на своих клетках кружились в лёгком танце. - Фамильная вейловская партия, - пояснил Драко, когда только расставлял фигурки на поле. «Белых» он уступил Гарри. – Феи – это то, как вейл видят люди. - А чёртики? – завороженный мальчик опустился пониже, наблюдая, как сокурсник расставляет малышат. - А, это. То, как магглы называют магов. Черти, демоны… Что-то вроде этого, - Драко легонько щелкнул по носу зазнавшуюся королеву чертей, и та прянула в сторону, правда, так и осталась на своей клетке. – Итак. Доска на шестьдесят четыре клетки. У каждого из нас по шестнадцать фигур. Король, ферзь, две ладьи, два слона, два коня и по восемь пешек. Каждая фигурка, которую называл светловолосый мальчик, или подпрыгивала, звонко щёлкая копытцами (чертик), или присаживалась в легкий реверанс (феечка). Старшие фигуры вели себя более степенно. От королей оба игрока удостоились разве что только величественного кивка. Эти фигуры, кстати, что с одной, что с другой стороны были в доспехах. Настолько тонко сделанных, что можно было рассмотреть каждую пряжку и каждую застежку! Со стороны чертиков «слон» оказался тяжелым боевым мамонтом! А со стороны фей – самым настоящим слонёнком, с огромнейшими ушами и маленькими белыми крылышками за спиной. И поскольку на своей клетке фигуры никогда не стояли, Гарри не столько слушал объяснения, сколько смотрел на происходящее. И Драко, попытавшись объяснить правила как следует, бросил это занятие и начал показывать сокурснику фокусы, которые умели фигуры с его шахматной доски. Опомнились мальчишки, только когда школьный колокол прозвенел третий раз, собирая всех на ужин. - Я и забыл! – Драко подскочил, схватил палочку, взмахнул ей: - Ludus cursus. Все фигурки поднялись в воздух. Каждая из них, лишаясь какой-то крупицы магии, которую ещё несколько мгновений назад ей давал маленький маг, застывала, превращаясь в статуэтку, сделанную талантливейшим резцом и скульптором – но статуэтку мёртвую. - Слоновая кость и эбеновое дерево, - Малфой, взяв шкатулку, куда сами все разложились фигурки, убрал её в свою тумбочку, взглянул на завороженного Гарри. – Эй, ау! Вернись на землю! - Я тоже хочу такое делать, - пробормотал Гарри, потом встряхнулся. – Идём на ужин? Нам ещё потом… на дуэль эту… - Думаешь, он не придёт? Рыжий Визли. - Не придёт, - пожал плечами мальчик. – Я… знаю таких как он… Гарри отвёл взгляд, не в силах продолжить фразу, закончить её. …Пирс! Пирс. Пирс? – у Дадли громкий голос, а у Пирса визгливый. Дадли большой, жирный можно даже сказать, а Пирс высокий и худой. Дадли должен бы завидовать, но завидует Пирс. И Гарри от него постоянно достаётся. Сотворит что-то Пирс, а виноват Гарри. Разобьётся стекло – виноват Гарри. На подножке споткнулся Дадли – виноват Гарри. Пропала тетрадь, собака у соседки, деньги из тумбочки – во всём виноват Гарри. Наверное, почти треть всех ударов и наказаний, что перепадали на долю мальчика с зелёными глазами, приходили в его жизнь по вине Пирса, закадычного друга Дадли Дурсля. И так всегда… В глазах рыжего Рона Уизли Гарри видит то же самое – зависть ко всему миру и всепоглощающую ненависть. Этот мальчишка умеет притворяться, хотя и не слишком хорошо. Он вспыльчивый, яростный, подлый. Он не придёт. Он придумает способ, чтобы вместо него пришёл кто-то другой. - Гарри, - Драко положил ладонь на локоть однокурсника и тут же уронил руку. Что он мог сказать? В безмятежных зелёных глазах за стёклами круглых очков было спокойствие и бездна. Чистокровному Малфою не понять. Гарри бы это никогда не сказал, почему-то Драко это показалось самому. - Значит, не придёт, - подытожил он. – Что ж, начнём нашу лекцию о слизеринском способе творения шалостей. Итак, первое, необходимо разведать обстановку. Затем, второе, подготовить отходной путь. И, наконец, отомстить в случае если ситуация пойдёт по самому что ни на есть нежелательному маршруту. - Хорошо, - кивнул Гарри. – Значит, мы начнём… «Мы?» - споткнулся он на собственных словах. – «Я учусь кому-то доверять?» Драко словно и не заметил, подхватил фразу и её закончил: - Начнём с того, что пойдём в зал наград пораньше и посмотрим, что же задумал рыжий Уизли. И почему он выбрал именно зал наград. И, - серьёзно посмотрел он на однокурсника. – Тебе обязательно надо поесть! О том, что вот совсем-совсем не хочется, Гарри мудро упоминать не стал, кивнул. За столом Драко поглядывал на однокурсника искоса, присматривал не только за Крэббом и Гойлом, но и за ним. Не только Маркус, но и профессор Снейп тоже попросил приглядывать за Гарри Блэком. Ни старшему студенту, ни уж тем более профессору и в голову не пришло пояснять мотивы собственной просьбы, а Драко… уже и забыл про них. Ему просто хотелось подружиться с этим мальчишкой. Причины… Ну, зачем причины маленькому лорду Малфою? Захотелось, и этого достаточно. После ужина в зал наград попасть слизеринцам не удалось. Там была группа гриффиндорцев, обсуждавших что-то очень жарко. И среди прочего, с ними была профессор Макгонагалл. Привлекать внимание преподавателя было идеей не лучшей, поэтому Гарри и Драко пришлось уйти. До десяти часов, а им предстояло нарушить комендантский час, оба мальчика просидели как на иголках. Они нарушили все правила слизеринской подготовки к шалостям. Не осмотрели место, не подготовили путей отхода, ничего не знали о противнике, а действовали так, как действовали бы гриффиндорцы! И самым правильным в этой ситуации поступком было бы не идти. Но вдруг они ошиблись? Вдруг Гарри ошибся, и Рон Уизли будет ждать их в зале наград? Будет? Вдруг?! Вдруг… Выбраться из комнаты не составило особого труда. Крэбб и Гойл уже спали, комендантский час благополучно начался. В общей гостиной никого не было, и словно звезды удачи улыбались ребятам. Оставалось безопасно добраться из подземелий в зал наград. Но профессор Снейп по субботам (слизеринцы это всегда знали) в Хогвартсе отсутствовал. Профессор Макгонагалл была на совещании у директора. Профессор Флитвик никогда не спускался вниз в неурочное время. И авантюра могла пройти успешно. В конце концов, некоторую информацию всё же слизеринцы соизволили добыть. Тихие крадущиеся шаги мальчишек не были слышны. Портреты спали. Привидения – нет, они, бессмертные, давно уже забыли, что такое сон. Лестницы застыли в одном определенном положении, по ночам они не перемещались, соединяя все этажи одной длинной лестницей. Было бы побольше времени, можно было бы скатиться по широким перилам, но Драко и Гарри переглянулись и крадучись, держась поближе к стенам, двинулись к месту, где должна была состояться дуэль. В зале наград было тихо. И… пусто. И, естественно, никакого рыжего Рона Уизли. - Этого стоило ожидать, - пробормотал Драко. – Так… Ну, пошли обратно… Гарри кивнул, повернулся… и дверь за их спинами захлопнулась. - Посидите там, - донёсся с той стороны мальчишеский звонкий голос, переполненный торжеством настолько, что оно лилось даже через край! – Через десять минут мистер Филч пойдёт в обход, а начинает он его всегда с зала наград! И магия там, к вашему ужасу, зазнавшиеся змеи, не действует! В замке раз и второй повернулся ключ. Драко и Гарри переглянулись. - Ничуть не хуже другого варианта, - пробормотал Гарри. – Так ему не нужно пачкать собственные руки, да и сам может сбежать. Давай глянем, но… думаю, второй двери здесь нет. Второй двери и не было. Этого действительно стоило ожидать. Можно было пометаться, попробовать использовать магию или найти место, где спрятаться. Но зал наград был огромным, с шикарными стеклянными витринами и просматривался с любой точки практически насквозь. - Что в таких случаях делают слизеринцы? – поинтересовался Гарри. Драко повернулся. Зрачки были немного расширены, да лицо бледновато – и на этом всё исчерпывалось, ведь Малфоям свою слабость выдавать не позволено. - Ищут возможность выпутаться из ситуации и максимально вовлечь в неё других, - ответил он. - Тогда нам нужно найти место, где можно спрятаться, - Гарри двинулся вдоль шкафов, разглядывая их. В искусстве прятаться он не имел себе равных. Дети маленькие. Они могут спрятаться там, куда взрослому человеку даже не придёт в голову смотреть. Потому что, по мнению взрослого, он сам туда не пролезет, а значит и ребёнку нечего там делать. Очередной шкаф поддался. Правая створка клинила и не открывалась, поэтому за ней очень давно не прибирались, лежащие там кубки уже не просто запылились, а покрылись слоем паутины (магия то не действовала!) - Иди сюда, - Гарри поманил Драко к себе. – Она закрывается сверху, так что ты вниз, я вверх. - Прятаться? – пробормотал однокурсник. Гарри пожал плечами. - Нас же всё равно найдут. - Вначале нас придётся поискать, - серьёзно сказал Гарри. – А взрослые совершенно безнадежны в играх в прятки. Мистер Филч, конечно, маг… - Он сквиб. - Кто? - У него нет своей магии, но при этом он видит чужую. Взрослый человек в этом месте подумал бы, наверное, что мистеру Филчу, сквибу, нет места ни среди людей, ни среди магов. Гарри подумал о том, что этот взрослый – глубоко несчастный человек. И не ошибся. Аргус Филч действительно был глубоко несчастлив. Здесь, в школе магии, где дети владели тем, чего он всегда был лишён, он не мог испытать счастья. А потому он ненавидел тех, кто стал для него олицетворением этого магического неравенства – он ненавидел детей. Когда ему сказали, что в зале наград двое слизеринцев на ключ закрыты, о! как он обрадовался, ведь профессора Снейпа не было в школе, а значит, никто не вступится. И наказывать двух студентиков будет он сам! В зале наград было пусто. Миссис Норрис, сидящая в дверях, огляделась по сторонам, возмущенно мяукнула и кинулась прочь. Отреагировать на поведение своей любимицы мистер Филч не успел. Хотя следовало бы вспомнить про то, что так реагирует кошка только на одного обитателя Хогвартса – на полтергейста Пивза. Мальчишки, затаившиеся на полках, могли только слышать рёв разъяренного мистера Филча и насмешливые песенки-частушки от полтергейста: - Старый-старый Аргус Филч, Что моргаешь, старый хрыч? Прибежал поймать студента, Разболелася коленка! Двери хлопнули, по коридору раздались шаги, а следом, завывая и швыряясь чернильными шариками, за мистером Филчем летел радостный полтергейст, получивший карт-бланш на сегодняшнюю ночь. Ночь, видимо, была такая. На этот раз Драко выскользнул из шкафа первым, осмотрелся и помог Гарри. Крадучись мальчишки вышли из зала, предусмотрительно вообще ничего в нём не касаясь. Пробежали по коридору, державшись в тени до живых лестниц, и застыли. Там их уже ждали. Не Аргус Филч и не Рон Уизли, кое-кто тоже довольно опасный – кошка. Голосок у миссис Норрис оказался что надо: громкий, мерзкий и визгливый. - Бить кошек дурной тон, - ровно сказал Драко, - но эту стукнуть очень хочется. - Очень, не очень, - Гарри дёрнул его за руку. – Бежим! Со стороны зала наград снова звучали торопливые шаги. Пивз уже бросил свою жертву, а Аргус Филч, ощущая себя обманутым, очень хотел реванша. Кошка сидела в проходе в подземелья, и бежать туда было нельзя. Мальчишки бросились наверх, но лестница, ведущая к третьим этажам, была повернута вбок! Перед обходом Аргус Филч всегда её поворачивал, чтобы нарушители не могли вернуться к себе… Коридор второго этажа был тёмен, и туда не хотелось. Но выбора не было. Мальчишки, стараясь не топать и громко не дышать, помчались по нему. Знакомых мест здесь не было, да и факелы явно давно не зажигались. И если бы не следы среди пыльного пола, можно было заблудиться. Но и на этом испытания первокурсников не закончились. Следы в пыли обрывались около деревянной двери с мощной окантовкой, а дальше было нетронутое поле пыли. Дверь была закрыта. - Дай я, - Драко шагнул к двери, приложил палочку, шепнув: - Алохомора! Дверь даже не дрогнула. А перед взглядом Гарри всё потемнело, он покачнулся, заваливаясь вбок, и только рука однокурсника, вовремя заметившего его плачевное положение, спасла ситуацию. - Гарри? Не отвечая, мальчик положил свою руку поверх ладони Малфоя, направил её в то единственное место, где среди узловатых и неприятных на вид канатов был единственный просвет. - Ещё раз, - прохрипел он. - Алохомора! Дверь дрогнула… и открылась. Мальчишки заскочили внутрь, торопливо закрыли её за собой, переглянулись и облегченно выдохнули. Пронесло. …Или только так казалось?...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.