ID работы: 3679274

Любимая стерва или Ты сведешь меня с ума

Гет
NC-17
Завершён
66
автор
Размер:
112 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 107 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Их впихнули в пустую комнату в конце коридора, которая, судя по небольшой кровати, дамскому столику и нескольким стульям, когда-то была спальней хозяев. Единственное окно оказалось заколоченным досками, и, поскольку дверь комнаты не запиралась, новые хозяева прежде, чем уйти, забили и дверь толстой доской. Оставленная им одинокая свеча отбрасывала вокруг себя теплый живой свет. В углу валялась охапка дров, чему Клаус был несказанно рад, так как огонь им был необходим. Но не успел парень дойти до камина, как у его плеча просвистел невесть откуда взявшийся подсвечник. - Какого хрена? - Блондин обернулся, но тут же был вынужден сделать резкое движение, чтобы уклониться от расчески, пролетевшей в опасной близости от его головы. Кэтрин стояла у прикроватного столика, где к ее услугам был целый набор метательных снарядов, и, судя по всему, она собиралась пустить их в дело все. Учитывая небольшое расстояние, разделявшее их, Клаус решил поскорее объясниться: - То, что я говорил о тебе, не имеет никакого отношения к цене. Если бы Паркер понял, какую важность ты представляешь для меня, то счел бы своим долгом обидеть и унизить тебя, прежде чем снова продать мне. Он непредсказуем и мстителен. Клаус увернулся от очередного снаряда, но почувствовал, что он на верном пути. Однако, судя по всему, парень еще не добрался до сути, потому что меткость девушки возросла. Клаус понизил голос и заговорил уже угрожающе: - Давай, малышка Кэт, выкладывай, что у тебя на уме, пока я не потерял терпение. Пыльная фарфоровая ваза разбилась о стену позади него, однако на сей раз ее полет сопровождался выкриком: - Десять штук? Господи, ну конечно же! Опять это чертово женское самолюбие! Майклсон уже собирался ответить, когда девушка задала еще один волнующий ее вопрос: - А кто была та, другая, и сколько ты за нее заплатил? Клаус не успел увернуться и получил в грудь деревянной шкатулкой. От неожиданности он не сразу сообразил, что Катерина уже отошла от столика и направляется к более весомым предметам, таким, например, как дрова у камина. Клаус рванулся через всю комнату и, обхватив ее сзади за талию, приподнял и несколько раз сильно встряхнул. Кэтрин вскрикнула и начала брыкаться, норовя угодить ему по колену. Он снова встряхнул ее. Капюшон Катерины свалился, а волосы рассыпались по лицу. Они были шелковистыми, холодными и пахли цветами. - О какой другой ты говорила? - Опусти меня на пол, Санта! - Только когда ты успокоишься, - возразил он. - Так что за другая женщина? - Та, которую упомянул… твой знакомый… - Он не мой знакомый… - Когда он спросил, стою ли я так же дорого, как другая! В ее голосе звучала такая ярость, что теперь, наконец, Клаус понял, почему Кэтрин смотрела на него с такой ненавистью там, в лесу, когда Паркер задал ему этот вопрос. - Так ты ревнуешь, малышка Кэт? - Спросил он совсем тихо, касаясь губами ее уха. - Отвечай на мой вопрос, Майклсон! - Ее голос прозвучал как всегда жестко и упрямо. - Сначала ответь на мой! - Я вовсе не ревную,- поспешно перебила Кэт, - но я не позволю тебе кувыркаться с другими женщинами, пока мы женаты. И я сказала тебе почему. - Да-да, потому что я принадлежу тебе, - ответил блондин тоном, ясно говорящим, что он слишком часто это слышал. - Для меня, сладкая, это попахивает ревностью. - Называй это как тебе угодно, - зарычала девушка. — А теперь быстро отвечай, кто она такая? - Моя сестра. - Ребекка? - Да, Ребекка. Несколько лет назад она навещала в каком-то городке Нью-Джерси свою университетскую подругу и в один прекрасный момент связь с ней оборвалась. Ребекка попросту пропала. Как оказалось позже, ее внешность очень понравилась Энзо. Его бандиты под руководством Паркера похитили нашу сестру, намереваясь пристроить ее в бордель, когда она наскучит Энзо. Правда, тогда они не знали кем Ребекка приходится Колу. Да и Майклсон – фамилия не уникальная, хотя и известная. В общем, это длинная история, и я не уверен, что тебе будет интересно. Ну, а теперь тебе не стыдно за свои подозрения? - В отношении парня, лишенного чувства чести? Я так не считаю, - возразила девушка. - А теперь, Санта, можешь опустить меня на пол. Клаус обрадовался этой просьбе, ведь держать ее так долго на весу было затруднительно, потому что в теле его возникали соблазны, которые мозг отчаянно пытался отмести. - Больше ничем не будешь в меня швырять? - Думаю, некоторое время можно обойтись без этого. Ее сарказм был более обнадеживающим, чем прямой ответ: Клаус давно заметил, что в гневе Катерина отличалась редкостной прямотой. Блондин бережно опустил ее и, едва перестав ощущать близость ее тела, вновь почувствовал пронзительный холод и повернулся к дровам. Он не знал, как Катерина воспримет такое предложение, но сделать это было необходимо. - Нам надо избавиться от мокрой одежды. - Знаю, - послышался у него за спиной слабый голос. Неужели у нее тоже есть здравый смысл? Но вдруг Клаус осознал - и это было подобно удару, - что она собирается снять с себя одежду. А ведь они вдвоем в запертой комнате! Клаус немедленно почувствовал острейшее желание и застонал. - В чем дело? - Забеспокоилась Кэтрин. - Ничего, - ответил склонившийся над дровами Клаус, но при этом как-то странно застыл на месте. - Огонь, Майклсон, - нетерпеливо напомнила она, - или ты думаешь, что без огня мы переживем эту ночь? Он-то знал, что в любом случае не переживет эту ночь, и потому перестал волноваться, но взяв себя в руки все-таки сделал все необходимое, чтобы затопить старый камин. Наконец огонь разгорелся и оказался вовсе не таким слабым, как опасался Клаус. Конечно, требовалось много времени, чтобы комната как следует прогрелась, но все-таки гораздо меньше, чем Клаус думал поначалу. Майклсон обернулся, чтобы предложить Катерине придвинуться ближе к камину, перед тем как снять одежду, и застыл, как громом пораженный, увидев, что она уже завернулась в одеяло, а плащ, джинсы и рубашка висят на спинке стула. Ноги ее были обнаженными, и у Клауса захватило дух. Все мысли вылетели у него из головы, уступив место одной, от которой он уже не мог избавиться: была ли она полностью обнаженной под этим одеялом или на ней оставалось какое-то белье? Он чувствовал великий соблазн спросить ее об этом, хотя чертовски хорошо знал, что никогда не осмелится. Клаус принялся старательно изучать комнату, но не смог найти ни одного предмета, на котором мог бы остановить взгляд, чтобы хоть как-нибудь отвлечься. Может, надо было попросить отдельное помещение? Черт, да он совсем сошел с ума. - Ложись в постель, - выпалил Клаус. - Я буду спать на полу. - Не будь идиотом, Санта. Не могу сказать, что мне это по душе, но мы взрослые люди, а постель всего одна… Дальше парень ее не слушал, да и слова девушки уже не имели значения. Клаус ее хотел, то есть не он, а его тело, а ему частенько случалось позволять инстинктам брать верх над разумом. Но на этот раз он не мог этого допустить и боялся даже подумать о том, как сильно его влечение к этой девушке. - Ты, конечно, права. Просто я не ожидал, что ты окажешься столь рациональна в этом вопросе. Кэтрин презрительно вздернула подбородок, но тело ее напрягалось еще сильнее. - Нет ничего сверхъестественного в том, чтобы поделиться теплом своего тела в такую ночь, - сообщила она. - Но не делай из этого необоснованных выводов, Майклсон. Конечно, я предпочла бы чье-нибудь другое тело, однако выбора нет… - Ложись в эту чертову постель и спи, - рявкнул он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.