ID работы: 3663991

LOST Other 6 Season

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
1 221 страница, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать

Научная группа

Настройки текста
      В любом случае - Хьюго теперь вновь оставался один. И с платформы сходить точно не собирался.       Между колоннами по-прежнему проглядывало величественное небо. А заветный потухший очаг, давно уже не функционировавший, по-прежнему был готов служить фоном для появления собеседников Хьюго - вечных его спутников.       Заветный рюкзак так и располагался рядом, на гигантском квадрате. Но веса он не добавлял - поскольку был совсем пустой - ни еды, ни воды. Мертвяки наставили Херли. Он уже понял, что каким-то непостижимым образом подпитывается их силой. Иначе бы он ни за что не выстоял.       Да что там говорить - никакой обычный человек, никакой бы Бэтмен или Супермен не выстоял - много часов на одном месте.       А Хьюго, такой... приметный. Он может.       Лучше было не думать о еде. Но за ребят было совестно. Не сжирал бы все, что внутри. Мог бы и отдать кое-что им. С другой стороны, кокосов и папайи они добудут, а объясняться насчет того, что еда ему теперь только вредит, было бы трудно.       Как раз в разгар мыслей о еде его и настиг женский голос.       - Мне нельзя есть шоколад перед ужином, - в воркующем голосе слышался британский акцент.       Да, они не летели вместе на "Ошеанике". Хотя и эту покойницу Хьюго тоже прекрасно знал.       - Привет, Шарлотта, - поприветствовал он рыжеволосую участницу команды "спасителей" с корабля "Кахана".       Она была одета в синюю кофту - и бронежилета на ней не наблюдалось.       - Привет, - теперь в ее тембре послышались резкие нотки.       А до Херли дошло, что появляются мертвяки в той одежде, в которой и оставили... этот мир.       От обиды на этот мир с его смертями Херли и сморщился, тяжело-тяжело вздохнул.       Рыжая интерпретировала его тоску по-своему.       - Милый ты мой. Угостила бы тебя им - будь у меня возможность.       - А мясца? - обиделся Хьюго за соленую пищу.       - Мы подпитываем тебя - как можем.       - Но если, - Рейес дернулся на появившийся мужской голос, - ты хоть чуть-чуть изменишь свой вес - нас всех может ждать беда.       - Привет, Фарадей, - монотонно отчеканил Хьюго. - Как же тут без тебя.       Дэниэл был одет в ту же рубашечку с галстуком. Стоял он подле своей подруги и коллеги - так же, на фоне старого очага.       - Это равновесие, - физик стал делать угловатые движения рукой, - достигнуто с трудом, и оно очень лабильное.       - Какое? - слегка задетый, Херли скрестил руки на груди, боясь, что не сможет поддерживать разговор обо всех этих научных штучках.       Шарлотта ему ответила.       - Может, Ден отлично объяснит. Ден?       - Конечно, - Фарадей давно уже не глядел на Херли, а вовсю расхаживал по комнате, рассматривая Механизм. - Если бы только я помнил... - явственно занервничал он, хватаясь за пальцы.       - Тише, - подключилась его подруга. - У Дэниэла по-прежнему проблемы с восстановлением его разума.       Херли милостиво решил вернуть гения к разговору.       - Я знаю, что ты, чувак, гениальный физик... - а с чем у него могут быть проблемы? - завершил он шепотом, не дождавшись ответной реакции.       - Память - штука своеобразная, - работая мимикой, попыталась разъяснить рыжая - и только все напутала. Херли опять стало тревожно.       - Что он рассматривает?       - Устройство этого вашего Механизма. Да, Дэн?       Фарадей по-прежнему медленно шагал и разглядывал постройку, кое-где даже стремясь потрогать.       - Конечно, - смешавшись, он не сразу ответил. Пойми. Тут замечательная конструкция... вот бы... что... исследовать... - увлекшись, он наконец перевел взгляд на Шарлотту. - Прости.       - За что? - пожала она плечом с деланой равнодушностью.       - Мне надо было в глаза смотреть, отвечая.       А ведь она по-прежнему ему нравится. Льюис понимающе переглянулась с Хьюго, который начал прикусывать нижнюю губу от неловкости момента .       Но тут же, спохватившись, взял себя в руки.       - Все... очень плохо, чуваки! - отчитался он перед ними.       Шарлотта подняла было указательный палец, но осеклась.       - Херли... - вставил Дэниэл, не заметивший ее маневра. - Ты не должен вести себя... вот так. Старайся быть твердым.       - Я и так поддерживаю себя, как могу - чтобы в панике не убежать.       Но физик уже не слушал - теперь его внимание приковали колбы с камнями.       Шарлотта собралась вывести его из ступора.       - Ден, сколько их?       Физик ответил, едва взглянув - практически на пару мгновений. А затем с неохотой оторвал взгляд.       - Четыре, восемь, пятнадцать, шестнадцать, двадцать три, сорок два. А в сумме - сто восемь.       - Вау, чувак, - показал на него пальцем Хьюго. - Эти числа тебе прекрасно известны . Скажи - они и в науке отличились?       - Я не помню их. - Фарадей вдруг наклонил голову набок и пристально посмотрел. - А почему ты спрашиваешь?       - Потому что ты их назвал, друг. А значит, ты их уже знаешь.       - Нет, просто я всю жизнь провел в мире науки.       - Он подсчитал в одно мгновение, дружок, - Шарлотта выразительно приподняла брови.       Фарадей замахал руками, будто оправдываясь.       - Я привык иметь дело со сложными исследовательскими задачами. А уж простой количественный счет... - он вдохновенно говорил, но Хьюго не выглядел обнадеженным.       - Эта конструкция удивительна. Дорогого стоит - всю ее постичь...       - Для этого нужен ум, как у Дэниэла... - положила она ему руку на плечо.       Он на долю секунды улыбнулся, но улыбку убрал.       - Для этого нужна память? как у Шарлотты, - расшаркнулся Дэн в ответном комплименте. А затем замолк, не переставая разглядывать.       Подруга ему напомнила о цели визита:       - Давай будем вежливыми. Мы же в гости пришли.       Это прервало исследовательский процесс, находящийся в фазе наблюдения.       Херли еще раз посмотрел на покойников, которые, вроде как, никакого зла ему не делали.       Может, спросить у них совета насчет своих тревог?       - Как бы мне обуздать мою панику? - подал он посыл.       Дэниэл открыл было рот - и потупился, не зная, какой дать совет. А Шарлотта не терялась с рекомендациями.       - Херли, ты знаешь, что ты - герой. Пусть лучше дымовитый придурок успокоится. Джек уже в пути. Поэтому не беспокойся. Стой на своем месте до конца.       - Ну ладно, - вздохнул Хьюго Рейес.       - Что там, Дэниэл, нам еще не пора? - спросила Шарлотта, тряхнув копной рыжих волос.       - Потупившийся Дэниэл почесал бородку.       - Да, почти уже. Херли, - дополнил он. - Береги свой разум. Я сейчас говорю серьезно - береги.       - Спасибо, друг, - Херли не удивлялся на эмоциональность ученого. - Всего наилучшего вам обоим.       - И вам не хворать, - добавила рыжая.       Кажется, между ребятами чувствовалось притяжение.       - Вам того же, - пожелал Хьюго.
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.