ID работы: 3661328

В Зеркале

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Мидо соавтор
Размер:
42 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
-Почему мы должны вам верить? -Не должны, - Куродо достал из кармана початую пачку сигарет и уточнил, - с вашего позволения?.. Его собеседник кивнул. - Но вам придется мне поверить, - усмехнулся Куродо, закуривая, - пусть даже я выложу вам половину кода, но вы ведь даже представления не имеете, у кого вторая часть, - он насмешливо прищурился, - я прав? Человек мрачно молчал. - Вам нужен весь код, и я - ваш единственный шанс. Кагами никому больше не доверял. - Кому-то доверял, - насмешливо вставила женщина, - раз у вас только половина. - Верно, - не смутился Куродо, - но мы не знаем, кто это. Лаборатория была ярко освещена лучами солнца. День сегодня выдался, хоть и холодный, но ясный - тучи, вот уже две недели давившие на Токио, наконец-то рассеялись. Солнечные зайчики играли на пробирках и колбах, отражались в разноцветных реактивах, делая лабораторию похожей на украшенную для встречи Нового Года комнату. Тихо гудел вытяжной шкаф, который Куродо не успел выключить перед тем, как к нему пришли, вытяжке вторил термостат, где выдерживалась очередная клеточная культура. Все это, вкупе с привычными химическо-резиновыми запахами, было такими родным и обыденным, словно ничего не случилось за эти полгода... Куродо не удивился, когда к нему пришли, скорее, ждал этого. И успел подготовиться. Это был единственный шанс избежать сыворотки - убедить их, что, попав в "Зеркало", он сможет выведать у Кёджи вторую половину кода. Им придется поверить. Выхода у них нет. Когда за визитерами закрылась дверь, Куродо тяжело опустился на высокий лабораторный табурет. Ему бы радоваться, что все получилось, но радости почему-то не было. Слишком уж легко они согласились, почти ничего не пришлось доказывать. Они явно что-то задумали, но что?.. Куродо яростно потер виски, потом подошел к мойке, где отмокали использованные пробирки и предметные стекла, и умылся ледяной водой. Скоро ничего этого у него не будет. Воздуха, воды, неба... самых простых вещей... Как ему будет там, в виртуальности? Как там сейчас Кёджи?.. Говорили, что тот мир неотличим от реального, но Куродо, почему-то, не мог в это поверить. Кёджи когда-то шутил, что "Зеркало" - мир суперменов. Там гораздо гибче физические законы, и то, что кажется невероятным в реальном мире, там вполне выполнимо. Обычный человек сможет прыгать на десять метров, перемещаться со скоростью звука и поднимать одной рукой 200 килограмм. Интересно, какой способностью наградят его?.. Куродо на мгновение задумался, а чего бы ему самому хотелось? Какое умение? Наверное, что-нибудь медицинское... Способность исцелять, снимать боль... ведь он с детства мечтал заниматься именно этим. Куродо усмехнулся. Вряд ли стоило ждать такого подарка от хозяев проекта... *** Шидо уже час смотрел в монитор — строчки начали расплываться перед глазами, а иероглифы — терять смысл и форму. Книга была написана ровно наполовину, сюжет достиг своей кульминации, но... что-то не то выходило. Не так. Не живо, не реально. -Не бывает так, - сообщил он ленивой кошке, вольготно развалившейся на диване. Кошка смерила его неодобрительным взглядом зеленых глаз и отвернулась. Она явно считала, что эти ночные бдения у гудящего ящика не идут хозяину на пользу. К тому же, стол был слишком маленьким, и ее недавно с него согнали, не позволив улечься поперек клавиатуры. Так что происходящего кошка не одобряла. Писатель запустил пятерню в растрепанные волосы и снова тоскливо посмотрел в монитор, будто надеясь, что книга дописалась сама собой. Вторая кошка, облюбовавшая теплый системный блок, приоткрыла голубые глаза, зевнула, демонстрируя роскошные клыки, и снова уснула. Несмотря на свою огромную любовь к животным — у Шидо в доме жило три кошки, собака, рыбы и ручной ворон с незатейливым именем Карасу — писал он приключенческие книги о путешествиях, морских сражениях и Диком Западе. И, хотя, на первые взгляд, сцены действий выглядели не слишком оригинально, книги Фуюки Шидо никак нельзя было назвать банальными. Необычные герои и ситуации всегда захватывали с первых страниц. Возможно, дело было в том, что Шидо не любил что-то выдумывать. Он просто переселялся в мир своих героев и жил их жизнью, лишь записывая то, что с ними происходило - правдиво, иногда даже жестко, но всегда увлекательно. Друзья звали его за глаза (а иногда и в глаза) Индеец Шидо — в вестернах писатель всегда был на стороне коренного населения Америки, а белых показывал жестокими захватчиками и поработителями. Но сегодня что-то не шло, не получалось. Никак не удавалось отвлечься от мыслей и переселиться туда, на страницы книги. Мысли крутились вокруг недавнего тревожного разговора со старым другом. Шидо очень не понравилось его настроение — на лицо была тяжелая депрессия на почве проблем на работе, из которой того надо было как-то выводить. Да еще и этот день рождения владельца издательства, где писатель издавал свои книги, не внушал оптимизма. Он был приглашен, и мало того - дочь именинника не скрывала матримониальных планов в отношении Шидо. И его это несколько пугало. Нет, девушка не была некрасива или глупа, по сути говоря, многие сочли бы брак с ней большой удачей. Но свадьба пока что не входила в планы Шидо, и, кроме того, он не терпел, когда такие вещи решали за него, фактически, ставя перед фактом. То ли дело Катсуми! Только она умела быть другом, с которым не нужно думать, о чем говорить и как себя вести. Но, увы, у нее завтра концерт, и пойти на день рождения вместе никак не получится. Досадливо ударив ладонью по столу, Шидо встал и пошел на кухню. Вряд ли сегодня уже удастся сосредоточиться на книге. Дома было холодно — кондиционер не справлялся с обогревом его квартиры, поэтому писатель занялся приготовлением глинтвейна. Пожилой ирландский волкодав приподнял бородатую серую морду и застучал хвостом по полу. Шидо кивнул ему, мельком проверив, хватает ли воды в миске-поилке, и принялся за священнодейство. Приготовление любимого напитка всегда было для него своеобразным обрядом, и он был уверен, что настоящий глинтвейн зависит не только от правильной пропорции специй и температуры, но и от настроения, с которым его делаешь. Вообще-то, готовить Шидо не любил — это занятие казалось ему бесполезной тратой времени и сил, но при этом все друзья отмечали, что делает он это великолепно. После глинтвейна стало теплее и телу, и душе. Шидо повеселел и решил, что предстоящий завтра праздник — не такая уж большая неприятность. Ведь можно прийти, засвидетельствовать свое почтение, раздарить несколько книг с автографами и, сославшись на сроки, которые сам издатель и установил, умчаться домой дописывать книгу. Придя к этому выводу, писатель повернулся к собаке: -Ты не против внеочередного гуляния? Смотри, какое сегодня звездное небо — будто и не в мегаполисе живем. Ирландский волкодав был очень даже за. Он мгновенно вскочил на свои длинные лапы и запрыгал вокруг Шидо, что при его размерах было чревато сбиванием хозяина с ног. - Вижу, вижу, что не против, - рассмеялся тот, пристегивая к ошейнику поводок, - за сезон дождей дома истосковался, верно? Заперев дверь - кошки задумчиво посмотрели ему вслед - Шидо спустился во двор, в безлунную, но очень звездную морозную ночь. Он жил в хорошем, зеленом районе города — тут было, где погулять с собакой, подышать чистым воздухом и послушать пение птиц или, вот, как сейчас, полюбоваться звездами. Пес сразу умчался в темноту по своим делам, а Шидо, вдохнув полной грудью, медленно пошел по посыпанной гравием дорожке, петляющей между деревьями. Ноги по щиколотки увязали в шелестящем ковре опавших листьев. Внезапно какое-то странное чувство заставило его остановиться и оглянуться. Свербящий зуд между лопатками, где-то на грани чувств... В темноте ничего нельзя было разглядеть, но Шидо был уверен - кто-то за ним наблюдает. Это было странно — преступность в Токио была слишком редким явлением, да и что с него взять? Видно ведь, что человек вышел погулять с собакой, а значит, не взял с собой даже денег. -Что вам нужно? - на всякий случай спросил темноту Шидо. Темнота молчала, но Шидо почудилось в ней какое-то движение. - Кухулин! - позвал Шидо пса. Поскольку тот был ирландской породы, писатель назвал его в честь прославленного героя кельтских саг, - ко мне! И в ту же секунду какая-то тень метнулась к нему из темноты, и оглушающий удар по голове погасил сознание. Последним, что Шидо услышал, был громкий лай, выстрел и чей-то крик, а последней мыслью: кто же покормит кошек, рыб и Карасу?.. Потом все погасло...
11 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.