ID работы: 364870

Freaky

Гет
PG-13
Завершён
30
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
На этот раз мне не снились кошмары. Мне не снилось вообще ничего. Была только темнота. Когда же я, наконец, проснулась, то была удивлена, так как лежала на мягкой кровати в домике Ребекки. В дневном свете, который пробивался из-за шторки-двери и окон, окружающий интерьер выглядел совершенно обычным: шкаф, стол, стулья, две одноместные кровати (на одной из них лежала я). Здесь царил беспорядок, но это ничуть меня не смутило. В своей комнате я поддерживала аккуратность и чистоту лишь ради мамы, а так там было то же самое, что и в этом домике. Мой рюкзак лежал внизу рядом с кроватью. Потянувшись к нему, я порылась в нём и достала мобильник. Сети не было. Пропущенных звонков или сообщений тоже. Что ж, отлично. Я посмотрела на время: девять утра. Для меня это было нормальным временем. Но было ли это нормально для обитателей цирка? Поднявшись с кровати, я осмотрела своё новое место жительства и обнаружила, что Ребекки нет. Штаны и кеды мне пришлось почистить, потому что ничего другого я не захватила, а футболку я просто переодела. Когда я выглядела более-менее нормально, то вышла из палатки. Вокруг ходили циркачи и лишь некоторые из них замечали меня. Я не знала, куда мне идти и что делать, поэтому попыталась найти домик мистера Толла. К счастью, мои поиски увенчались успехом: спустя минут пять я нашла знакомый домик. Неуверенно подойдя к дверям, я несколько секунд размышляла над правильностью своего решения. И только затем постучала. -Войдите! – послышался знакомый голос. Немного нервничая, я зашла внутрь. Здесь ничего не изменилось с прошлой ночи, только в дневном свете всё здесь, как и сам цирковой лагерь, выглядело менее странным. Мистер Толл сидел за столом и читал какую-то книгу, но увидев меня, отложил её. Я медленно подошла поближе к столу, но не знала, какое расстояние считается приемлемым, а какое нет. -Здравствуйте, - поздоровалась я, не имея понятия надо кланяться, делать реверансы или что-то в этом роде или нет. Надеюсь, у них есть какие-нибудь книжечки с правилами. -Здравствуй, Софи, - улыбнувшись, ответил мистер Толл. – Как спалось? -Ужасно, если честно, - произнесла я, сцепив сзади руки в замке. Когда я нервничала, то постоянно убирала руки в карманы, сцепляла их или скрещивала на груди. Мистер Толл явно это заметил, потому что мягко улыбнулся. -Ты привыкнешь к нашему цирку, я уверен, - сказал он. Я благодарно улыбнулась в ответ. -Что мне нужно делать? – задала я волновавший меня вопрос. В книгах и интернете я немного читала о жизни бродячих циркачей в старые времена. В своих лагерях циркачи работали, внося каждый свою лепту. -Для начала покажи мне свой талант в действии, - попросил мистер Толл. Я кивнула. У него на столе стоял стакан с водой. Я указала на чашку, прося разрешения. Мистер Толл кивнул. Взяв чашку, я вылила немного воды себе на руку и поставила чашку обратно. Вытянув руку и сконцентрировавшись, я представила холод. Чтобы заставить температуру изменяться, мне нужно было представить холод или жару, представить лёд или лаву, ледяную воду или горячее солнце – все, что было связано с температурой. Я представила ледники Антарктиды, холодную воду, айсберги. Представила холодную вьюгу и снежинки. Затем весь этот холод, все эти представления, я направила в руку, в которой находилась вода. И в тот же момент вода начала медленно твердеть, приобретать белый оттенок. Вуаля, у меня на руке вместо воды лежал кусочек льда. Не глядя на реакцию мистера Толла, я снова сконцентрировалась: на этот раз я представляла жару. Горящую лаву, раскалённый песок, мягкий, но горячий, огонь костра. И снова направила всё это в руку. Лёд начал таять, вновь превращаясь в воду. Но я не останавливалась. И вот вместо кусочка льда, который первоначально был водой, был только пар, струившийся над моей рукой. Опустив руку, я посмотрела на мистера Толла. Он выглядел задумчивым и чуточку поражённым. -Я вижу такое впервые, - наконец, ответил он. – Думаю, ты станешь одной из ведущих звёзд нашего цирка, - от его слов у меня на лице расплылась улыбка, и я еле сдержалась, чтобы не запрыгать от радости. -Спасибо, - поблагодарила я. -Позже надо придумать для тебя номер. А пока иди к Ребекке: она в костюмерной. Просто иди прямо, а затем у пятнадцатого домика сверни налево и снова иди прямо. На белом трейлере будет надпись «костюмерная», - разъяснил мистер Толл. – Ребекка скажет, что тебе нужно делать. Кивнув, я вновь поблагодарила директора цирка и вышла из его домика, который, как оказалось, был наполовину палаткой (я не сразу это заметила). Идя прямо, я вдруг поняла, что не знаю где этот пятнадцатый домик. Мне нужно считать пройденные мной домики-палатки и трейлеры? Приглядевшись к ближайшему домику, я увидела, что на нём был номер. Так вот что он имел в виду! Теперь следовать указаниям было просто. Пока я шла в нужном направлении, оглядывалась по сторонам. Странность в этом месте осталась, но при дневном свете всё выглядело немного иначе. Не настолько пугающе и завораживающе, как ночью. Но к своему удивлению, я поняла, что начинаю чувствовать себя здесь, словно среди своих. На самом деле, так оно и было. Дойдя до домика номер пятнадцать, фиолетового цвета и с зелёной крышей, я повернула налево и вновь пошла прямо. Домики были расставлены странным образом – мне казалось, что я могу плутать в этом лагере вечность и одновременно сразу найду нужную дорогу. Лагерь был не очень большой, поэтому, думаю, после проведения здесь пары дней, я привыкну и буду легко находить нужную дорогу. К тому же, как я уже упоминала, все домики были разными, хоть с первого взгляда, думалось, что все они одинаковые, но это только потому, что сочетание столь ярких цветов одновременно сливалось в один единственный цвет, который не был похож ни на один из существующих. Различие домиков поможет мне поскорее запомнить всё здесь, ведь можно будет запоминать какие-то ориентиры. Как, например, чтобы дойти до костюмерной, нужно найти фиолетовый домик с зелёной крышей и табличкой с номером «15», а там уже в зависимости от той стороны, с которой пришёл, повернуть либо налево, либо направо или даже пойти прямо. Наконец, я увидела перед собой белый, ну, почти белый, трейлер, на двери которого была табличка с надписью «Костюмерная». Взойдя по небольшой лестнице, я постучалась в железную дверь. -Войдите!- раздался голос Ребекки изнутри. Я, надавив на ручку, открыла дверь и, зайдя внутрь, закрыла её. Это был довольно просторный трейлер, и всё здесь было заставлено вешалками с одеждой (в основном тут были разные костюмы), тумбочки, шкафчики, две гладильные доски с утюгами, манекены, какие бывали в старину, но свободного места было гораздо меньше, чем всего остального. Моя соседка гладила ярко-жёлтый топик, мельком посмотрев на меня, вернулась к своему занятию. -Мистер Толл… посоветовал мне найти тебя, потому что ты скажешь, что мне делать… я имею в виду работу, – произнесла я, немного запинаясь. Ребекка приютила меня у себя, но я знаю её всего несколько часов. Да и к тому же я всё ещё нервничаю. -Да, конечно, - девушка поставила утюг и, скрестив руки на груди, посмотрела на меня. -Хмм, - задумчиво протянула она. – Дохлых крыс не боишься? -Чего? Ты шутишь? – я чуть не поперхнулась одним единственным словом, которое сказала. Или возможно это была слюна. Всё равно я почувствовала, как тошнота подкатывает к горлу. Она, что, серьёзно? Дохлые крысы? Ребекка промолчала и нахмурилась. Она явно не потешалась надо мной. Стало быть в её глазах я сейчас выглядела как изнеженная девчонка, которая боится жуков, насекомых и всякой дохлой живности. По сути это было так, но у меня была новая жизнь в бродяжном Цирке Уродов. Здесь нужно выполнять ту работу, которую поручат. -Прости, - сказала я, разрушая тишину. – Нет, не боюсь, - действительно, а чего их бояться? Они же дохлые! Да, это мерзость. Но пора привыкать ко всем нюансам моей теперешней жизни. -Тогда сходи к реке, там должны валятся крысы. Наши расставляют там ловушки, вот только собирают их те, кто помладше. Вот мешок, - Ребекка протянула мне холщовый мешок с подобием ручки. Взяв его, я приготовилась слушать дальше. - Собери как можно больше. И если увидишь не только крыс, но и других убитых животных, небольшого размера, то и их бери. Потом, когда войдёшь в цирк, найди мальчика-змею. Он знает, куда отнести крыс. После спроси, нужна ли ему с чем-нибудь помощь. Если он скажет «нет», то ты свободна. -А если он скажет «да», то помочь ему, а потом я свободна? – спросила я, хотя это было очевидно. Ребекка кивнула и вернулась к своей работе. -Что ж, спасибо. Увидимся позже, - сказала я на прощание, улыбнувшись. -Удачи, - крикнула мне соседка, когда дверь трейлера уже закрывалась. Вздохнув, я побрела между домиков к выходу из цирка. Собирать дохлых крыс? И такую жизнь я себе хотела? Точно, нет. Но в моих планах на будущее моя мама была жива, я жила в своём доме и в своей комнате, ходила в свою школу и общалась со своими друзьями. Однако, судьба и планы – порой две разные вещи. Планы могут меняться, а от судьбы не уйдёшь, как бы ни хотелось сделать этого. Циркачи постепенно просыпались, и лагерь потихоньку заполнялся. Кто-то смотрел на меня с интересом, кто-то не обращал никакого внимания, поглощённый своей работой. Наконец, я вышла из лагеря и направилась к реке. Ребекка сказала, что обычно делать «грязную работу», то есть собирать крыс, заставляют тех, кто помладше. Выходит помимо меня и Ребекки есть кто-то ещё примерно нашего возраста. Мне на ум сразу же пришёл мальчик-змея. Он, конечно, не выглядел молодым (если вчера ночью мои глаза меня не подвели), скорее ему лет семнадцать, восемнадцать, а то и вообще девятнадцать. Но больше я никого своего возраста не видела, пока что. В этот момент я на что-то наступила. Подняв ногу, и посмотрев вниз я увидела наполовину раздавленную дохлую крысу. Непроизвольно из моего горла вырвался крик ужаса, и я отскочила на метр от тела животного. Если крысу можно назвать животным. Потом я вздохнула, и начала медленно приближаться к крысе. На моём лице было выражение омерзения и полного отвращения, в горле встал комок, и я еле удерживала тошноту, которая подступила к горлу. «Ты сможешь это сделать. Давай же. Только успокойся. Ты привыкнешь», – мысленно убеждала я саму себя, но легче от этого ничуточку не становилось. Достигнув крысы, я чуть присела и, взяв её за хвост кончиками двух пальцев, аккуратно, стараясь не задеть ловушку, другой рукой я открыла сумку. Медленно я поднесла крысу к разинутой пасти сумки, а потом быстро кинула её туда. Пальцы я тут же вытерла о штаны, а «чистой» рукой прикрыла рот, так как у меня было ощущение, что меня вот-вот стошнит. Выпрямившись, я посмотрела вперёд: в нескольких метрах от меня лежало ещё две крысы. Подавив рвотный рефлекс, я подошла к ним и проделала то же самое, что и с первой крысой. Потом я пошла вперёд, но старалась уйти не слишком далеко, чтобы потом не заплутать. Всего я нашла ещё четыре крысы и двух голубей. Собираясь поворачивать обратно и возвращаться в лагерь, я вдруг заметила ещё одну крысу. Но подойдя к ней поближе, меня действительно чуть не стошнило: её голова была кем-то раздавлена, и запекшаяся кровь вместе с ошмётками образовывали ужасное пятно на месте головы. -О, Господи, - вырвалось у меня и, машинально закрыв рот рукой, я отступила назад. Но, не сделав и пары шагов, я наткнулась на что-то…или точнее кого-то. Я издала звук похожий на писк и резко развернулась, чтобы посмотреть на «препятствие», с которым столкнулась. Это оказался парень и к слову очень-очень симпатичный парень. Он был примерно моего возраста, может быть на год старше. Худой, но не худощавый. Телосложение у него было вполне спортивное. Чтобы посмотреть на его лицо мне пришлось поднять голову, потому как он был выше меня на голову, даже больше: по росту я едва доставала ему до плеча. Наши взгляды встретились, и я затаила дыхание. У него были голубые глаза, обрамлённые длинными тёмными ресницами, но не совсем обычного голубого цвета. Они были как лазурное небо или как синий чистый океан, в котором мне бы хотелось тонуть вечность. В то же время его глаза излучали доброту, так же в них я увидела искорки любопытства. Мой взгляд переместился на пухлые губы, но я поспешила вновь посмотреть в его глаза. Так же я заметила, что у парня были тёмно-русые волосы, слегка растрепавшиеся на ветру. Он улыбнулся мне. Я осознала, что пялюсь на него, причём, не скрывая этого. Опустив глаза, я почувствовала, что кровь приливает к щекам. -Привет, - сказала я, поднимая взгляд и понимая, как глупо сейчас выгляжу. Должно быть, у меня был такой смущенный и безнадежный взгляд, потому что парень слегка рассмеялся. А я смотрела на его улыбку, и мне казалось, что это самое прекрасное, что я когда-либо видела. Поспешив отвести взгляд, я нервно заправила прядь волос за ухо. -Привет, - ответил он. Я снова посмотрела на него. Мне казалось, что для меня это какая-то игра в «смотри/не смотри» или что-то в этом роде, хотя о чём-то подобном я никогда не слышала. Или, например, как игра в гляделки – кто дольше выдержит взгляд партнёра. В таком случае я уже проиграла два раза. -Что ты здесь делаешь? – спросил он, а потом, посмотрев на сумку, добавил. – И откуда у тебя сумка из Цирка Уродов? -У всех, кто обитает в этом Цирке, привычка задавать вопросы, так и не представившись собеседнику? – вопросом на вопрос ответила я. Нет, ну действительно, сначала мистер Крэпсли, потом мистер Толл, теперь ещё и он. Ах, да, ещё и мистер Тайни! Но не думаю, что его стоит считать «циркачом». Парень ухмыльнулся. -Прости. Я Даррен. Даррен Шэн, - он протянул мне руку. -Почти как «Бонд, Джеймс Бонд», - пытаясь пошутить, ответила я и пожала ему руку. Как только наши руки соприкоснулись, я почувствовала, что по мне словно пробежался электрический разряд. Или же, допустим, меня облили ледяной водой. Просто первое сравнение более… романтично? Да, наверное. Такого я раньше никогда не испытывала. А, может, всё дело в нервах? Или нет? Ах, у меня голова идёт кругом! -Меня зовут Софи, - добавила я, осознавая, что пауза затянулась. Наши руки больше не соприкасались, но всё же в его присутствии я не могла мыслить здраво – в голове все мысли путались или разом исчезали. -Я… прибыла в Цирк вчера ночью. Мистер Толл поселил меня к Ребекке. Она же дала мне эту сумку и сказала идти собирать тут крыс и других… мёртвых животных, - произнесла я, почти на одном дыхании, лишь изредка запинаясь. Всё это время парень наблюдал за мной, а когда я упомянула Ребекку, чуть улыбнулся. Это мне не понравилось. -Судя по всему, ты не в восторге от этой работёнки? – спросил Даррен, усмехнувшись. На секунду мне показалось, что он насмехается надо мной, но потом поняла, что это не так – наоборот, в его тоне и усмешке было понимание. -Вообще-то…да, - я виновато улыбнулась. – Только не подумай, что я – неженка и всё-такое. Просто это не совсем то, к чему я привыкла. -А какой была твоя жизнь раньше? – полюбопытствовал он. Я знала, что этот вопрос прозвучит. Ну, или ожидала этого. Комок подступил к горлу, но на этот раз не из-за тошноты и омерзения, а из-за болезненных воспоминаний. -Знаешь, лучше вернуться в лагерь, а то крысы итак не первой свежести, - ответила я. На лице Даррена отразилась задумчивость, но потом он кивнул. -Ты иди, а я ещё поищу. Ну, мёртвых животных, - произнёс он. Я кивнула и развернулась, чтобы уйти, но, вдруг, вспомнила, что мне сказала Ребекка насчёт мальчика-змеи. -Слушай, а ты не знаешь, где сейчас мальчик-змея? – крикнула я, так как нас уже разделяло несколько метров. Как он успел так быстро отдалиться от меня? Хотя, может, его «уродство» - суперскорость. -Он сейчас рядом с клеткой человека-волка. Это не далеко от входа в цирк, - ответил Даррен, улыбнувшись. -Спасибо, - поблагодарила я и пошла прочь, чувствуя, как сердце колотится в груди, словно бешенное. Мне пришлось пересилить себя, чтобы не обернуться. А так хотелось посмотреть на него. Со мной подобное случилось впервые. Конечно, в школе я «западала» на первых красавцев типа Трея Джонса или Мэтта Брауна или даже, это увлечение длилось не долго, Дина Картера, с которым встречалась моя подруга Эмма. И, так же, я часто влюблялась в звёзд Голливуда. Только не в Зака Эфрона, поверьте, у меня другие предпочтения. Но я никогда не испытывала всего, что я испытала сейчас. Это было что-то другое. Похожее на сумбурную влюблённость в популярного красавчика и одновременно не похожее. Мои губы растянулись в глупой счастливой улыбке и я, чуть пританцовывая, зашла в лагерь Цирка. Найти мальчика-змею оказалось проще, чем я думала. Даже в такой «фриковатой» толпе циркачей он выделялся своей зелёной кожей. У него были жёлтые глаза с узкими чёрными зрачками, прямо как у змеи. Оказалось, что он старше меня всего на пару-тройку лет и провел в этом цирке всю свою жизнь, судя по его словам. А звали мальчика-змею Эвра Фон. Меня позабавила его фамилия. Я передала ему мешок с мёртвыми животными и, как велела мне Ребекка, спросила не нужна ли ему в чём-то помощь. -Ты в строительстве разбираешься? Там гвозди забивать умеешь и всё такое? – вопросом на вопрос ответил Эвра. -Хм… Вообще-то… нет, - усмехнувшись, чуть-чуть неуверенно ответила я. Мне хотелось чем-то помочь моему новому знакомому, но, как выяснилось, я вряд ли смогу это сделать. -Тогда, ты свободна, - сказал он. -О, и спасибо за крыс, - добавил он, ухмыльнувшись. -Не за что. Я помахала ему рукой и, развернувшись, пошла в сторону своей палатки. У меня не было ни малейшего понятия, чем теперь занять себя. Идти к мистеру Толлу мне пока не хотелось (мы ведь должны были «придумать» мне номер). Поэтому я решила пока что разобраться с вещами, которые успела захватить из дома. На пути мне попадались обитатели цирка, но в отличие от утра (сейчас время уже близилось к полудню), они теперь проявляли ко мне больший интерес. Однако, заговаривать со мной так никто и не стал, поэтому я только улыбалась в ответ. Иногда самый простой способ познакомиться с кем-то или даже заговорить – улыбка. Когда я, наконец, дошла до палатки, то услышала знакомую песню, только приглушённую. Быстро преодолев оставшееся до палатки расстояние, я зашла внутрь. Звук песни усилился, и я поняла, что это должно быть звонит мой телефон. Подойдя к рюкзаку, я начала шарить в нём. Через несколько секунд моя рука наткнулась на телефон и я достала его. На экране высвечивалось «Эмма». И тут я растерялась, потому что не знала, отвечать мне или нет. Одна часть меня говорила, что нужно ответить, ведь подруга волнуется (скорее всего, о моей пропаже и убийстве матери уже известно), а другая часть говорила, что не стоит этого делать. На глаза навернулись слёзы (последствие пережитого мной стресса, так как на время я стала более эмоциональной). Звонок не прекращался. Я начала паниковать. Со стороны это, конечно же, выглядело глупо: человек плачет и паникует из-за того, что не знает ответить ему на звонок или нет. Смятение полностью поглощало меня. Но, решившись, я нажала на кнопку ответа. Руки у меня жутко дрожали, и я надеялась, что, может быть, недостаточно сильно надавлю на неё, но экран моргнул, и я услышала тихий голосок в динамике. Не в силах поднести трубку к уху, я нажала на кнопку громкоговорителя. -Софи?! Софи, это ты? Господи, ответь, пожалуйста! – разрушил тишину голос Эммы. Я слышала, что она плачет, и в её голосе было отчаяние. -Софи! Софи, ответь же! – повторяла она. Затем я услышала только всхлипы и причитания. Я не могла ничего ответь. Надо было, но я не могла. Мой рассудок ясно осознавал, что ответив, я сделаю только хуже. Лагерь Цирка Уродов – тайное место, и я не имею права его рассекречивать. Если я отвечу, то мои друзья будут знать, что я жива. Расскажут об этом моему отцу и полиции. И тогда меня будут усиленно искать. А если я не отвечу, то Эмма подумает, что я потеряла телефон, а кто-то его подобрал. Закрыв глаза, я нажала на кнопку отбоя, а затем и вовсе отключила телефон. Я убрала его в сумку и откинула голову назад, облокотившись на кровать. Эмоции снова захлестнули меня. Мне нужно было чем-то занять себя, чтобы отойти от этого кошмара. Перед моим мысленным взором мелькнули глаза парня фиолетового цвета: такие холодные, пугающие и жестокие. По моей спине пробежался холодный страх. Я резко открыла глаза. Нет, мне нужно чем-то заняться. Подняв рюкзак и развернувшись лицом к кровати, я вытряхнула его содержимое. В ворохе одежды и прочих маленьких безделушек (как я успела их положить в рюкзак, не помню) я увидела дневник и мне пришла в голову мысль, что нужно «рассказать» всё произошедшее дневнику. Да, ещё секунду назад я хотела обо всём забыть, но сейчас эта перспектива мне не казалась столь уж плохой. Сложив всё аккуратно обратно в рюкзак, так как я не знала, куда можно ещё положить свои вещи, я легла на кровать. Открыв чистую страницу, я начала повествование всего, что произошло за прошедший вечер, ночь и сегодняшнее утро. Несколько раз мне приходилось прерываться, потому что я либо не могла сформулировать мысль, либо эмоции брали надо мной верх, и я начинала плакать или что-нибудь в этом роде. Особенно сложно было, когда я пыталась описать глаза того парня. Жестокие, холодные, необычного и пугающего фиолетового цвета. Мне хватило один раз посмотреть в эти глаза, чтобы запомнить их навечно, каждый раз вздрагивая, вспоминая их. Я вспоминала всё, переживала заново панику, боль. Мне было даже не важно, увидит ли меня в таком виде моя соседка или нет. В конце концов, думаю, у циркачей тоже судьба была не из лёгких. Но всё дело в том, что они сразу знали, что они не такие как все, они особенные, единственные в своём роде. Пусть люди называют это уродством. Люди лишь боятся признать, то, что у «уродов» есть своя особенность, своя необычность, которой нет у них. Они боятся тех, кто необычнее их, кто делает их совершенно обычным и похожими на остальных. Хотя бывает и так, что люди наоборот боятся, что есть кто-то, кто столь выделяется из обыденного порядка вещей. Боятся тех, кто необычен. У обитателей Цирка Уродов всегда было напоминание того, что они не такие как все. Например, Эвре, мальчику-змее, стоит только подойти к зеркалу или даже посмотреть на собственные руки. А я, хоть и осознавала, что могу что-то, что не могут другие, с виду была простой девчонкой. В моей внешности нет абсолютно ничего примечательного, даже по простым человеческим меркам. И это меня… угнетало что ли. У них была нелёгкая судьба, потому что они заслужили её своей необычностью. А я – нет. Я всего лишь шестнадцатилетняя девушка со странной способностью менять температуру тела. Даже если быть точной менять скорость молекул в определённом участке своего тела. Тряхнув головой, я снова вернулась к дневнику. Мысли беспорядочно бегали. Я почти закончила описание событий в дневнике. Слёзы успели немного подсохнуть. Появилось ощущение чуть стянутой кожи в тех местах, где когда-то текли слёзы. Я написала в дневнике про цирк, попыталась описать всё то, что я видела. Написала про мистера Толла и мистера Крепсли, про мою соседку Ребекку (об «уродстве» которой я до сих пор не знала, но сделала себе мысленную заметку о том, что не плохо было бы это выяснить). И, наконец, я дошла до утреней встречи с Дарреном. Впервые с той минуты, как я начала описывать события в дневнике, я улыбнулась. Моя улыбка была какой-то странной: то ли радостной, то ли мечтательной. Быть может, даже счастливой. И эта улыбка не сходила до тех пор, пока я не написала последнюю строчку и не закрыла дневник. Положив книжку с ручкой обратно в рюкзак, я перевернулась на спину и уставилась в потолок. Теперь, когда я покончила с записью событий моей уже не столь скучной жизни (кстати, я ведь так хотела, чтобы жизнь не была скучной и вот на те!), я вновь вернулась к вопросу, чем же занять себя. Хозяйничать здесь без Ребекки мне не хотелось, поэтому я решила прогуляться по лагерю. Это ведь теперь мой новый дом, пора знакомиться с новой семьей!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.