Часть 1
1 октября 2015 г. в 10:01
После очередного боевого задания солдаты Мифрила отдыхали в ангаре, слушая байки Курца Вебера.
- Панневи в кепочках (Граждане "Мифрила"). Пан Сагара вчера злыдней отпиждрючив (Наш боевой друг Сагара недавно совершил подвиг). Тушу злыдня через себя пендалем засвистил (Он на своём АС расправился с вражеским вертолетом).
- Пше, пан Вебер (Ничего особенного Курц) - пожал плечами Сосукэ.
Речь Курца прервала Мао.
- Старик наш зизитопный до себе вызывет (Нас вызывает к себе майор Калинин).
- Пани Мао, курва! Таку смачну речюгу закосячила (Мао, старая ведьма, почему ты не дала мне закончить рассказ?)
- Кто курва? - не на шутку возмутилась Мао - я Мао! - и с этими словами она взяла Курца за щеку и потащила к Калинину.
Вскоре вся троица была уже у майора.
- Солдат в лифчике, тупень светловатый, афганець покоцаный здешма (Старший сержант Мелисса Мао, сержант Курц Вебер, сержант Сагара Сосукэ прибыли).
- Здоровеньки булы, салагы чудновой шараги (Приветствую вас солдаты доблесного и справедливого "Мифрила"). Вот новый мочилово (Вот ваше новое задание).
Мао, Курц и Сосукэ внимательно изучили досье. Там было сказано о некой Канамэ Тидори, которую нужно было охранять.
- Титицы як треба (А она красивая) - восхитился Курц.
- Кляти москали все лезуть и лезуть (КГБ хочет похитить эту девушку). Вымрем выборочно (Задание очень тяжёлое, вернуться могут не все).
- Мы намотаем колдырям кишки на свистульки! (Мы встанем все как один и дадим отпор проклятым врагам) - Мао была настроена решительно.
- Довже (Хорошо). Я подготовил для вас нежданчики (Я подготовил все необходимые документы)
- Ше пше? (Какие?) - удивленно спросил Сосукэ
- Там фразы неедрючные, всю мозжечину росчебучать (В этом заведении трудно выживать, оно называется школой).
Спустя полчаса Мао уже снаряжала Сосукэ для операции.
- Мне бы пару шустриков, бошечки отчекряжить (С моим табельным оружием мне было бы проще) - сказал Сосукэ, осматривая вещи для задания.
- Треба Кану за титицы прежмячиты ( Сосукэ тебе необходимо втереться в доверие к Канаме чтобы защитить её) - ответила Мао - время довго. Может поволынишь? (Время ещё есть, может отдохнешь?)
- Ноныче волынить, муторно на шарике (Некогда отдыхать, в мире неспокойно).
- Довже (Ты прав). Я сманстрячила для тебя приблуды (Я подготовила тебе спец оборудование) - первым делом Мао достала учебник по алгебре за 10 класс - Зряч (Смотри). Зириш читалка, як читалка, но с подсыпкой засыпанкой (На вид книга, но с моментальным снотворным).
Мелисса хлопнула книгой и Сагара вдохнув порошка заснул, но его тут же разбудила Мао.
- Пше талдычка транзистор (Это ручка пистолет) - продолжила инструктаж Мао
- Як фурычить? (А как она работает?)
- Пше писучка, пше шмалявка (Разберешся)
- Довже. Шмальнул, толдыкнул, записучил (Удобно: застрелил, доложил, записал чтобы не забыть) - Сагара положил ручку в карман - а це? ( А это что?)
- Палка склирозова, як у людишках темноватых. Но тобы не треба. (Штука как у людей в чёрном. Она тебе не понадобится).
Через минуту в палубу вошёл Курц.
- Ше гляделки пойдемьте на низ наматывать вражинам глючным (Нам пора на задание, вертолёт уже в ангаре).
- Пше трусишки не по госту? (Ты почему без формы?) - возмутилась Мао
- Пше пошарень накидон (Это новая модель-невидимка) - отмазался Курц.
- Кромсаемо! (Вперёд на защиту мира!) - скомандовал Мао.
Через минуту вертолёт с оперативниками "Мифрила" на борту скрылся в закате.