ID работы: 3614634

Зануда Джордж

Гет
PG-13
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 19 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Гермиона, я думал, что к октябрю ты должна была уже выучить свое расписание наизусть. Зачем ты его переписываешь в — какой там? — третий раз? — Это поможет мне лучше спланировать свое время. Вот, — Гермиона ткнула пальцем в пустую ячейку в одной из колонок таблицы, которую она так усердно рисовала, не обращая внимания ни на что вокруг, — зато теперь я знаю, что во вторник у меня есть свободное время между историей магии и нумерологией. Можно потратить его на что-то полезное. — Ага, — фыркнул Рон, — ну учебу.       Он покрутил пальцем у виска, при этом весьма остроумно высунув язык наружу. Наконец заметив, что лицо Гермионы при этом оставалось все так же каменно-недовольное, Рон наконец прекратил свое высокоинтеллектуальное занятие. И буквально сразу же забыл о том, что он, собственно говоря, только что обидел подругу. Гермиона тяжело вздохнула. Ерунда, она привыкла. — Эй, смотрите, там Анджелина!       Рон неуклюже вскочил со своего места, чтобы успеть увидеть, как капитан гриффиндорской команды по квиддичу бросит записку со своим именем в Кубок огня. При этом он даже не заметил, что сбил чернильницу и все, так бережно составленное Гермионой, расписание превратилось в одну большую черную кляксу.       Гарри, несомненно, тоже увлеченно наблюдавший за тем, как Анджелина под громкое улюлюканье остальных гриффиндорцев приближалась к обеденному столу, все же успел заметить, как лицо Гермионы покрылось красными пятнами. — Может быть можно его восстановить? — Гарри достал было волшебную палочку, чтобы убрать остатки чернил со стола, но Гермиона опередила его.       Девушка подняла с пола опустевшую бутылочку и поставила ее на другой конец стола, подальше от неуклюжих локтей Рона. Взяв двумя пальцами то, что осталось от расписания, она скептически осмотрела пергамент. — Нет, это бесполезно. Перепишу еще раз.       Гермиона сжала бумагу в ком и демонстративно положила его на тарелку напротив Рона. Но, кажется, тот даже не заметил этого — Уизли все с таким же щенячьим восторгом наблюдал за Кубком. — Интересно, Виктор Крам же бросил свое имя? — мечтательно спросил Рон, подперев рукой щеку.       Крам, Крам, Крам! Гермиона непроизвольно сжала кулаки. Везде вокруг только и говорили об этом болгарине. Просто живой идол какой-то.       Девушка достала из сумки новый лист пергамента и принялась ровным почерком заново выводить свой распорядок дня. А что, действительно очень удобная вещь. Зато всегда знаешь, что, где, когда и как делать. Никаких неожиданностей, никаких внезапностей. Спокойствие и порядок — вот залог успеха.       Но этому самому спокойствию не суждено было продолжаться долго. Новый шквал свиста и одобрительных хлопков настиг Большой зал буквально через пару минут. Седрик Диггори в компании нескольких восторженных пуффендуек приближался к Кубку огня. — Все, — Гермиона громко хлопнула рукой по столу и чересчур резко сложила неоконченное расписание пополам, — я так больше не могу.       Рон одарил ее недовольным взглядом. — Что, решила оторваться от своей учебы и посмотреть на мальчика-красавчика, так?       Гермиона вскипела еще больше, что, кажется, было уже просто невозможно. Она резко вскочила на ноги, собираясь покинуть Большой зал. Находиться в обществе Рона было просто невозможно. Но не тут-то было. Ее испуганный вскрик заглушился бурными овациями пуффендуйцев, приветствовавших нового кандидата в чемпионы от Хогвартса — Седрика Диггори. — Гермиона, ну не надо так пугаться, — один из близнецов Уизли, неожиданно подошедших к девушке со спины, опустил ей руки на плечи. — Но ты так смешно подпрыгнула. Надо это запомнить.       Гермиона тяжело осела на скамью. Ну вот, еще и Фред с Джорджем пожаловали. Спокойствия теперь точно не видать.       Один из близнецов устроился на противоположной скамье, а второй, потеснив Гермиону и вынуждая ее сесть практически в плотную к Рону, устроился между ней и Гарри. — Мы сделали это, — заговорщицким тоном сообщил тот, что сидел напротив. — Сделали что? — Зелье. — Старения.       Они синхронно достали две маленькие колбочки из внутренних карманов своих мантий. Братья игриво покрутили бутылочки перед носами Золотой троицы, а затем спрятали их под стол, так чтобы никто больше не увидел. — Значит, вы будете участвовать в Турнире? — округлив глаза, спросил Рон. В голосе его одновременно слышалась и зависть, и восторг. — Ну конечно, балда. — Нет, мы просто так решили состариться на пару дней. Это же так весело.       Гарри с интересом наблюдал за диалогом близнецов. Ладно Рон, но Гарри? Неужели он тоже не понимал насколько это опасно? Не зря же Дамблдор установил ограничение на возраст. А нарушать правила, установленные директором — это определенно против всех законов. К тому же бывали случаи, что на Турнирах участники погибали — Гермиона точно знала об этом, она читала. — У вас ничего не выйдет.       Близнец, сидящий напротив, одарил Гермиону лукавым взглядом. Но Грейнджер не сдалась под его напором и лишь в доказательство своих слов, гордо сложила руки на груди. — Значит, ты не веришь в нас, Гермиона? — Просто видите во-о-он ту черту? Ее нарисовал сам Дамблдор. Неужели вы думаете, что он не подумал о такой просто вещи как зелье старения?       Близнец, который сидел ближе всего к ней, ловко закинул свою руку ей за плечо, тем самым крепко прижимая девушку к себе. Гермиона вздрогнула от такой фамильярности. — Самые простые вещи — самые выигрышные. — Вы правда такие наивные? — Гермиона попыталась было скинуть с плеча руку близнеца Уизли, но это оказалось не так просто. Парень лишь прижал девушку к себе еще крепче. Гермиона уперлась ладонями ему в колено, пытаясь отодвинуться как можно дальше от этого нахала, но это кажется лишь раззадоривало парня. — Не будь такой букой, Гермиона, — в конце концов, Уизли убрал свою руку, что принесло Гермионе несказанное облегчение. — Ну что, вперед, Джордж? — Вперед, Фред!       Близнецы, стараясь быть как можно более незаметными (что было довольно сложно при их росте и ярко рыжей шевелюре), наклонились близко к столу и одним глотком выпили содержание бутылочек. Гермиона окинула их скептическим взглядом — никаких видимых изменений. — Пожелай нам удачи, — обратился сидящей к ней ближе Фред. — Даже и не подумаю.       Кажется это не особо расстроило парня. Близнецы выудили из карманов записки с собственными именами и бодрым шагом направились к Кубку огня. На секунду замерев перед Возрастной линией, они шагнули внутрь круга.       Идентичная счастливая улыбка победителей отразилась на их лицах. Рон тут же вскочил с места, чтобы получше рассмотреть все происходящее. Гермиона вцепилась ему в руку, пытаясь усадить друга на место, так как за ним не было видно практически ничего.       Но ликование близнецов длилось не долго. Буквально через пару секунд послышался громкий хлопок, и, взявшаяся буквально из ниоткуда, волна отшвырнула ребят прочь. Не удержавшись на ногах, близнецы повалились на пол.       После этого уже практически весь зал оказался на ногах — всем было интересно посмотреть, что же будет дальше. Гермионе пришлось встать на лавочку, чтобы рассмотреть происходящее, за спинами одногруппников увидеть что-то у нее не было никакой надежды.       Ее взору предстало потрясающее зрелище. Абсолютно забыв о своей обиде на Рона и испорченном расписании, Гермиона не сдержалась и громко рассмеялась. Ее смех потонул в едином веселом гомоне, поднявшемся в Большом зале.       Лица близнецов украшали длинные серебристые бороды, достойные самого Альбуса Дамблдора, а ярко рыжие волосы покрылись сединой. Все это, в совокупности с оставшимся молодым лицом, выглядело крайней презабавно. К счастью, сами близнецы нашли данную ситуацию не менее смешной и присоединились к единому дружному хохоту. — Мистер Уизли, мистер Уизли, — директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, Альбус Дамблдор, с не менее веселым выражением лица наблюдал за всем происходящим из дверного проема, — зелье старения — не самое лучшее решение. Отправляйтесь в больничное крыло к мадам Помфи. Но хочу сказать, бороды мисс Фосетт и мистера Саммерса не идут ни в какое сравнение с вашими.       Близнецы Уизли поднялись на ноги и, отряхнув подолы своих мантий, низко поклонились своей публике. Их приветствовали свистом и громким улюлюканьем. Кажется, даже сам Дамблдор не удержался и пару раз похлопал ребятам.       Гермиона спешно спустилась со скамьи, не желая того, чтобы близнецы заметили, что она наблюдала за ними. До чего же они показушники! Только и делают, что играют на публику. Нарушают всевозможные правила, но главное — им с этого хоть бы что. Вот, этот раз директор им даже ничего не сказал. Вот бы сюда профессор Макгонагалл, вот она бы точно научила их уму разуму.       Наконец шум в большом зале утих, близнецы удалились прочь. — Что это? — Рон удивленно указал на сжатый комок бумаги у него на тарелке.       Гермиона нервно вздрогнула и, не найдя что сказать, спрятала лицо в ладонях. Ох, Рон! Гарри обреченно пожал плечами и украдкой улыбнулся другу, мол, не обращай внимания, это же Гермиона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.