ID работы: 3612739

Кто не спрятался...

Джен
PG-13
Завершён
11648
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11648 Нравится 1261 Отзывы 4707 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Что я знаю о Мюриэль? Только то, что она есть. Ну, и колдография на каминной полке стоит. И собственно говоря, все. Негусто. Что я могу сказать, глядя на нее. Только одно — цербер. Выражения брезгливости, злорадства и самодовольства, легко читаемых на ее лице, хватило бы на три клыкастые оскаленные морды. Неудивительно, что мои адреналиновые наркоманы предпочли трусливое бегство, свалив дорогую гостью на хрупкие мамины плечи. Это хорошо, что меня заранее успокоительным накачали. — И почему никто не удосужился выслать мне приглашение на сие празднование? — вместо приветствия наехала она, буравя меня пристальным взглядом следователя КГБ. — И давно у нас смерть главы семейства является праздником? — усмехнулась я, смерив ее аналогичным взглядом. — Это смотря какой глава семьи, — отбила нежданная родственница и ледоколом Потемкиным* двинулась к дому. Что ж, встретились две акулы. Я поспешила следом. — Проходи, гостья дорогая! Вот оно, то самое злосчастное крыльцо, — выдала я рабочую козырную карту. — На него не рискнул взойти Люциус Малфой и с полпути сбежал Альбус Дамблдор. — Дамблдор? — тетушка удивленно вскинула тонкую выщипанную бровь. — А это уже показатель! И царственной походкой невозмутимо поднялась по ступенькам, что характерно, ни одна не скрипнула. Однако она мне начинает нравиться. Не останавливаясь, носительница прекрасного ирландского имени гордо продефилировала на кухню, цепким взором подмечая все изменения в доме вплоть до малейших деталей. С удобством расположившись на моем любимом стуле и сложив руки на ручку вычурного шелкового зонта от солнца, подозрительно уставилась на меня. — Ну, рассказывай, давай. Как докатилась до жизни такой? — требовательно заявила она. — Вам как? Вкратце или полную версию? — невозмутимо уточнила я, заваривая чай. — Полную, дорогуша, полную, — милостиво разрешили мне. — Как вам будет угодно. Согласно христианскому учению, вначале было слово… — Ты мне зубы не заговаривай! — резко окрикнула меня тетушка. — Если вам не нравится христианский вариант, могу начать с буддистской версии. А если вы в принципе не согласны с религиозными учениями, то я неплохо знакома с теорией Большого взрыва, — бесстрастно заметила я. — Ладно, — пожевала губами гостья. — Давай краткую. С чего такие перемены? — А захотелось, — отмахнулась я. — Женщины - ветреные создания. — У тебя в голове не ветер, а целый ураган. Удивительно, что вообще хоть что-то уцелело, раз соизволила вспомнить, с какой стороны за палочку браться, — заворчала старуха. — Ой, вы себя в молодости вспомните, дорогая тетушка. Небось, мне еще фору дадите, — рассмеялась я, подавая гостье чашку с чаем. — Ты тему не переводи, хитрюга. Разговор сейчас не обо мне, — Мюриэль с наслаждением вдохнула чайный аромат. — Хм… а раньше ты чай заваривала иначе, — задумчиво потянула она. — Что, хуже стало? — забеспокоилась я. — Да нет. Просто необычно, — пробормотала она. Мда, спалили, где не ждали. Это вам не весовая категория дедушки с амбициями мирового господства, это владыка сплетен и мира тонких женских интриг. Самая ядовитая змея этого болота. — Перемены одни не приходят, — хмыкнула я. – Вы, тетушка, только позлорадствовать прибыли, али по делу? — Что же ты шипастая такая, — поморщилась тетка. — Вот гляжу я на тебя, и нарадоваться не могу, — я удивленно вскинула бровь. — Не думала, что вновь тебя прежнюю увижу. Что ты раньше-то за ум не взялась? — А как-то не до того было. — Заметно! Расплодились, как суслики! Что со своим выводком теперь делать будешь? — Полегче, старая, — фыркнула я. — Ты моих деток не тронь. Трое старших нигде не пропадут, младшие сыновья подкачали, да. Но дрессировке поддаются. — А дочку ты уже в расчет не берешь? — хмыкнула Мюриэль. — А у Джинни цель в жизни есть, и при правильном воспитании она ради нее всю Британию на уши поставит. Силенок хватит. — Истинная ведьма. — Вся в маму, — самодовольно хмыкнула я. — А сама-то что делать будешь? — А ничего. Деток воспитывать, нос по ветру держать… — Темнишь ты что-то, ой, темнишь, — сверкнула проницательными глазками Мюриэль. — Завязывай ты маразматика слушать, возвращайся к отцу. Тебя-то он не примет, а вот деток признать может. Я пособлю. — Не, — отмахнулась я. — От Дамблдора мне уходить не с руки, еще дочку замуж пристраивать. — Подожди, так вы на Поттера нацелились?! — изумилась тетушка и скрипуче расхохоталась. — Вот это я понимаю. Это по-нашему! Я в деле! — В деле? — подозрительно переспросила я. — А как же! — веселилась Мюриэль. — Стоящая партия — обновленная кровь, богат и знаменит к тому же. Единственный минус — Дамблдор и его воспитание. Но и тут как посмотреть. Я уж повеселюсь, уводя из-под носа маразматика его любимую марионетку. Будет знать, интриган несчастный, как детские судьбы вопреки воле родителей решать. — Раз так, то добро пожаловать на Светлую сторону, — не удержалась я от сарказма. — Только у нас с печеньками туговато, а от лимонных долек тебя тошнит. — Мерлин с ними, печеньками, — отмахнулась тетушка. — Твои пироги лучше. Которые тут с мясом? — Миссис Уизли? — в дверном проеме появился маг в бордовой мантии с серьезным лицом, что при его молодости смотрелось довольно комично. — Молодой человек, а вас стучаться не учили? Вы вломились без разрешения в дом к вдове, только что похоронившей мужа. И даже не представились. Что за молодежь распущенная пошла! — естественно, Мюриэль не могла промолчать. Кончики ушей аврора заметно порозовели, и он разом потерял половину своего апломба. Тетушка продолжала сверлить незадачливого волшебника суровым прокурорским взглядом. — Аврор Аддингтон при исполнении. У меня вопросы по делу вашего мужа, миссис Уизли, — процедил тот. — Стажер! — отрезала Мюриэль. — Аврорат всегда решает возникшие вопросы в ходе следствия. И до похорон. — Я не по делу смерти мистера Уизли, — открестился Аддингтон. — Я по поводу незаконного использования изобретений маглов в вашей семье. Точно стажер, выслужиться решил, и успеть первым. Налетели, стервятники. Тетушка Мюриэль презрительно поджала губы и опасно прищурилась. Ясно, сейчас незадачливому аврору будет гадость. Только хозяйка в этом доме я! — Вы не могли бы выражаться конкретнее, мистер Аддингтон, — демонстративно выделила обращение «мистер». — Что именно вы нам инкриминируете? Аврор резко покраснел, сжав в руках палочку, не заметить завуалированного оскорбления он не мог. Но и возразить тоже, замечания Мюриэль были справедливыми. — Мистер Уизли был сотрудником отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, и у нас есть предположения о его злоупотреблении служебным положением… — начал было он, но опять был перебит резкой репликой тетушки. — У кого это «у нас», позвольте полюбопытствовать? — У вас вопросы к деятельности моего мужа, я правильно вас поняла? — мягко спросила я, стараясь сгладить резкость родственницы. Дождавшись согласного кивка от молодого человека, я продолжила. — Так может вам стоит задать вопросы ему лично. Мюриэль хрюкнула в чашку с остывшим чаем, а аврор замер с открытым ртом, шокировано хлопая глазками. — Ваш муж мертв! — наконец отмер он. — Я в курсе, — просветила собеседников я. — Но у вас вопросы именно к нему. Я думаю, как специалист вы найдете выход. Вы же аврор! Мюриэль закашлялась и полезла за кружевным платком в дамскую сумочку. — Что у вас находится в сарае, миссис Уизли? — рискнул на вторую попытку настойчивый блюститель порядка. Мюриэль демонстративно закатила глаза к потолку, но от едких комментариев воздержалась. Не знаю, чего ей это стоило. — Игрушки, — невозмутимо отозвалась я, с интересом разглядывая юношу. Вроде и ровесник моему Чарли, а такая разница… — Какие игрушки? — опешил он. — Великовозрастные, — с готовностью просветила я. — По нашим данным, у мистера Уизли имеется летающий магловский автомобиль, — гнул свою линию дотошный маг. — Мистер Аддингтон, летающими у маглов бывают только ракеты, самолеты и вертолеты, — довольно жестко заметила я, эта комедия мне порядком надоела. — Наземный транспорт ездит по специальным асфальтированным дорогам. Вы видите здесь специальную асфальтированную дорогу? Нет? Так что же за чушь вы тут несете?! Чему вас вообще на магловедении в школе и академии Авроров учат? Можете не отвечать, тут где-то директор Хогвартса и главный аврор мелькали — у них и спрошу! Пошел прочь, неуч! Незадачливого аврора словно порывом ветра вынесло наружу, двери гулко захлопнулись, оставляя нас в одиночестве. — Знаешь, дорогая, — невозмутимо заметила Мюриэль, откусывая от румяного пирожка. — У тебя глаза светятся и волосы дыбом, как змеи горгоны, на несколько частей разделились. — На девять частей? — уточнила я. — Нет, на пять. А что? — Ничего, — отмахнулась я. — Есть куда расти. Давайте я еще чайку поставлю. А Билли потом скажу, чтоб всю ту рухлядь на сюрпризы проверил и в металлолом сдал. А то ходят тут всякие… фантазеры. — Не судьба нам с тобой чаю попить и о своем девичьем посекретничать, — проворчала тетушка. — Вам кого, молодой человек? Я резко обернулась, чуть не расплескав чай из чашек. Этого посетителя я никак не ждала. — Мои соболезнования, миссис Уизли, — на кухню бесшумной тенью проскользнул мрачный декан Слизерина. — Мое почтение, леди. Северус Снейп к вашим услугам, — он вежливо кивнул тетушке. — Этот, по крайней мере, вежлив, — хмыкнула она, принимая у меня новую чашку. — Для вас леди Мюриэль, молодой человек. — Присаживайся, Северус. Не знала, что вы были настолько дружны с моим мужем, — растерянно произнесла я, наливая чай в следующую чашку. — Я по поручению директора, — сухо заметил зельевар и выставил на стол большой флакон. — Он настоятельно просил вам передать. — Успокоительное? — удивленно вскинулась тетушка, моментально опознав подарок. — Проходи, Северус, в ногах правды нет, — я плеснула ему в чай добрую порцию огневиски из припрятанной заначки старшенького, а то больно уж Ужас Хогвартса зажат. — А мне огневиски ты даже не предложила! — моментально возмутилась Мюриэль, гневно сверля меня выцветшими глазами. Я плеснула ей янтарной жидкости в пузатый стакан. — Зачем тебе успокоительное? — разом подобрела она. — А, Дамблдор заходил. Намеки какие-то делал, но ты же меня знаешь, я с детства никаких намеков не понимаю, — старуха многозначительно хмыкнула. — Я его почти прямым текстом спросила, в какие дали утекло наше состояние при их совместных с Артуром махинациях. Вот, в качестве ответа — успокоительное. Сам мне в глаза смотреть побоялся, Северуса послал. — Я пододвинула к нему поближе блюдо с пирожками. — Хоть одно доброе дело сделал. — Это какое? — не поняла меня родственница, судя по выражению лица Снейп был с ней солидарен. Я смерила зельевара оценивающим взглядом. — Да вот, его на свежий воздух вывел, — я кивнула на профессора. — Ты опять неделю от котла не отрывался, болезный? Так и зачахнуть недолго. — Жениться тебе надо, милок, — наставительно заметила тетушка. Снейп замер с не донесенной чашкой и надкусанным пирожком, с полным охренением уставившись на невозмутимую тетушку, с собственническим прищуром рассматривающую его. Я его даже где-то понимаю, не такого отношения он ожидал от этой встречи при выполнении обязательной повинности у директора. Мюриэль между тем продолжала: — Хочешь, я тебе невесту найду? Умную, красивую, с хорошим наследием. Она тебе с голоду умереть не даст и за соблюдением режима проследит. А что? Девицы на выданье за тебя драться будут! Мастерство в твоем возрасте — это уже показатель. И статус. Снейпа хватило лишь на отрицательный жест, а в его глазах явственно проступало нечто похожее на страх. Вот кто-кто, а он уж точно должен уметь реально оценивать противников. Против старой сводницы у него нет шансов. — Нет? А жаль, — совершенно искренне расстроилась тетушка. — Нельзя целиком себя посвящать науке и преподаванию… — Кстати, о преподавании, — решила спасти Снейпа, а то его от тетушкиных планов удар хватит. — Северус, ты бы за моими оболтусами присмотрел, а то дурной энергии у них через край. — Молли, ты как себе это представляешь? — отмер, наконец, зельевар. — Северус, я тебя умоляю, детьми так легко манипулировать. Загрузи подготовкой ингредиентов к какому-либо эксперименту и пообещай упомянуть их в научной статье по результатам. Они для тебя в лепешку разобьются. И времени на дурацкие розыгрыши и шуточки не останется. Главное не обманывать и слово сдержать. Ты только с ними построже, а то они сорванцы такие — снисходительность за слабость принимают. Снейп заинтересованно посмотрел на меня. — Ах да, если кто будет против, отправляй их ко мне. У меня и для Дамблдора, и для Минервы слова найдутся, — и я улыбнулась своей фирменной ласковой улыбочкой. Снейп проникся. — Ладно, вы пока договаривайтесь, а я пойду Джинни проведаю. Девочка наверху? — я кивнула, в дверях Мюриэль обернулась. — А вы, молодой человек, надумаете — дайте мне знать. Я вас мигом сосватаю! Снейп вздрогнул. — Ну, так что, Северус, мы договорились? — напомнила я. — Зачем мне это делать? — хищно прищурился декан Слизерина. — А мне есть чего предложить тебе взамен, — зельевар вопросительно приподнял бровь. — Василиск подойдет? — Какой к Мордреду василиск, Молли! — взорвался Снейп, зло сверкнув темными глазами. — Салазаров, — спокойно оборвала его я. Снейп осекся. — Правда, ключик от ларчика в школу пойдет только с моим сыном. Ну, так мы же никуда не спешим, не так ли? Только у меня к тебе просьба, Северус. Я понимаю, что ты у нас крут, аки Мерлин, только одновременно уследить за реликтовым змеем и ребенком ни у кого не выйдет. Пообещай мне, что ты возьмешь с собой Билла и Чарли. — Добрый день, профессор, — на кухню ввалились старшие, с удивлением взирая на явившуюся композицию. — Что за шум? — А что не заметно? Агитирую профессора на присмотр за младшими, а то Хогвартс мне более безопасным не кажется. Братья переглянулись. — И для этого тебе понадобилась команда из разрушителя проклятий, драконолога и мастера зельевара? Это если не упоминать боевое прошлое профессора, — подозрительно прищурившись, уточнил Билли. — Я пойду, провожу гостей, а профессор Снейп введет вас в курс дела, — я быстро встала и приготовилась ретироваться, пока зельевар подбирает цензурные слова для ответа. — Обедайте, мальчики, и постарайтесь друг друга не убить. Я в вас верю! — Вот теперь я не сомневаюсь, что мама может все, — пробормотал вполголоса старшенький мне вослед. Чарли усмехнулся и беззаботно развернулся к Снейпу: — Колитесь, профессор, на что наша неугомонная вас подбила? * Автор знает, что ледокол "Потемкин" в природе не существует. Однако, ГГ всего знать не может, поэтому имеет право использовать любые аллегории.
11648 Нравится 1261 Отзывы 4707 В сборник Скачать
Отзывы (1261)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.