Глава 83.
27 января 2016 г. в 11:54
— Снова собираетесь устроить побоище, господин художник? — язвительно поинтересовался Серж. — Предупреждаю сразу: это не очень хорошая идея, — он многозначительно кивнул на черный джип охраны.
— Боже сохрани, — ухмыльнулся Ривенхарт. — Я и в прошлый раз не собирался, просто как вежливый человек поддержал вашу инициативу.
— Как ты меня нашел? — Лия хорошо знала любовника. Его видимое спокойствие было весьма обманчивым.
Чтобы не допустить драки, она смело вышла вперед. Он смерил её обновки удивленно-насмешливым взглядом и пояснил:
— У твоего… кхм… как бы сказать помягче… работодателя — отличный начальник охраны. Он мне подробно объяснил, где тебя искать.
Судя по озадаченному выражению лица Ривенхарта, к Станиславу у него появились вопросы.
— Прыгай в машину, детка, и поехали домой, — бизнесмен взял Лию за руку и поцеловал запястье. — Клянусь тебе: я всё осознал. В конце концов, это просто глупо. Признаю: я проиграл наш с тобой спор. Ты вполне можешь обходиться без меня. Другой вопрос — как. Мне больно смотреть на то, как этот жлоб таскает тебя по дешевым забегаловкам. Посмотри, во что ты одета, — любовник брезгливо оттянул двумя пальцами рукав её толстого вязаного свитера. — Это же уму непостижимо!
Дэн не вмешивался — молча стоял в стороне, сунув руки в карманы чёрной кожаной куртки, и наблюдал за развитием ситуации.
— Впрочем, не скрою, это меня даже радует, потому что косвенно подтверждает слова начальника охраны, что с этим мазилой ты не спишь.
Ривенхарт решил, что Стас, видимо, сильно надрался по какому-то поводу. Другого объяснения его внезапно открывшейся болтливости он, как ни старался, найти не мог. У бывшего спецназовца не было привычки откровенничать с незнакомцами.
— Поедем, Лия, — Серж вдруг перестал рисоваться и заговорил серьёзно, не выпуская её руки. — В доме пусто без тебя, и мне не хочется туда возвращаться. Я приобрёл еще одну картину этого хмыря, раз уж они тебе так нравятся. Понятия не имею, куда её повесить, чтобы была эта… как там… гармония. Решишь сама, в какое место эту фигню приткнуть, а пока она валяется в гараже. Если хочешь, то купим на аукционе и «Правосудие».
Художник фыркнул и отвернулся, чтобы скрыть улыбку, потому что вспомнил заметку в газете и ясно представил себе сцену, как две разъяренные фурии мертвой хваткой вцепляются в бизнесмена, чтобы отбить у него ценный лот.
Девушка боролась с внезапно нахлынувшими на неё теплыми воспоминаниями, глядя в непривычно растерянные глаза бывшего любовника. А он, почувствовав её замешательство, продолжил натиск:
— Хватит меня мучить, малыш, я уже достаточно наказан. Ну хочешь, прямо здесь на колени встану?
Дэн слегка оживился, дав понять, что тоже не против на это посмотреть.
— Я уволил секретаршу и взял секретаря, — в качестве весомого аргумента сообщил Серж.
— Что ж, бывает, — философски заметил художник. — Человеческие вкусы и пристрастия довольно часто меняются. Опять же, дань моде… Я вижу, вы тщательно ей следуете.
Ривенхарт не смог смолчать. Слушая это душещипательное признание, которое вполне сошло бы за объяснение в любви, он почувствовал неприятное беспокойство, всерьёз опасаясь, что Лия сейчас поддастся на уговоры и всё-таки сядет в роскошное авто. Это было бы вполне логичным. Ради чего ей оставаться домработницей?
Бизнесмен проигнорировал его ехидное замечание, что стоило ему огромного труда, и продолжил искушать:
— Я договорился с одним солидным издательством. Они печатают очередной альманах и включат в него твои статьи про этих, как их… всё время забываю… что-то с конфетами такими круглыми белыми связано. Рафаэлито… чёрт… как это можно запомнить?!
— Прерафаэлитов? — изумленно ахнула девушка.
— Вот! Их самых!
— Серж! Ты серьёзно? Не может быть! — Лия повисла у него на шее, чем мужчина тут же воспользовался и, бросив торжествующий взгляд на Дэна, по-хозяйски поцеловал её в губы.
Как ни странно, этот поцелуй не пробудил в ней прежних чувств и головокружительных эмоций.
«А вурдалак целуется лучше», — машинально отметила она, едва не сгорев от стыда от этой молнией мелькнувшей в голове мысли, и порадовалась, что ни художник, ни Серж не догадываются, о чем она сейчас думает.
— Ну вот, давно бы так, — не разжимая объятий, произнёс бизнесмен, весьма довольный собой. — Поехали, детка. А то связалась со сплошными голодранцами — один лучше другого: бездарный мазила, таскающий тебя по дерьмовым кафешкам, какая-то сомнительная девица в обносках, которая путается с бывшими продажными копами. Я просто в шоке, Лия. Надо лучше выбирать себе компанию!
— Это ты про Полли?! — девушка резко оттолкнула от себя любовника. — Да как у тебя язык повернулся? Можешь пребывать в шоке и дальше, потому что никуда я с тобой не поеду, — она понимала, что выглядит сейчас смешной наивной дурочкой, но брезгливое пренебрежение Сержа по отношению к людям, которые поддержали её в трудную минуту, вывело её из себя.
— Отлично, дорогая, — он похлопал в ладоши. — А я-то старался, бросил к чертям собачьим все дела, приехал, с каким-то охранником душевные разговоры вёл, потом искал тебя по всему городу — а ты мало того, что всякую шушеру защищаешь, так ещё и синяков мне наставила вместо благодарности? Всё. Хватит. Я достаточно наслушался твоих капризов. Дома поговорим. А ну, живо в машину! — Серж схватил её за руку и потащил за собой.
Дэн раздумывал, стоит ли вмешиваться в практически семейные разборки до тех пор, пока не поймал взгляд Лии, полный отчаянной мольбы. Только тогда он метнулся вперед и ухватил девушку за вторую руку.
— Оставьте чужую домработницу в покое, милейший. У нас заключен трудовой договор, и она должна отработать аванс.
Бизнесмен так опешил, что выпустил Лию и девушка тут же спряталась за широкую спину художника.
— Сколько? — деловито осведомился Серж и похлопал себя по карманам в поисках кредитки.
— Четыре этажа и подвал, — невозмутимо объявил Ривенхарт.
— Что, простите?
— Описываю вам фронт работ, если вы намерены приехать и помыть у меня полы.
Серж побелел от злости и уже хотел рвануться к обидчику, как Лия выглянула из-за плеча защитника и пригрозила:
— Если ты сделаешь еще хоть один шаг я закричу. Вот так… — и издала такой пронзительный визг, что оба мужчины вздрогнули от неожиданности, а малочисленные прохожие испуганно заозирались по сторонам.
— Совести у вас нет, мадемуазель, — шёпотом устыдил её Дэн. — Теперь я не только ослеп, но и оглох.
Серж, которому совсем не улыбалось вновь привлекать к себе внимание газетчиков и полиции, вынужден был ретироваться.
— Ладно, детка, вернёмся к нашему разговору позже, — процедил он сквозь зубы и сел в машину. Роскошный автомобиль сорвался с места и быстро исчез за поворотом. Черный джип умчался следом.
Примечания:
Серж - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5278002
Дэн - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5278003