Часть 1
2 июля 2011 г. в 01:20
"Всё когда-нибудь кончается"
Она сидела на веранде и смотрела, как огромное красное солнце медленно тонет в волнах. Это было до чёртиков символично и банально: вот она, Джейн Шепард восьмидесяти лет от роду, сидит и ждёт, пока время поглотит её.
В этот вечер она особенно остро ощутила свой возраст. Пусть она всё так же коротко стригла волосы, так, что они едва закрывали уши, пусть ещё могла вместе с Гарри, своим старшим внуком, стрелять по банкам из снайперской винтовки и выбивать десять из десяти, но Земля прочно держала её, чёрные волосы побелели, броню сменили шёлковые блузки (вновь вспыхнула мода на натуральные ткани и винтажные фасоны), а руки вряд ли смогли бы продержать ружьё больше десяти минут.
Всё в мире происходило без неё, а ей только и оставалось что сидеть и читать новости по портативному терминалу.
"Всё кончается, пора бы и мне кончиться".
Горничная заглянула на веранду, поставила на столик поднос с чайными чашками и машинально поправила на коленях хозяйки плед.
— К вам пришли, мэм, — мягко сказала она.
— Гарри? Разве он не в Цитадели?
— Нет, мэм, это не мистер Шепард.
Доски жалобно скрипнули под чьими-то тяжёлыми шагами и Джейн обернулась на звук. Над её креслом возвышался турианец, закованный в броню и увешанный оружием. Время оставило на его лице шрамы, и весь он казался потёртым, будто присыпанным солью. Он стоял, держа на сгибе локтя шлем, будто не зная, куда его деть и казался странно неуместным в этом доме, далёком от космоса, путешествий... и жизни.
Шепард знала, что он мог бы войти бесшумно, но, из вежливости, обозначил своё присутствие.
— Гаррус Вакариан прибыл, командир Шепард. — Строение лица не позволяло ему улыбаться, но в голосе, мягком и таком знакомом, слышалась улыбка.
— Вольно, Гаррус. — Она отвернулась и разгладила на коленях идеально сложенный, без складочки, плед. Ей вдруг стало стыдно за себя, за то, что он почти не изменился, а она превратилась в старую развалину, ждущую конца на калифорнийском берегу.
"А ведь я бы ещё могла одеть броню, повесить за спину дробовик..." — некстати подумала она. — "...но выглядела бы посмешищем".
— Ты не появлялся столько лет... зачем ты прилетел?
Повисла напряжённая пауза, горничная куда-то скрылась.
— У меня были дела на Земле. Я здесь проездом.
"...а мой корабль уже пришёл в пункт назначения".
— Совет?
— Без комментариев, командир.
Они снова замолчали. Странно, они не виделись столько лет, но говорить было не о чем.
— Мне снилась "Нормандия", — задумчиво сказала Шепард в заходящее солнце. — Будто Джокер летит, чтобы забрать меня отсюда. А я беспокоюсь только об одном...
— О чём?
— О том, что если он пролетит слишком низко, крышу снесёт. — Она покачала головой. — Мне часто это снится и каждый раз меня что-то держит. Когда я была моложе, боялась, что гул корабля разбудит Джона и детей.
— Джона? — Гаррус осторожно взял маленькую фарфоровую чашечку и принялся рассматривать её на свет.
— Это мой муж. Мы познакомились в Цитадели, он был дипломатом. Я тебе рассказывала. Давно.
— Вы так и не пригласили никого из нас на свадьбу. А ведь Тали уже прикидывала, реально ли привязать к "Нормандии" ленты и посадить куклу на носовую часть. Она слышала, что у людей так принято.
— Никакой свадьбы не было, мы просто расписались. Он согласился взять мою фамилию, — я же была знаменитостью, ему это было выгодно. Он был хорошим, — словно извиняясь, добавила она. — Человеком. Иногда женщина понимает, что вот он — её последний шанс остаться женщиной. Джон был моим последним шансом. У нас вышла хорошая семья. А ты, Гаррус?
— Нет. И теперь уже вряд ли.
— Я вдова с состоянием, выводком детей и внуков. И кошкой. Возьмёшь замуж? — Она коротко, невесело рассмеялась.
— Мы с вами уже староваты для этого, командир.
Шепард снова повернулась к нему, рассматривая внимательно, будто впервые видела, так же, как он до этого рассматривал фарфорофую чашку с узором.
— Иногда мне кажется, что мы никогда не были молодыми, что мне всё приснилось, что я — полоумная старушка, которая навоображала себе космических приключений.
Когтистая лапа легла на её суховатое плечо, осторожно сжала, смяв шёлк блузки.
— Мы были молодыми, Шепард.
— И уничтожали гетов?
— Да.
— И спасали галактику?
— Да.
— Летали на "Нормандии", пререкались с Советом... Мы, все вместе. Целый корабль твердолобых идеалистов. Мы были счастливы?
— Как все, может чуть меньше.
Она закрыла глаза и накрыла лапу тонкой, высохшей рукой.
— Когда умер Аленко... Ты обнял меня и сказал "Ты всё правильно сделала, Джейн". И каждый раз, когда мы кого-то теряли ты обнимал меня и говорил: "Ты всё правильно сделала, Джейн". А однажды, пока мы летели к какой-то системе, ты просто пришёл ко мне в каюту и спросил: "Вы не против если я останусь, командир"? Вокруг был хаос, а мы любили друг друга и ты называл меня "Джейн". Это я тебя научила, потому что уставала всё время быть "командиром" и "Шепардом". Помнишь?
— Этого не было, командир. — На её памяти его голос никогда ещё не звучал так грустно.
— Верно... сначала нам было некогда, а потом стало поздно. Мы упустили столько возможностей, а теперь... ничего не исправишь. Я изменилась, я стала совсем другой. Женой, матерью, бабушкой. Вы бы, наверное, не приняли меня теперь на борт.
— Вы — наш единственный капитан. Мы спасли галактику все вместе.
Чашка звякнула о блюдце и на другое плечо Шепард легла вторая лапа.
— Дай мне "Нормандию" и штурмовую винтовку, и я повторю этот трюк ещё раз.
— "Нормандию" списали десять лет назад.
— Верно... когда-то она была чудом техники. Сейчас это звучит смешно — видел бы ты, на чём летают мои внуки, я никогда бы не подумала, что можно сотворить такое... но никто ещё не построил корабля красивее, чем наш.
— И не на одном корабле нет капитана красивее, чем наш.
Она рассмеялась и прижалась щекой к его запястью.
— Что это? Грубая лесть, Гаррус Вакариан?
— Я не разбираюсь в канонах человеческой красоты, так что моё мнение субъективно.
— Значит... я была для тебя солнцем и луной? — Она ощутила острое желание нравиться, которое, как ей казалось, похоронила давным давно, ещё девочкой. "Солнцем и луной" — что за глупости?
— Вы были солнцем и луной для Тали, она готова была идти за вами куда угодно.
— А кем я была для тебя?
— Командиром. Всегда командиром.
Солнце почти догорело и синие облака мерцали, как угли.
— А ведь я хотела быть для тебя Джейн. Во что я превратилась, Гаррус? Я хочу вернуться туда, в то время, когда я была молодой, и мы так много могли!
— Мы можем отправляться хоть сейчас, командир. Мы всегда будем молодыми.
— И никогда не умрём?
— И никогда не умрём.
— И ты будешь звать меня по имени?
— Конечно, Джейн.
Джейн... Джейн...
Она открыла глаза и тут же болезненно сощурилась — полуденное солнце обжигало её как раскалённое золото.
— ...Джейн! Бабушка Джейн! — Темноволосый, скуластый юноша с горящими глазами, так похожий на неё в молодости, стоял перед ней с теннисной ракеткой и воланчиком. — Ты что, спишь? Мы собирались сыграть с Тали пару сетов — будешь судьёй? — Он нагнулся, глядя на экран терминала. — Что это у тебя тут? Новости?
— Не мельтеши, Гаррус Шепард младший! — приказала командир Шепард. — Позови дедушку Джона и не мешай мне спать.
— Жаль, что терминалом не накроешься, как этой древней штукой, газетой, а? — рассмеялся внук и убежал, оставив её наедине с мерцающей голограммой.
"Альянс прощается с Гаррусом Вакарианом, Спектром, Героем галактики, капитаном турианского боевого крейсера "Джейн", погибшим при исполнении..."
Шепард выключила терминал и снова откинулась в кресле, закрыв глаза.
"Ты держался дольше всех, но тоже ушёл. Я ждала тебя, а ты так никогда и не прилетел посмотреть на меня. И это хорошо. Это правильно. Друг для друга мы навсегда останемся такими, какими были... Но знаешь, я хочу вернуться. Я хочу быть твоим командиром. Снова увидеть всех. Снова накричать на Совет. Снова проложить курс на карте. Снова..."
Она с трудом вздохнула и потянулась к пуговице на вороте. Стало душно. Что-то закрыло солнце и небо наполнилось знакомым гулом.
Шепард улыбнулась и опустила руку.
"Не бойся, Джокер, можешь садиться прямо на корт — дети будут в восторге, я ведь столько им рассказывала о "Нормандии". Я сейчас приду. Может быть на этот раз у меня получится спасти всех. И спасти то чувство. Может быть на этот раз я не упущу его..."
— Бабушка Джейн, дедушка послал меня к те... Бабушка! Тали, Лиара, вызывайте врача! Бабушка Джейн, ты меня слышишь?
Бортжурнал: капитан поднялся на борт. Старший помощник Пресли вахту сдал.