ID работы: 3593248

Пушистая "котострофа" или почему не стоит заводить говорящего кота

Green Day, Billie Joe Armstrong (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Ria Green бета
Размер:
37 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Возвращение блудного Билли.

Настройки текста
Итак, я находился посреди трассы неизвестно где, и мне позарез нужно был найти телефон. Шлёпая по лужам, я оглядывался по сторонам. Промокнуть мне уже было не страшно: и так весь мокрый насквозь. Для начала неплохо было понять хотя бы, где вообще я нахожусь. Где-то недалеко, кажется, был указатель? Да, точно: немного дальше по дороге висела табличка, и судя по ней, через километр должен быть маленький городок. Что ж, других вариантов у меня не было, и я зашагал дальше вдоль дороги. Начинало темнеть, и уже вскоре зажглись фонари. А дождь всё лил и лил. Небо то и дело озарялось молниями, где-то совсем рядом грохотал гром. И как им там не надоест, в небесной канцелярии? Пока я шёл, у меня было время поразмыслить. Представив на секунду, насколько отличались ситуации, в которой я был ещё утром и нахожусь сейчас и соответствующие им мои мысли, я был просто поражен, насколько они контрастируют. Это ж надо. Нет, что, правда, это было только сегодня утром? Поразительно. Казалось, что из дома мы выехали давно-давно, эдак с неделю назад… Но никак не сегодня, нет. Наконец, я всё-таки добрёл до города, хотя мне показалось, что путь был слишком долгим. Долго изучал табличку-указатель перед главные въездом, чтобы определить своё местонахождение, потом пошёл дальше. Шагая по мокрым улицам, освещённым сверкающими неоновыми вывесками, я оглядывался по сторонам, разыскивая телефон-автомат. Но нигде в этих узеньких, маленький проулках таковых не имелось. Где-то ближе к центру городка мне-таки посчастливилось обнаружить телефон на крупном перекрёстке, и я скорее кинулся туда, заметив двоих подростков, которые уже намылились его занять. «Ничего, подождёте немного, карапузы,» — ехидно подумал я и подавил желание показать им язык из-за закрытой двери. Закоченевшими пальцами я принялся набирать наш домашний номер. Поначалу никто не подходил. «Господи, парни, ну пожалуйста… Ну неужели опять оба тусить убежали? Ну подойдите же, вытащите меня отсюда!» — мысленно взмолился я. И – о, чудо! — на другом конце провода раздался голос Майка.  — Майк! Слава Богу, ты всё-таки дома! Слушай, мне очень нужна твоя помощь… — затараторил я.  — Армстронг! Господи, ну наконец-то! Ты куда исчез, скажи мне? Мы тебя обыскались, чёрт возьми! Проснулись — тебя нет… Ни дома, ни в студии, и вообще нигде, где ты обычно бываешь. Ты понимаешь, что мы волновались за тебя? — пожурил меня Дёрнт. Тут я почувствовал укол совести за то, что даже не удосужился предупредить друзей о своих планах.  — Майки, прости меня, пожалуйста, виноват, знаю. Послушай, у меня сломалась машина и я застрял тут посреди дороги. Вообще никуда уехать не могу, она никак с места не двигается. Ты не мог бы подъехать и отбуксировать меня? - Так, стоп. Где ты вообще находишься, для начала?  — На сто девяносто третьем километре трассы I-70. - Что? — опешил мой друг. — Погоди, а что ты там вообще забыл? Я вздохнул.  — Долго объяснять. Я потом расскажу, ладно? Главное, ты сможешь подъехать?  — Ты просто издеваешься, — провыл Майк. — Ты понимаешь, что я туда полночи буду ехать?  — Господи, Майк, ну придумай же что-нибудь! Пришли Тре, на худой конец, или… ещё кого-нибудь.  — Тре выпил уже, — Притчард вздохнул. — Ладно, что с тобой делать, придётся выручать. Жди, сейчас буду выезжать. Мои губы тронула улыбка. Как же всё-таки здорово иметь такого надёжного друга, как Майк, который придёт на помощь в любой самой сложной ситуации!  — Спасибо тебе! Майки, ты настоящий друг! Басист ничего не ответил, а просто прервал связь. Идти обратно я не торопился. Всё равно Майку ехать как минимум несколько часов.  — Ну что там? Что? Что? Что? — тут же напал на меня с расспросами Зеро, едва я влез обратно в машину.  — Дозвонился я до Майка, он едет за нами, — сообщил я, зевнув. - Ох, отлично! Хоть одна хорошая новость за сегодня. Поскольку времени у меня ещё было завались, а делать всё равно нечего, я решил пока вздремнуть. Нет, у меня, конечно, был с собой блокнот для записей песен, но сейчас что-то писать совершенно не хотелось, поэтому я откинулся на спинку кресла, устроился поудобнее и почти моментально заснул. Проснулся я от стука в стекло. В окно на меня смотрела улыбающаяся физиономия Майка, а мои наручные часы показывали ровно час ночи.  — Майк! — я тут же распахнул дверь и на радостях бросился обнимать друга. — Наконец-то! - Эх, ты, путешественник… — рассмеялся тот. — Заставил ты нас потрястись, скажу я тебе. Я виновато опустил глаза.  — Ну простите меня… Следовало предупредить вас, понимаю. Но, поверь, у меня была веская причина, чтобы поторопиться, а вы спали, когда я уезжал! Я обязательно всё расскажу, но сейчас мне очень хочется попасть домой, вымыться и нормально поесть, поэтому давай поторопимся?  — Можно было оставить записку. Держи, переоденься сначала, а то ты весь мокрый насквозь, — Притчард протянул мне пакет, который я почему-то заметил только сейчас.  — Господи, Майки, ты настоящее чудо! И что бы я без тебя делал… — до ужаса обрадованный, воскликнул я. В тот момент я испытывал к Майку такую огромную благодарность, что даже словами не передать.  — Пошевеливайся давай, — шикнул на меня Дёрнт, хотя по его лицу было ясно, что ему очень приятно. А ведь и правда, такого заботливого друга ещё попробуй найди… Я быстро нырнул в машину, свалили мокрые вещи в кучу под задним сиденьем, а на себя натянул привезённые Майком джинсы, рубашку и толстовку. Это было жутко неудобно делать в таком маленьком замкнутом пространстве, но оно того стоило: как только я переоделся в сухое, мне стало намного лучше. Пока я возился с одеждой, мой друг успел приладить трос. Я уселся за руль, и мы тронулись в путь. До Окленда добрались к рассвету, и вполне благополучно. Я оставил машину в единственном обнаруженном поблизости круглосуточном сервисе, так как ни сил, ни терпения сидеть и дожидаться, пока с ней разберутся, не было. После мы сели в автомобиль Майка и направились, наконец, домой.  — И всё-таки, как это могло случиться? Ты ведь ездишь на ней не больше года. Я думал, ты понимаешь, что к чему, когда покупаешь машину. Да и вообще, «Вольво» — один из самых надежных автомобилей, которые я знаю, — рассуждал Притчард, не отрывая взгляда от дороги.  — Она старая и заезженная, Майк, — откинувшись на спинку сиденья, я поглаживал кота и наслаждался удовлетворением от того, что могу, наконец расслабиться. Зеро спал: он тоже устал и утомился. Еще бы, у нас ведь были целые сутки, полные приключений. Но кот-то успел хоть поспать, а я всего на пару часов прикорнул. — Одно я знаю точно: шведскому автопрому больше доверяться не стану, как бы парадоксально это ни звучало.  — Я вот еще чего никак не пойму: кота ты нафига с собой потащил? — продолжал допрос Майк. — Я дома все объясню, ладно? — по-моему, я немного повторяюсь. — Вас с Фрэнком обоим сразу. Неохота мне повторять эту историю.  — Как скажешь. Дома нас встречал взъерошенный сонный Тре в пижаме. В другой ситуации эта картина показалась бы мне очень забавной, но сейчас я слишком устал, чтобы думать об этом. — Парни! — воскликнул он, по очереди обнимая нас. — Ну слава Богу! Билли, где ты пропадал?  — Терпение, Фрэнк. Дай мне принять душ, и после этого я вам все расскажу, а потом пойду спать, — произнёс я и поплёлся наверх.
15 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.