Глава 2 или Где я?
4 октября 2015 г. в 10:18
POV Сергей Лисицын
Меня опять трясут за плечо. Блин, как же надоело!
— Рит, ну отвяжись! — я скинул её руку со своего плеча. Если честно, то мне на секунду показалось, что эта рука принадлежит не Ритке. Она чуть-чуть потяжелее.
— Iʼm not Rita. My name is Hermione.* — Ответил мне незнакомый голос.
Шта? Это фраза подействовала на меня словно ведро ледяной воды.
— Где я? — Я вскочил на ноги и осмотрелся.
Мрачненько тут, скажу я вам. Какие-то деревья, которые, если честно, больше напоминают коряги. Серые облака, как-будто сотканные из ваты. И повозка, в которой сижу я и мои попутчики. Но только вот что странно. Повозка едет сама.
— What? I donʼt understand what youʼre saying.** — ответила мне девушка. Я повнимательнее пригляделся. Симпатичная Цыпа, я бы с такой замутил. Только лицо мне ее знакомо. Точно, это же Гермиона Грейнджер. Ну, из Гарри Поттера. Так, стоп. А откуда я ее знаю? Карамзина! Точно! Она нарисовала ее и еще кого-то рыжего чувака. О, а вот и он. А это кто? Чернявенький в очках и еще одна баба белобрысая.А че она журнал вверх ногами держит? И название какое-то странное. На Q начинается. Белка, что ли.
— Whatʼs your name? *** — спросил у меня долговязый рыжий.
Че он сказал? Я захотел выругаться. Честно. А какая бы у вас была реакция, если бы вы оказались в таком мрачном и абсолютно незнакомом месте? (В Хоге? Да радостная, конечно. — прим. Автора)
— Сс… — начал я.
— Steven? — обратился ко мне долговязый. Я утвердительно кивнул. Это же было имя, или я опять все перепутал? — His name is Steven.****
— My name is Ron. Her name is Hermione. He is Harry. Harry Potter. Can be heard? ***** — сказал долговязый.
Я опять кивнул, хотя смысл фразы остался для меня загадкой. Но, видимо, чернявенький воспринял кивок как-то по-другому. Он вскочил на ноги, и, как мне показалось, выругался. По-английски. Крепенько так. Хотя в инглише не просто полный ноль, а ноль без палочки, по интонации сразу стало понятно, что это именно ругательство. Как говорится, рыбак рыбака.
А тем временем мы подъезжали к замку. Красивый. Хотя чуть-чуть мрачноватый, но это же готический стиль. Так, а откуда я это знаю? Ладно, потом разберемся.
Невольно я задумался о хозяине Сего Великолепия. От Волынской, чтоб она икнула, зараза эдакая, я слышал, что Хогвартс — это Школа Чародейства и Волшебства. У школы есть руководитель, или исполнится одна из моих грез. Анархия в школе. Что может быть лучше? Вот именно, что ничего.
И тут меня осенило. Администрация школы. как я о ней сразу не подумал. И чего мне им сказать? «Простите, мол, школой ошибся»? Как по-дурацки звучит. Шестеренки в голове закрутились с утроенной силой, но единственное, что пришло на ум, так это « I don`t speak English»******. С этим надо что-то делать. Не могу не одной годной идеи придумать. Но, наверное, тут еще повлияло то, что на Инглише я, как правило, просиживал штаны, и изредка, когда меня вызывали к доске, получал свою честно заслуженную двойку.
Эх, была — не была! Замок уже совсем близко. Вот мы подъехали к нему и вылезли из повозки. А вблизи он еще красивее и больше. Ребята сбились в одну кучу, и только тут я заметил, что все они были в мантиях. Сами мантии были черными, а их вороты были разного цвета. У одних — красные, у других — синие, у третьих — желтые, а у четвертых — зеленые. А где первачки? Ну, мелкие? Строй замыкал чувак с сальными патлами. Да, да именно с патлами, не с волосами. Я сказал ему единственную фразу, которую знал по-английски. Помнится, англичанка в свое время сказала, что мне этого будет достаточно:
— I don`t speak English. But I speak Russian well. Can you speak Russian? *******
Его ответ был лаконичен, впрочем, как и он сам.
— No.
Нет, ну, а чего я еще ожидал? Что он будет знать русский не хуже третьеклассника?
— But I can help you differently.********
Чего? Это как? Незнакомец произнес какие-то слова и взмахнул палочкой.
— Так лучше? — спросил голосом, от которого стайка мурашек живо пробежала по моей коже.
Я испуганно кивнул. Русский он точно не понимает, значит, я стал разговаривать по-английски. Как?
— Эй, ты, — ко мне обратился белобрысый, — Шевели ногами, Слизерин уже от всех отстал.
Точно! Я же попал в мир магии, а тут возможно все. Я засеменил следом за всеми с удвоенной силой. Мне надо все об этом мире узнать. Мы вошли в замок. А внутри он еще круче, чем снаружи.
Факелы на стенах. Вместо лампочек, что ли. Несмотря на то, что факелов было много, всё равно в коридоре, по которому мы сейчас шли, царил полумрак. Красиво. Человек, который помог мне, повел нас вереницей коридоров и мы оказались в большом зале. Я не знаю, как он называется, но то что он большой — это точно. Там было четыре очень больших стола. За ними сидело очень много ребят. Видно, ждали только нас. Чувак, который меня привел, пошел к столу преподавателей. Почему к столу преподавателей? Его я заметил только что. За ним сидела горстка людей, или как они себя называют, а, вспомнил, магов, которые были намного старше всех остальных.
Тем временем слизеринцы уже присели за свой стол и я хотел сесть с ними, но потом вспомнил, что не к кому из этих ребят не отношусь.
— Стивен, — Сначала я никак не отреагировал, но потом, когда Гермиона позвала во второй раз, я обернулся и увидел, что она показывает на место между чернявеньким и двумя рыжими братьями-близнецами. Я поспешил сесть на место.
Вынесли Шляпу, очень старую и она запела. Наркомания… О, а вот и первачки. Их по-одному сажали на табурет, надевали на голову Шляпу и она говорила, как я понял, факультет, на который определяли маленького волшебника. Несколько ребят определили на факультет, за столом которого я сидел. А потом была речь Директора и какой-то левой бабы. Она говорила о том, что нужно сохранять традиции, или чём-то в таком роде. Мне захотелось покрутить пальцем у виска. Затем, и это, пожалуй, самое приятное, была еда. А потом — спать. Я уже хотел отправиться за чернявеньким, но меня окликнули. Это был чувак с сальными патлами. Я пожал плечами и пошел за ним. Все-таки спас, ему можно верить
Мы оказались в кабинете. Там уже стоял человек, который руководил школой.
— Я привел его, Дамблдор, — произнес тот, что с сальными волосами и в черной мантии.
— Спасибо, профессор Снегг, — произнес Дамблдор, — Оставь нас, пожалуйста, наедине.
Профессор вышел. Дамблдор обратился ко мне:
— Давай говорить начистоту. По-английски ты не разговаривал, зато по-русски ты говорил хорошо. Появился ты внезапно. Ты — русский шпион? — Его последняя фраза прозвучала скорее утверждением, чем вопросом.
Что за бред? Шпион в школе? А если это не школа, то где я оказался?
Примечания:
* - Я не Рита. Мое имя - Гермиона.
** - Что? Я не понимаю, что вы говорите.
*** - Как тебя зовут?
**** - Стивен? Его зовут Стивен.
***** - - Меня зовут Рон, это - Гермиона, а его зовут Гарри. Гарри Поттер. Может быть слышал?
****** - Я не разговариваю по-английски
******* - Я не разговариваю по-английски. Но я разговариваю по-русски хорошо. Вы можете говорить по-русски?
******** - Я могу помочь Вам по-другому.
----
Если кто-то этот фанфик читает, то слушайте: У Автора наступили каникулы, и он постарается выкладывать проду чаще.