Глава 6. POV Трип.
23 ноября 2015 г. в 09:26
- Ну, давай же! Давай! - я посильнее схватил цепи и стал тянуть на себя.
Что я только не пытался с ними сделать, но ничего не помогало. Они были прочны, так что я бросил все попытки. Обычно нам помогают покемоны, а теперь... Мы слишком часто на них полагались. Ну, правильно, кто же знал, что я окажусь втянут во всю эту историю с какой-то психопаткой.
Живот предательски заурчал. Я уже не помню когда в последний раз ел. А моей хозяйке до этого как до лампочки. Я лег на спину и просто уставился в потолок моей темной камеры.
«Зачем ей всё это надо?» - я не знал всей полной истории, поэтому и задавался вопросом. Сказать, что мне не было любопытно, значит ничего не сказать.
Внезапно послышались шаги, а потом открылась дверь, пропуская в камеру поток света. Я зажмурился, глаза начали слезиться.
- Вставай! Нам нужно ехать! - сказал женский голос. И в нём не было ни грамма сочувствия.
- Я не ел несколько часов. Может, смилуешься? - меня достало её эгоистичное обращение. Поэтому сейчас я буду жаловаться на всё подряд. Посмотрим, сколько она протянет.
Я думал, план поможет, но очевидно, что я сделал только хуже. Из-за яркого света я не смог открыть глаза, но я отлично слышал, как она подошла ко мне. Мне стало не по себе, и все страшные опасения подтвердились.
Я почувствовал резкую боль в ноге, а из моего горла вырвался душераздирающий крик. На глаза навернулись слёзы, но я заставил себя открыть глаза и взглянуть на своего мучителя. Она стояла с каменным лицом и без жалости смотрела на меня.
- Теперь, если не хочешь, чтобы я сломала тебе вторую ногу, ты пойдёшь со мной к машине.
- Ты... сломала... мне... ногу! - из-за боли я не мог говорить нормально.
- Мне плевать, - она развернулась и вышла из камеры, не оглянувшись.
И только тогда я посмел взглянуть на свою ногу. Она была вывернута под неестественным углом, из-за чего мне сразу поплохело. Голова кружилась, я заставлял себя ползти, но нога всё усложняла. Я готов был продвинутся ещё вперед, как заметил перед собой чьи-то ботинки.
- Ну, так мы никогда не уедим.
Это было последнее, что я запомнил до того, как потерять сознание.
***
- Давай, парень, просыпайся, - кто-то тряс меня за бок. И, к счастью для меня, это был не женский голос.
Еле разлепив глаза, я увидел лицо Эда. Он возвышался надо мной, держа тарелку с едой, которую тут же протянул мне.
- Держи. И советую тебе быть паинькой. Как ты сам понял, Лана может без сомнений покалечить и убить, - он поставил тарелку на тумбочку рядом с кроватью.
Сев, я огляделся. Я находился в какой-то просторной комнате. Стены были выкрашены в белый. Да всё тут напоминало палату в больнице.
- Я позаботился о твоей ноге, тебе придется передвигаться с этим, - Эдвард к ближайшей ко мне стене прислонил костыль. - Ты ничего, конечно, не подумай. Я это делаю, чтобы поскорее всё закончилось, - он подошёл к подоконнику и облокотился об него.
Я знаю - это не моё дело. И я вообще не думаю, что он ответит, но всё же...
- Как вы с ней познакомились?
Эд рассмеялся. Очевидно, он не ожидал, что я окажусь настолько любопытным.
- И ты правда думаешь, что я отвечу тебе честно? - Эдвард повернулся и посмотрел на меня с хитрой миной.
- Послушай, я не знаю всей истории, но мне нужно узнать. Как бы то ни было, я уже в этом деле замешен. Та ненормальная сломала мне ногу, а ещё раньше подожгла несчастного парня, который просто оказался не в том месте и не в то время, - я откинул одеяло и убедился, что моей ноге действительно оказали помощь.
- Профессор Блэйн - мой отец, - Эд пожал плечами и сказал это так, будто бы он обычный продавец, а не преступник, которого сейчас ищут.
Не успел я и рот раскрыть, как дверь резко открылась. В дверном проёме стояла Лана. Она посмотрела на меня, а потом на тарелку с бутербродом, к которому я даже не притронулся. Она медленно зашла в комнату.
- Тебе лучше это съесть, парень, - прошептал Эд и вышел из комнаты, закрыв дверь и оставив меня и Лану наедине.
Лана привалилась к стене спиной и смотрела, как я ем бутерброд, что меня немного нервировало.
В комнате стояла абсолютная тишина, и когда бутерброд был доеден, я не выдержал.
- Почему ты такая жестокая и эгоистичная? - Как только слова вылетели из моего рта, я закрыл его рукой, удивляясь, что это сказал я.
Я уже приготовился к худшему, но она меня удивила. Покачав головой, она устремила взгляд в пол.
- Если бы твою семью убили на твоих глазах, ты бы стал таким же. Ты хочешь их отпустить, но не можешь. Хочешь вернуть их назад, но это невозможно, - её голос задрожал. - И тогда ты понимаешь, чего ты хочешь. Мести. Жестокой мести. И что самое худшее, что мстишь ты такому покемону, с которым ты с детства мечтал отправиться путешествовать.
Я не знал, что сказать. С одной стороны она потеряла родителей, но с другой она убийца, которая убила так много человек.
- Все было хорошо. Мои родители были живы, сестра со мной и профессора не садили. Но все пошло кувырком. Блэйна посадили и родители просто заперли нас дома непонятно почему, и... - Она помотала головой. - Теперь это все не важно.
Она развернулась и подошла к двери.
- Куда ты? - Вопрос вырвался раньше, чем я мог его обдумать.
- На обмен, который не состоится.
- Что? - Я не понял.
- Один человек рассказал мне их план. К несчастью для них, он провалится.
И как только Лана вышла за дверь, я остался один.