ID работы: 3568261

Их неожиданные обстоятельства

Гет
PG-13
Завершён
218
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мацуока расхаживал вдоль и поперек своей комнаты в полной тишине, сейчас он меньше всего хотел видеть кого-либо, мешающего ему думать над тем, что он непосредственно должен был сделать. Он вляпался в весьма странную ситуацию, изначально подумав, что удача, наряду со стальной уверенностью, будет на его стороне, но, похоже, это был совершенно не его день, что он уже понял после событий сегодняшнего дня: — Давай поспорим, что у Тачибаны в квартире есть хоть одна вещь из женского нижнего белья? — твердил Юкимура, направляясь в соседнюю квартиру вместе с Мацуокой, будучи приглашенным к Хотару на чай. — Хотару не такой! Конечно же у него этого нет! — уверенно говорил Мацуока, совершенно не сомневаясь в своём соседе. — Ошибаешься, Маццун, он тот еще извращенец, — протянул Юкимура. — Я же тебе уже сто раз сказал, что это неправда! — Не мог угомониться Мацуока. — Тогда давай поспорим, Маццун. Если мы найдем у Тачибаны женское нижнее белье, то ты признаешь то, что он извращенец и поцелуешь его! — ухмылялся Юкимура, полностью уверенный в своей победе. — Это будет прямо, как в яойной манге. — Ушел в мысли мангака. Мацуока знал, что иногда Юки бывает странным, но сейчас это проявлялось намного сильнее, чем обычно. Что за странные условия? — Л-ладно, — неуверенно произнес Мацуока, все еще не прекращая думать, что это было плохой идеей, но не мог же он вот так повернуть назад, тем самым уклоняясь от спора. — Если у Хотару не будет «этого», то сам его и поцелуешь. — Фыркнул Мацуока. Юкимура ничего не ответил, слегка улыбаясь и радуясь тому, что Мацуока согласился на его предложение. Дверь в квартиру Хотару была приоткрыта, так что парни вошли внутрь, решив извиниться за вторжение непосредственно перед жильцом, который не заставил себя долго ждать и сразу же вышел их встретить. — Здравствуй, Тачибана, — проговорил мангака. — Мы пришли, как ты и хотел. — Мацуока-сан! Юкимура-сан! Я так рад, что вы пришли! Проходите! — вопила Хотару, не в силах сдержать эмоций. Она уже давно хотела вот так собраться вместе и просто посидеть в душевной компании. Девушка оставила их в комнате, направившись за чаем на кухню. Юкимура же не стал терять времени, отправившись изучать шкафы с вещами. Результат не заставил себя долго ждать. — Вот они! — Злобно засмеялся парень, поворачиваясь к Мацуоке и держа в руках довольно-таки привлекательное нижнее белье. — Ч-что это? — Недоумевал Мацуока. Нет, он, конечно, понимал, что это, но все же он никак не ожидал увидеть это в комнате парня-школьника. Услышав удивленные возгласы, Хотару вернулась в комнату, дабы понять, почему вдруг в ее доме неожиданно стало так шумно, но позже она пожалела, что вообще оставила их одних, дав полную свободу их действиям. — Юкимура-сан, это не то, что вы думаете! — Завопила Хотару, с ужасом глядя, как мангака сверкает ее нижним бельем на всю комнату. — Ты просто извращенец, Тачибана, просто признай это, — совершенно спокойно отвечал ей Юкимура. — Это… Это моей подруги! — пыталась оправдаться она, стараясь выхватить вещь из рук парня, но эти действия были безуспешны. — Тачибана, у тебя ведь нет девушки. — Открыл правду Юкимура. И ведь действительно, с этим не поспоришь. Выхватив, наконец, белье из рук Юкимуры, Хотару закинула его глубже в шкаф, не дав больше ему так показываться на свет и ломать представление парней о себе. Но Юкимуре было все равно, он знал, что все так и будет, поэтому ни на грамм не был удивлен, но Мацуоку же это задело намного сильнее, ведь он так возвышал Хотару, можно сказать, почти боготворил, но сейчас все его представление о маленьком, добром и невинном парнишке разрушилось вдребезги, отчего Хотару стало очень стыдно за себя. Чаепитие не удалось, и все благодаря Юки, который нарушил атмосферу с самого ее начала. Хотару сидела в доме в одиночестве, размышляя над тем, правильно ли она поступила, не рассказав друзьям все так, как было на самом деле, но, в любом случае, сейчас она думала лишь о том, как вернуть к себе расположение, особенно со стороны Мацуоки. Самому же парню, проигравшему Юкимуре спор, нужно было исполнить его желание, пусть даже против своей воли, иначе он бы выглядел очень смешно, пойдя на попятную. За неимением выхода из этой ситуации, Мацуока решил не медлить и выполнить так называемое желание Юкимуры. Решительным шагом вылетев из квартиры, Мацуока, настроившись, резко дернул дверь соседней квартиры, войдя внутрь, в темноту, в которой с трудом, но различались очертания, в том числе и силуэт Хотару. — Мацуока-сан, что вы здесь делаете? — опешила девушка, подходя ближе к нему. — Хотару, прости меня! — только и смог вымолвить он, после недолгой паузы. Мацуока крепкой хваткой вцепился ей в плечи, резким движением прижав к стене. Девушка, через мгновение, осознав ситуацию, начала сопротивляться, но руки Мацуоки чересчур сильно держали её, так что об освобождении можно было забыть. Он медленно, но решительно, начал приближаться к ней так, что через полминуты их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. Хотару заволновалась. Почему вдруг Мацуока поступает так? Что его подтолкнуло к этому? Их губы соприкоснулись, и вскоре Хотару почувствовала, как чужой язык проникает сквозь них. Внезапно жар окутал ее с ног до головы. Это был на удивление обычный поцелуй, который, несомненно, был первым у девушки, несмотря на её годы. Ей казалось, что он длился не меньше, чем вечность. Но вскоре Мацуока отступил, наконец, отпуская Хотару. — М-мацуока-сан, что вы делаете? — завопила девушка, приходя в себя и прикрывая губы. Она засмущалась настолько, что не в силах была выдавить больше ни слова. Мацуока был потерян не меньше, ведь он только что поцеловал школьника, да и к тому же — парня, делая картину еще более ужасной от того, что этот так называемый парень был его соседом. — Не подумай ничего такого! Это ничего не значит! — сказал, как отрезал, Мацуока, не зная, правильно ли он поступил, но в любом случае, это было лучше, чем в тебя бы потом влюбился парень. Хотару, казалось, услышав то, что никак не ожидала услышать, в бешенстве с примесью грусти и обиды, выбежала из квартиры, чуть ли не плача от таких жестоких слов, после столь нежного поцелуя. Наткнувшись на Юкимуру, не упустившего свой шанс понаблюдать за картиной через приоткрытую дверь, девушка, полностью проигнорировав его, сбежала по лестнице, скрывшись в темноте за поворотом. Юки, решившись заглянуть в квартиру, увидел Мацуоку, душа которого, казалось, отправилась в небытие после происходящего пару минут назад. Мангака, конечно, был рад, что друг не струсил и не увильнул от предмета спора под каким-либо предлогом, но сейчас, глядя на него, Юки действительно думал, что это было чересчур, но, как говорится, что сделано, то сделано. Юкимура, похлопав друга по плечу, довел его до квартиры, оставив наедине и решив не нагнетать обстановку еще больше, слушая при этом обрывки фраз о том, что ему всегда нравились девушки и поцелуй с парнем не мог быть таким же столь великолепным, но как он ни отрицал это — всё было бесполезно. Поцелуй, который он разделил с Хотару, не был ни на каплю хуже поцелуя с любой другой девушкой. Он не принес Мацуоке отвращения, а даже наоборот — принес удовольствие, но скажи он об этом Юки или же Хотару, то его бы заклеймили извращенцем до конца своих дней, или того хуже — перестали бы общаться из-за совращения школьника, психика которого уже наверняка уже была нарушена. Только Хотару, сбежавшая от парня в ту ночь, от незнания того, что ей нужно было делать в такой ситуации, поняла, что, возможно, рассказать им о том, что она девушка — было бы очень неплохой идеей. Ведь Мацуока заставил ее почувствовать что-то новое, но пока она была парнем в их представлении — отношений завести было бы невозможно, по крайней мере для Хотару, которая, с трудом принимая для себя один обман, не смогла бы вынести еще и признания в чувствах, будучи в лице парня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.