Глава 2.
26 октября 2015 г. в 17:36
Золотисто-розовая полоска на горизонте с каждой минутой становилась всё ярче: близился рассвет. Уже были слышны крики первых петухов, оповещающие о начале нового дня.
Гермиона стояла около Норы, крепко сжимая в руке волшебную палочку и не решаясь зайти внутрь.
Девушка снова огляделась. Вокруг было слишком пустынно: ни бродящих по саду куриц, ни снующих мимо садовых гномов, ни кружащих около клумб шмелей и мух. Но, что очень странно, были слышны все звуки: и мелодичные трели первых птиц, исходящие из густых крон деревьев яблоневого сада, и нервное кудахтанье кур, и кваканье лягушек, облюбовавших небольшой зарастающий ряской пруд… Словом, все звуки, которые слышала Гермиона, всякий раз прибывая в гости к семейству Уизли.
Фреда нигде не было видно, поэтому Гермиону вскоре охватило волнение. Однако гриффиндорка быстро взяла себя в руки, решив, что парень всё равно должен быть где-то поблизости, раз она оказалась именно здесь.
Судорожно вздохнув, Гермиона осторожно перешагнула порог Норы и через узкую прихожую прошла в залитую ставшими золотыми лучами неуклонно поднимающегося солнца кухню.
Всё здесь было в точности так же, как помнила Грейнджер. По периметру длинного выщербленного деревянного стола, занимающего изрядную часть кухни, стояла целая армия стульев; на буфетных полках разместились полчища чашек, тарелок и всевозможной причудливой посуды, ярко сияющей в первых солнечных лучах, а недалеко от камина нашли своё место...
– Часы... – прошептала Гермиона, чувствуя, как ритм сердца набирает обороты.
Девушка было ринулась к часам, но, вспомнив, что они совершенно не показывают время, остановилась и перевела печальный взгляд на окно, за которым был виден уже полный золотистый круг солнца.
– Ну наконец-то хоть одна живая душа! – раздался сзади Гермионы облегчённый возглас. – Даже если это ты, Грейнджер.
Гермиона обернулась и заметила нагло улыбающегося Фреда, стоящего у подножия лестницы, ведущей на верхние этажи.
По лицу девушки расползлась счастливая улыбка, а дыхание участилось, пока она смотрела на это немного нахальное лицо, покрытое веснушками, эти невероятно живые и искрящиеся голубые глаза, эти растрёпанные рыжие волосы и губы, тронутые улыбкой...
Как же она скучала по нему, такому жизнерадостному и живому! Как же ей хотелось вновь услышать его голос, его немного презрительное «Грейнджер!»...
Всхлипнув, Гермиона бросилась к Фреду, однако за несколько дюймов до него резко затормозила, не решаясь обнять.
– Боишься меня, Грейнджер? – сверкнул глазами Фред.
– Ты... Ты помнишь, как меня зовут? – изумилась Гермиона.
Фред тихо ругнулся.
– Я был бы рад забыть, но это невозможно, – ответил он и сложил руки на груди. – Кстати, ты не знаешь, куда все запропастились? Мне уже порядком надоело готовить завтрак самому!
– Ты умеешь готовить? – Гермиона была удивлена настолько, что на какое-то время забыла цель своего визита.
– Конечно! – Фред фыркнул. – Кстати, может, ты что-нибудь хочешь?
– Эмм... Нет, спасибо, – у Гермионы не могло уложиться в голове, как она будет есть, прекрасно понимая, что вся пища будет мысленной. – Я только что позавтракала.
– Как знаешь, – пожал плечами Фред и подошёл к столу. – Я бы не отказался от яичницы с жареным беконом.
– Ты хочешь, чтобы я тебе приготовила? – изогнув бровь, спросила Гермиона. – Рон, между прочим, жаловался на мою стряпню.
– Всё уже давно готово! – усмехнулся Фред, отходя от стола в сторону. – Если бы я ждал, пока ты что-нибудь приготовишь, я бы умер с голоду.
При виде стола у Гермионы отвисла челюсть: на столешнице уже стояла большая тарелка, содержащая омлет с румяным беконом и несколько кусочков хлеба, а рядом пристроилась белая в оранжевых точках кружка, из которой густо валил пар.
– Каково, а? – Фред расплылся в улыбке.
– Но... Как? – изумлению Гермионы не было предела.
Фред дёрнул бровями.
– Не знаю. Стоит мне подумать о чём-то, как оно тут же появляется. Вот только с людьми это не проходит, – Фред нахмурился, – иначе Джордж уже давно был бы здесь.
Гермиона поджала губы, не зная, как объяснить, что Джорджа здесь никогда не будет, как бы Фред этого ни хотел.
Солнце за окном поднималось всё выше и теперь тихо освещало сад и саму Нору, проникая внутрь через все окна и щели и окрашивая помещение в яркие золотисто-оранжевые цвета.
Подождав, пока парень заглотит свой завтрак, девушка всё же решила рассказать ему обо всём, что случилось, однако Фред её опередил.
– Как ты меня нашла? – спросил Фред, едва посуда со стола исчезла. – Обычно я только всех слышу, но не вижу.
– А откуда исходят эти звуки? – поинтересовалась Гермиона.
– Откуда-то сверху, – дёрнул плечами Фред.
Миновав кухню в несколько больших шагов, юноша зашёл в гостиную и плюхнулся на старенький диван, который тут же угрожающе провис.
– А ты не догадываешься, почему голоса людей исходят именно сверху? – Гермиона осторожно присела рядом.
– Грейнджер, я – не ты, чтобы сходу обо всём догадываться!
Гермиона вздохнула.
– Ладно, я тебе расскажу, – после недолгой паузы сообщила она. – Только пообещай отреагировать адекватно и понять.
– Слушай, я когда-нибудь реагировал неадекватно? – Фред пристально посмотрел на девушку.
– Ну... Вообще-то, да, – несколько смутившись, сказала Гермиона.
Фред фыркнул.
– Ладно, выкладывай уже, что там у тебя. Я не могу ждать вечно.
Девушка сделала глубокий вдох, понимая, что Фред в какой-то степени прав.
– Я у тебя в голове.
Фред посмотрел на Гермиону как на умалишённую.
– Ты у меня... где?
– В голове, – повторила Гермиона, – точнее, в твоём сознании.
– То есть, ты – это плод моего обезумевшего от одиночества воображения, – Фред принял абсолютно расслабленную позу и заложил руки за голову. – Прекрасно. Только почему этим плодом стала именно ты? Я был бы более доволен, если бы здесь вместо нудной тебя оказался Джордж. Нет. Я бы хотел этого.
– Джордж бы и сам хотел пообщаться с тобой по-нормальному, но это невозможно, – вздохнув, ответила Гермиона.
Лицо Фреда вмиг переменилось.
– С ним что-то случилось?
– Нет-нет, – зачастила Гермиона. – С ним всё хорошо. Просто он боялся совершить ошибку.
– Ошибкой стало то, что сюда попала ты, – заявил Фред, глядя девушке прямо в глаза.
– Мы, между прочим, помочь тебе хотим! – сверкнула глазами Гермиона. – И то, что я сумела оказаться в твоей рыжей несносной голове, говорит о том, что наш с Джорджем план начал работать!
Фред выпрямился, и глаза его в подозрении сузились.
– Какой ещё план?
– План попытки помочь тебе, попытавшись проникнуть в твою голову и установить с тобой контакт посредством твоего же сознания, – спокойно отозвалась Гермиона.
– То есть, всё, что сейчас происходит, происходит в моей голове. Верно? Я просто на данный момент сплю, и мне снится этот сон, – лицо Фреда приняло самый безмятежный вид. – Фух-х, какое это облегчение - понимать, что эта надоедливая Грейнджер мне просто снится! Но я запомню это как один из своих худших кошмаров.
– Нет, Фред, ты не спишь, – сдержанно произнесла Гермиона, стараясь не обращать внимания на немного обидные для неё слова. – Но всё это на самом деле происходит у тебя в голове, но не по твоей воле, поэтому всё это ты можешь спокойно принимать за реальность.
Фред долю секунды молча смотрел на девушку, а потом, моргнув, быстро протараторил:
– Ты меня окончательно запутала.
Гермиона вздохнула и выразительно посмотрела на Фреда.
– Что последнее ты помнишь перед тем, как оказался здесь?
– Я помню Перси, – немного подумав, ответил Фред. – Странно, почему не Джорджа... Точно же! Мы оказались в разных частях замка, – Фред хмыкнул и прищурился. – Ещё помню, как мы с Перси сражались против каких-то Пожирателей Смерти, и Перси заклинанием сразил Пия! Я ещё думал, что он шутит... А дальше... А дальше я помню фиолетовый луч заклинания, состоящий как будто из сотен маленьких молний или искр фейерверков, от которого я не успел увернуться, после чего наступила темнота, и я... И я оказался тут. Один.
Гермиона внимательно выслушала Фреда, ни разу не перебив. Когда Фред дошел до фиолетового луча, девушка мигом прокрутила в голове все известные заклинания, но так и не нашла то, при действии которого вырывался именно такой луч.
– А ты помнишь, какие слова говорил тот Пожиратель, который послал в тебя это заклинание? – Гермиона понимала, что в какой-то степени этот вопрос глупый, но всё же в её сердце словно маленькая бабочка трепетала надежда.
– Не помню, – Фред скривился. – Послушай, Гермиона, сама знаешь, насколько там было шумно. К тому же, я вообще не уверен в том, что тот придурок вообще что-то говорил.
Плечи Гермионы разочарованно опустились.
– Может, уже скажешь, что со мной произошло? – громко спросил Фред.
Гермиона перевела печальный взгляд на парня.
– Что со мной произошло, Грейнджер? – более требовательно повторил Фред.
– Никто не знает, – покачав головой, тихо произнесла Гермиона. – Мы с Джорджем перебрали все возможные варианты, но ничего не нашли… Целители не имеют ни малейшего понятия, и...
– Стоп-стоп, – нахмурившись, оборвал Гермиону Фред. – Целители?
– Я не сказала... – Гермиона потупила взгляд. – Но ты сейчас находишься в больнице Святого Мунго. Вернее, твоё тело. Пока живое, – поспешила добавить Грейнджер, заметив, как рот Фреда начинает возмущенно открываться. – Ты без сознания. Или в коме. Никто не знает, как вытащить тебя из этого состояния. Поэтому мы с Джорджем и решили проникнуть в твоё сознание, чтобы выяснить, что случилось, и попытаться вытащить тебя изнутри. Только такой способ может сработать.
– То есть я сейчас одной ногой в могиле? – сообразил Фред.
– Фактически да, но... – в голосе Гермионы звучали слёзы. – Если у нас всё получится, ты очнёшься! Но нам нужно понять, как разбудить тебя как можно скорее, потому что, если мы не успеем вовремя, то всё будет кончено! И тогда одной ногой в могиле ты будешь уже не фактически!
Долю секунды Фред просто молча переваривал полученную информацию, а затем его словно прорвало.
– Получается, что я могу в любой момент окончательно отбросить коньки, и всё из-за того, что вам с Джорджем взбрендило атаковать мою голову?! – возопил Фред, разъярённо вскакивая с дивана. – А меня вы не могли спросить об этом?!
Гермиона тоже вскочила с дивана, полыхая от нахлынувшей злости и яростно сверкая глазами на Фреда.
– Извини! Но выяснять что-либо у тебя просто бессмысленно! Забыл, что ты сейчас находишься в больнице Святого Мунго, поражённый неизвестно каким заклинанием с неизвестно какими последствиями и не поддаёшься никакому лечению?
– Хочешь сказать, что я – душевнобольной? – продолжал орать Фред.
– Именно таким ты мне сейчас кажешься! – гнев Гермионы рос с каждым словом. – Прекрати орать, усади свою задницу обратно и выслушай меня внимательно!
Фред часто-часто заморгал и удивлённо уставился на Гермиону, которая сейчас до ужаса напоминала парню его матушку, когда та орала на него с Джорджем из-за очередной провинности.
Вздохнув, Фред плюхнулся обратно на старенький диван.
– И как вам поможет взлом моей головы? – пробурчал рыжий.
– Я нашла одну книгу, – уже спокойным тоном начала объяснять Гермиона, – в которой рассказано о случаях, похожих на твой. И в ней говорится, что, проникнув в сознание, волшебник узнает, насколько жив его товарищ. Ты, как погляжу, даже чересчур жив, – Гермиона усмехнулась и продолжила. – Так вот. В книге также сказано, что, если тёмное заклинание не удаётся снять снаружи, действуя внешними силами, значит, его можно ликвидировать изнутри, при условии что его... э-э-э... «источник» будет найден. А состояние сознания показывает, насколько полноценно работает твой мозг и насколько хорошо сохранилось ощущение действительности. Это очень важно...
Гермиона понимала, насколько нелогично она изъяснилась: мысли девушки скакали с одной на другую. Но Гермионе хотелось рассказать сразу всё. Рассказать всё, что она узнала, и попытаться натолкнуть Фреда на кое-какие мысли, а не запутать ещё больше, что, собственно и вышло.
Взгляд парня был словно затуманен. Очевидно, он сейчас о чём-то активно думал.
– Получается, что всё это – чуть ли не единственная возможность спасти меня? – спросил Фред после короткой паузы.
– Да, – кивнула Гермиона. – Единственный способ – это заставить тебя почувствовать, что тебе есть ради кого жить.
– Но я и так знаю, что такие люди есть! – воскликнул Фред. – А как же Джордж? Как мы будем друг без друга? А мама? Она же вся изведётся! Я же слышу. Я слышу их голоса, убеждающие очнуться. И я хочу увидеть их! Но не могу... Я уже пробовал прыгать и залезать куда повыше, но их лица так и не появились...
– Вот поэтому я и здесь, – тёплый карий взгляд Гермионы встретился с лучистым голубым Фреда. – Здесь, чтобы помочь. Почему это не Джордж? Я уже говорила, что он боится. Боится навредить тебе ещё больше. Это заклинание, которое мне удалось отыскать... Это древняя магия, очень трудная в применении. Малейшая неточность может поставить конец всему. Поэтому Джордж и попросил меня.
Фред молча кивнул головой.
– А что ты говорила насчёт времени?
– Это время, которое даётся на то, чтобы попытаться вытащить тебя, – ответила Гермиона. – Своего рода таймер. У каждого человека он свой. И самое главное сейчас – это понять, сколько у нас осталось времени. Сколько показывает твой таймер.
– А как это понять? – спросил Фред.
Гермиона вздохнула, и её карие глаза наполнились грустью.
– Я не знаю, – покачала она головой, ощущая неприятный комок в горле. – Здесь должна быть подсказка. Возможно, это часы или... Я не знаю.
Фред задумался.
– Родители на совершеннолетие всегда дарили нам часы, – произнёс Фред. – А свои, насколько помню, я так и оставил где-то у себя в комнате. Идём, нужно проверить!
Фред с облегчением расхохотался и, схватив Гермиону за руку, потащил девушку в свою комнату.
Комната близнецов всё так же находилась на втором этаже, и всё так же в ней витал довольно специфичный запах пороха.
– Разрешаю рыться везде, где захочется, – улыбнулся Фред, обводя рукой их с Джорджем комнату. – Когда ещё у тебя будет такая возможность!
Гермиона в ступоре оглядела помещение, которое сейчас больше напоминало склад: здесь находилось такое огромное количество шуршащих пакетов, картонных и деревянных коробок всех цветов и размеров, что начинать что-либо искать среди этого хлама казалось абсолютно бессмысленной затеей.
– Это будет намного труднее, чем я ожидала, – наконец выдохнула девушка.
– Куда подевалась твоя логика, Грейнджер? – возмутился Фред, уже принявшийся обыскивать старый платяной шкаф. – Говоришь, что каждая секунда на счету, а сама стоишь и глазеешь на эти коробки вместо того, чтобы помочь мне.
Гермиона хмыкнула.
– Вообще-то, это не имеет к логике никакого отношения... Акцио, часы!
Ничего не произошло, что очень расстроило девушку.
– Может, здесь действует не вся магия? – почесал затылок Фред. – У меня, например, вообще нет волшебной палочки...
– Надо бы узнать об этом побольше, – пробормотала Гермиона, смахивая пыль с одной из коробок. – Наверное, я что-то упустила...
Фред что-то фыркнул насчёт крайней невнимательности и вновь вернулся к поискам. Гермиона поспешила присоединиться к работе, молча негодуя на свою палочку и пытаясь понять, почему же её безупречное заклинание не сработало.
– Есть! Да! Я нашёл их! – примерно через полчаса поисков раздался радостный приглушённый голос Фреда. – Смотри, Гермиона, какие они блестящие! Как новенькие!
Забыв про осматриваемую тумбочку, Гермиона в недоумении уставилась на нижнюю часть тела Фреда: другая половина на данный момент была скрыта под кроватью.
– Э-э-э... – замялась Гермиона, стараясь смотреть на что-то другое. – Но мне не видно ничего, кроме твоей за... Твоих ног.
Что-то неразборчиво бормоча, Фред выбрался из-под кровати и с сияющей улыбкой продемонстрировал небольшие золотые часы, корпус которых сейчас ярко поблёскивал, отражая золотисто-оранжевые лучи солнца.
– Какие красивые, – пролепетала Гермиона, осторожно касаясь кончиками пальцев холодного стекла небольшого циферблата.
– И какие необходимые! – Фред одарил часы любовным взглядом. – Знаешь, я начинаю жалеть о том, что никогда их не носил, потому что... О, чёрт...
– Что такое? – Гермиона посмотрела на застывшее лицо парня.
– Они не идут, – на виске Фреда запульсировала жилка. – Чёртова безделица!
Разозлившись, Фред с силой швырнул остановившиеся часы на кровать, и те, спружинив, слетели с неё, затерявшись среди бесчисленных коробок.
– Значит, это не то, что нам нужно, – Гермиона вздохнула. – Должно быть, это что-то другое, потому что, понимаешь, ну... Часы... Это было бы слишком просто.
– И почему тебя так тянет всё усложнять? – усмехнулся Фред. – Смотри на жизнь проще!
– И это мне говорит человек, который сейчас находится в больнице Святого Мунго и даже пальцем пошевелить не может.
– А вот это было обидно, – Фред надулся и в притворном недовольстве сложил руки на груди.
Гермиона смутилась.
– Прости, я просто... ОЙ!
У Гермионы подкосились ноги, сильно закружилась голова, и девушка почувствовала, что начинает падать. Однако упасть Гермиона не успела: Фред её подхватил и бережно усадил на кровать.
– Эй, Грейнджер, ты чего? – немного испуганно спросил он, присев на корточки около кровати.
– Похоже, это сигнал, – потирая виски, пробормотала Гермиона. – Сигнал о том, что мне пора возвращаться. Судя по всему, время моего пребывания тут тоже ограничено...
Вздохнув, Гермиона взяла в руки палочку, готовясь произнести заклинание.
– Тебе уже пора, да?
– Да, пора, – подтвердила Гермиона.
– Не думал, что скажу это, но... Ты ещё вернёшься? – в голосе Фреда звучала надежда.
– Вернусь, – слабо улыбнувшись, пообещала Гермиона. – Завтра вернусь. А ты пока подумай, где можно найти источник времени.
– Перерою весь дом, обещаю, – улыбнулся Фред. – До завтра, Грейнджер! Передавай привет Джорджу. И чтобы он ел, и чтобы поменьше сопливил над моим полуживым телом: от его сентиментальностей и дождю пойти недолго.
– Передам всё из слова в слово, – усмехнулась девушка. – До завтра, Фред.
Гермиона закрыла глаза, и мир, который окружал её ещё несколько секунд назад, растворился в мутной серой дымке.