ID работы: 3544074

Жизнь с чистого листа

Гет
G
Завершён
23
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свежий летний ветер стремительно направлялся к кронам деревьев, листья которых после зашелестели. Недовольные птицы изредка использовали крылья, чтобы уберечь себя от падения с ветки или перелета на другую. День стоял, как никогда, солнечный, из-за чего на улице было слегка жарковато, но на полях и огородах находилось много людей, которые старательно ухаживали за урожаем. Некоторые же что-то строили или покрывали крышу новой черепицей, так как старая уже никуда не годиться для избегания течки крыши во время дождей. Эдвард Элрик, бывший государственный алхимик, как раз-таки сейчас и занимался покрытием крыши дома, в котором живут его брат, бабушка, семья и он сам. Альфонс вышел из дома, чтобы проведать своего старшего брата. Он с гордостью наблюдал за его действиями и сильно перепугался, когда Эд чуть не навернулся с крыши, но слава богу тот удержался за край. Ал готов поклясться, что брат во время падения хлопнул в ладоши, прикладывая их к черепице. На душе сразу же стало тяжело.

Flashback

- Пришел за братишкой? И как ты рассчитываешь забрать отсюда целого человека? Чем будешь платить? Останешься тут вместо него? — радостно говорила «Истина». Эд решительно посмотрел на существо, ухмыльнувшись. Парень указал большим пальцем на врата позади себя. — Вот моя плата, — «Истина» недоуменно смотрела то на Эдварда, то на врата, после чего нервно хихикнула и широко улыбнулась. — У каждого человека собственные врата истины. Именно их силу используют, чтобы совершать преобразования. Неужели ты хочешь расстаться с могуществом алхимика и снова стать обычным человеком? Элрик не переставал улыбаться. Он посмотрел на свои врата: — А я никогда не переставал им быть. Слабым человеком, который не смог спасти несчастную девочку, превращенную в химеру. Человеком, который ничего не мог без помощи друзей и всегда садился в лужу. Я был куклой в твоих руках, — грустно произнес парень. — Назад пути не будет. Не пожалеешь? — Эдвард вновь повернулся к «Истине». — У меня есть друзья, и они гораздо важнее алхимии! — существо широко улыбнулось. — Хороший ответ, алхимик! Ты обставил саму истину! Забирай свой приз! — Эдвард хлопнул в ладоши и приложил руки к вратам, после чего те стали исчезать. — Выход там, — в последний раз произнесла «Истина» и исчезла, а позади сидел Ал, который с нетерпением ждал своего брата.

End of flashback

— О, Ал! Ты вовремя! Подай мне молоток, — произнес Эдвард, залезая обратно на крышу и взглядом указывая на лежащий на земле инструмент. — Я уронил его, когда чуть не упал, — неловко улыбнулся златовласый. Альфонс будто вышел из транса, неопределенно смотря на брата. Поняв, что Эд что-то ждет от парня, Элрик-младший удивленно посмотрел вниз, замечая молоток. Произнеся короткое «а», алхимик подбежал к инструменту, подбирая его и подавая брату. — О чем задумался? — принимая молоток, спросил старший брат. Альфонс мотнул головой и улыбнулся. — Ничего такого, — взгляд парня упал на руку Эда, в которой он держал молоток, а именно правой. — Что с твоим пальцем? — обеспокоенно спросил младший брат. Элрик-старший посмотрел на свою правую руку. Поняв о чем брат, златовласый махнул рукой, возвращаясь к починке крыши. — Отвык от чувства боли в правой руке, — усмехнулся парень. Ал весело хихикнул. — Ты молотком по ней ударил? — Эд покраснел. — Ну… да… — ответил Элрик-старший, вбивая гвоздь в доски. — Был бы я сейчас алхимиком, починил бы крышу в один момент, — мечтательно произнес желтоглазый, отвлекаясь от работы. Только алхимик хотел что-то сказать, как Эдвард его опередил. — Но нужно уметь растягивать удовольствие, — на это у Альфонса слов не нашлось. Из дома по очереди выбежали два маленьких ребенка — мальчик и девочка. Девочка стала бегать вокруг дома с испугом на лице и мишкой в руках, а мальчик гонялся за ней с хитрой гримасой. Девочка устала бегать, поэтому приостановилась, облокачиваясь руками о колени и тяжело дыша. В это время мальчик выдернул мишку из ее рук. Девочка резко повернулась к нему и стала тянуть игрушку на себя, что также делал паренек, из-за чего у бедного мишки оторвали лапу и голову. Девчушка ужаснулась и сердито посмотрела на смеющегося мальчика, после чего начала бить его кулачками по груди, а он пытался защититься. Эдвард удивленно посмотрел вниз, а Ал, стоящий на одной из перекладин лестницы, приготовился на всякий случай ловить своего непутевого братца. — Эй, Хоул, перестань доставать сестру! — мальчик испуганно отпустил мишку, удивленно смотря наверх. — Но, отец, она мешает мне читать! — свой сердитый взгляд Эд перевел на испуганную девчушку. — А ты, Мэлэди, перестань мешать брату! — девочка грустно опустила голову, заводя руки за спину и коротко кивая. Златовласый тяжело выдохнул, возвращаясь к доскам. Ал вновь хихикнул: — Прямо строгий папочка. Вон как тебя слушаются, — облокачивая голову о руку, произнес Элрик-младший. — С ними по-другому никак, — вбивая очередной гвоздь, произнес Эдвард. — Что? Получили от отца? Я что вам говорила?! — послышался голос Уинри, а затем единогласное «прости, мам». — Представляю, что здесь будет твориться, когда ты найдешь свою любовь, — усмехнулся старший брат. Альфонс вновь хихикнул. — Это уж точно. — А что на счет Мэй? — спросил златовласый, хитро смотря на брата. Альфонс сразу же покрылся румянцем. — М-мэй? А она здесь причем? — Ну, она, вроде как, любит тебя, — вновь хитро улыбнулся Эд. — Нет! Просто я, в отличии от тебя, очень добрый и чуткий! И не вредина! Поэтому я ей нравлюсь больше, чем ты! — покраснел еще больше Ал. На такое заявление Элрик-старший рассмеялся, чуть вновь не упав. Хорошо, что Альфонс находился рядом в этот момент. Ребята перестали смеяться, завороженно смотря на открывшийся перед ними пейзаж полей. Сейчас Ал занимает бывшую должность Эдварда — должность государственного алхимика, приравнивающуюся к майору. А Эд занимает должность отца двоих детей и мужа прекрасной девушки — механика автоброни Уинри Рокбелл. То есть Уинри Элрик. Альфонс пообещал брату найти свою суженую, но потом. Он не хочет, чтобы его возлюбленная была под ударом из-за профессии мужа. Два брата, готовые постоять друг за друга ценой собственной жизни. Два абсолютно разных характером брата, имеющие общие цели и мечты. Братья Альфонс и Эдвард Элрики.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.