ID работы: 3542387

Ateas

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Он так самонадеян... Думает, что я не продержусь ни дня без его поддержки. Ну да... Молодец.       Я спокойно продержалась неделю. После этого он сам пришёл ко мне. Надо было видеть это бледное лицо с шикарными острыми скулами, которое глядит сквозь окно твоей спальни. Особенно ночью. На втором этаже. Я незамедлительно встаю и открываю этому придурку ставни. С него ручьями стекает вода, так как на улице ливень, но это его не смущает. Он оставляет на ковре мокрые дорожки, беспардонно пересекая спальню. Бросает на меня предостерегающий взгляд, молча спускается вниз и вешает пальто на крючок вешалки. Я, хмыкнув, закрываю окно, и не могу сдержать улыбки. Засранец. Умеет появляться эффектно.       Я выхожу в освещённую камином гостиную. Шерлок вальяжно закинул ноги на диван и уставился в одну точку, сложив руки в любимом молитвенном жесте. Пытается сделать вид, что всё как обычно. Языки пламени играют в мокрых кудрях, но я намеренно загораживаю ему свет от камина, скрестив руки и дожидаясь ответа. Даже ночнушку не пытаюсь натянуть ниже, его всё равно такие мелочи не волнуют. Передёргиваю плечами, пытаясь привлечь его внимание: - Ну, привет.       Он лишь поворачивает слегка поворачивает голову и стреляет глазами в мою сторону, но не произносит не звука. Однако я успеваю заметить явное раздражение и, похоже, обиду. Это точно та струна, за которую надо дёргать. - Ты пришёл принести мне мои пятьдесят фунтов?       Шерлок по-детски надул губы, но снова ничего не ответил. Как ни в чём не бывало спрашиваю: - Будешь чай? Или, может, кофе?       Он прочищает глотку, после чего соизволяет ответить. - Кофе. Две... - ... ложки сахара, тщательно перемешать.       Хмыкает, а потом встаёт с дивана и, ступая босыми ногами (скинул обувь внизу) садится перед камином. Пока я готовлю нам обоим чай, спиной чувствую его прожигающий взгляд. Приношу чашку и ставлю на пол перед ним. Он берёт её неглядя и немного отпивает напиток, после чего недовольно морщится и почти кидает чашку на ковёр. Оттуда чудом ничего не вылилось, хотя возмущение Шерлока уже, кажется, расплескалось по всему дому. - Я же просил кофе, а не чай. Или у тебя со слухом проблемы, или твой IQ близок к дебильности! - Или кто-то должен заплатить пятьдесят фунтов за кофе. Дорого? Ах, да, ты же проиграл наш маленький спор, - наблюдаю, как обидчиво он отпивает ещё, - Плюс в стоимость входит морально-физический ущерб. - Ущерб? - Шерлок, знаешь, обычные люди редко просыпаются в час ночи из-за худющего привидения в чёрном пальто и при этом способны заваривать чай.       Вода всё ещё стекает по его плечам, и это жутко бесит, ведь он может испортить мой любимый ковёр. И он это знает. Ловит мой взгляд и как ни в чём не бывало пьёт дальше чай. Засранец. Надо испортить ему торжество чем-то ещё. Вдруг в голове возникает потрясающая идея. Я иду в ванную, а возвращаюсь уже с феном. Шерлок поворачивает голову и лицо его моментально меняется с безразличного до ужасно напуганного. Я понимаю, что использовала запрещённый приём, но что поделаешь... Не надо меня будить.       Моя квартира с утра выглядела разгромленной. Перед глазами до сих пор мелькают пятки детектива, который опрокинул диван, перевернул кресло, кинул в меня капустой, чтобы задержать, а потом поспешно ретировался тем же путём, что и пришёл, а всё из-за обычного фена.       Сломанного, кстати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.