ID работы: 3539069

Мое прибывание в Глэйде

Джен
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Прошел целый день после моего прибытия в Глэйд. Вы представляете себе? Целый день! За это время я успела подружиться почти со всеми. Ньют показал мне каждый угол в так называемом Глэйде. Осталось привыкнуть к этим новым словам и их слэнгу. Ах да и еще ко всем так быстро ставшими джентльменами парням. Кажется единственным кто так яро '' фанател '' от меня это был Галли. Хотя это было взаимно. В первый день в честь прибытия меня сделали праздник. Ньют сказал, что это у них такая традиция. Парни зажгли огромный костер. Казалось будто огонь вот вот достанет до небес. Все веселились. Так же мне дали некое секретное варево Галли. Вкус был просто отвратителен. Сегодня я проснулась рано или точнее меня разбудил Ньют. — Т/и вставай! А ну вставай соня, а то я вылью на тебя ведро холодной воды. — Ньют, отстань. Я хочу спать. — Лады. Я считаю до трех и если ты не встанешь, то будешь весь день ходить в мокрой одежде. И я не вру т/и. — Раз… Два… Т… — Ладно, ладно я уже встала. Из-за этой зануды, который вырвал меня из царства Морфея мне пришлось встать из своего уютненького местечка. — И что же мы будем такого делать, что ты разбудил меня в такую рань? — Ну во первых т/и мы сперва позавтракаем, а потом будем искать тебе работу. — Работу? Ты серьезно Ньют? Видно моё выражение лица его позабавило. Он ухмыльнулся и продолжил: — Ну да т/и. В Глэйде каждый должен работать. Если начнешь лениться — начнешь хандрить. А начнешь хандрить — перестанешь бороться за жизнь и сдашься. Всё просто.Позавтракав мы пошли в сторону Живодёрни. Там начиналось моё первое испытание. Куратором был Уинстон. Из Живодёрни я вышла зеленой. Ньют обеспокоенно посмотрел на меня. — Т/и ты в порядке? невинно спросил он. — Да, всё просто прекрасно! Это же потрясно, что я своими глазами увидела как Уинстон заколол свинью. — Извини. Провинившимся голосом сказал он. — Тут не за что извиняться Ньют. Так какое следующее задание? — Думаю на сегодня тебе хватит. Наверное ты проголодалась? Пошли к Фрайпану, он уже все приготовил. На обед Фрай приготовил очень вкусный суп. Глэйдеры даже просили добавку. Оставшееся время мы с Ньютом гуляли по Глэйду. Он рассказывал разные смешные истории происходившие тут до моего прибытия. После ужина мы еще немного походили. Ньют проводил меня до моей комнаты. — Завтра нужно будет проснуться рано, ведь тебя ждет следующее испытание. Спокойной ночи т/и. — Спокойной ночи, Ньют) Он уже собирался уходить. Но помешкавшись он развернулся и поцеловал меня в щечку.Я стояла в ступоре от его действия. Его щеки порозовели от смущения. Ньют посмотрел на меня своим нежным взглядом, обратно пожелал спокойной ночи и потопал в свою комнатку. Я еще примерно минуту стояла не двигаясь на своем месте. Потом поплелась к своей кровати. Лежала я с идиотской улыбкой на лице. В голове крутилось столько разных мыслей. Уснула я не сразу. Я думала о том, что же будет дальше, что меня ждет. Но я точно знала, что люблю Ньюта и он моя судьба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.