Часть 1
21 августа 2015 г. в 15:22
Сегодня в Мистик Гриле необычный посетитель.
Высокая стройная девушка с кожаным рюкзачком на плече входит в помещение и устраивается за дальним столиком у окна, наивно полагая, что ее обслужат. Она достает книжку, судя по обложке, явно новую и пытается игнорировать любопытные взгляды других посетителей. Еще бы, в этом городе все знают друг друга, и кто-то новый мгновенно вызывает подозрения, ну или как минимум интерес.
Спенсер успевает прочитать почти половину достаточно объемной книги, прежде чем, наконец, понимает, что если она хочет что-то заказать, то об этом нужно позаботиться самостоятельно.
— Эспрессо без сахара, пожалуйста, — поджав губы, обращается она к бармену и старается быть вежливой. Тот лишь недоуменно смотрит на нее и пожимает плечами, пытаясь вспомнить, где стоит кофеварка и есть ли она здесь вообще.
— На моей памяти здесь никто еще не заказывал ничего, кроме алкоголя, — усмехается молодой темноволосый мужчина с пронзительными голубыми глазами, следуя за незнакомкой, когда та несет свой кофе к столику.
— Отлично. Люблю быть во всем первой, — не оборачиваясь, отвечает девушка и мысленно удивляется тому, в какое странное место она попала. В Роузвуде все было каким-то другим. Ненормальным, но привычным.
— А что еще ты любишь? — не отстает Деймон, и даже без приглашения усаживается за ее столик.
— Еще я люблю читать книги в тишине, — Спенсер демонстративно берет в руки книгу и открывает ее, считая, что достаточно красноречиво намекнула нахалу, что его присутствие нежелательно.
Она пытается погрузится в мир, созданный легендарным Фицджеральдом, и продолжить следить за судьбами Дика, Розмари и Николь — главных героев романа "Ночь нежна". Однако делать это, чувствуя на себе пристальный взгляд, не так-то просто.
— Николь заподозрит Дика в отношениях с Розмари и уйдет от него, выйдет замуж за своего любовника. Дик уедет в Америку, найдет себе девушку и будет жить с ней в Нью-Йорке. И да, у них с Розмари так ничего и не выйдет, — Сальваторе довольно ухмыляется, рассчитывая, что теперь ей будет неинтересно читать, но девушка лишь фыркает, переворачивая страницу.
— Я знаю, — спокойно произносит она, хоть этот красавчик (да, она не могла не признать, что он хорош собой) с каждой минутой раздражает ее все больше. — Забыла сказать, что еще я люблю заранее знать, каким будет финал. В моей жизни хватает сюрпризов.
— Ты странная, — морщится Деймон.
— Сочту за комплимент.
Спенсер снова погружается в книгу, а Сальваторе откровенно разглядывает ее. Она, безусловно, красива, вот только характер явно не сахарный. Да и ее темные локоны, высокие скулы и теплые карие глаза чересчур напоминает ему о Елене. Хватит с него двойников.
Хастингс тоже не железная и не может все время делать вид, будто ничего не замечает. В конце концов, она откладывает книгу и, подперев подбородок кулачком, тоже начинает разглядывать своего собеседника.
Его темные волосы и голубые глаза вдруг напоминают о Тоби. Только этот странный парень красивее. Но он жуткий нахал.
— Я могу немного повернуться, чтобы ты могла получше рассмотреть мой профиль, — предлагает вдруг Деймон, а Спенсер от заказывает глаза. Она привыкла к подобным шуточкам Ханны и абсолютно уверена, что эти двое точно нашли бы общий язык.
— Скажи, тебе нечем заняться, и поэтому ты пристаешь к совершенно незнакомой девушке в кафе?
— Ну, вообще-то да, в ближайшие шестьдесят лет мне абсолютно нечем заняться, — Сальваторе усмехается, вспомнив о заточенной в гробу возлюбленной. — А по поводу знакомства можем исправить. Я, кстати, Деймон.
— Спенсер Хастингс. Не могу сказать, что мне очень приятно.
— Я никогда не видел тебя в Мистик Фоллсе раньше, — игнорируя ее последнюю фразу, говорит вампир.
— Может, ты просто не замечал меня, — пожимает плечами девушка.
— Поверь, это маленький город, и здесь все знают друг друга. И все друг о друге. А нормальные туристы стараются обходить это место стороной.
— Ты уже сам сказал, что я странная.
— И все-таки, что тебя привело сюда, в место, где люди пропадают или умирают, а потом чудесным образом воскресают.
Спенсер нервно сглатывает. Она хотела сбежать подальше от родного города, живущего одними тайнами, и кажется выбрала не лучшее место для этого.
— У меня на это свои причины, — уклончиво отвечает Хастингс, мысленно пакуя чемодан и уезжая подальше. Ей вдруг захотелось оказаться как можно дальше от этого бара и парня. — И кстати, мне, пожалуй пора. Не буду благодарить за составленную компанию или интересную беседу. Ты порушил все мои планы.
Спенсер встает с неудобного стула и убирает книгу в рюкзак. Как и положено по закону жанра, в этот момент замок на нем заедает и никак не поддается. Девушка в отчаяние нервно дергает его все сильнее.
— Ты сейчас порвешь его, Спенсер, — встревает Сальваторе. — Дай мне.
Девушка смотрит на него с недоверием, но все-таки бросает сумку ему в руки. Уйти эффектно все равно не удалось, а портить удобную вещь не хотелось.
Деймон на удивление быстро справляется с проблемой, но не спешит возвращать сумку новой знакомой.
— Ну, — напоминает ему Хастингс, поднимая изящную бровь.
Сальваторе крепко прижимает к себе рюкзак и кладет на него подбородок.
— Не отдам, пока не согласишься прогуляться со мной, — неожиданно для себя самого, произносит он. Впрочем, о предложении он ни капельки не жалеет.
— Ты ненормальный, — раздраженно говорит Спенсер, искренне негодуя.
— Сочту за комплимент, — повторяет парень ее недавнюю фразу.
Девушка радуется, что телефон и кошелек все равно лежат в кармане, а документов она с собой не имеет.
— Оставь себе на память, — с желчью в голосе произносит она и быстро направляется к выходу.
Деймон не торопится догнать ее (еще успеет) и просто смотрит ей в след. Зря он сравнил ее с Еленой. Они совершенно не похожи. И даже с Кетрин у нее нет ничего общего, кроме внешности. Она другая, особенная. И ей удалось зацепить его.