ID работы: 3517937

C'est la vie

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Melodie d'amour

Настройки текста

Ils ont les cheveux aussi longs Que les je t'aime de leurs chansons baladins de la nuit Ils ont gribouillé sur les murs Des mots qui parlaient de futur Qui parlaient de la vie oh oh ©

Семья - наверное, это самое важное слово в жизни любого человека. Как бы то ни было, что бы ни случилось, в большинстве случаев рядом с тобой оказываются самые близкие люди. Исключения бывают, но на то они и исключения... Френк никогда особо не задумывался, что для него значит это слово. Да, несомненно, это что-то важное, смысл которого можно уловить лишь с помощью большого жизненного опыта. Но вот каким способом ты получаешь этот самый опыт...

Je l'entends sur leurs guitares Ma mélodie d'amour Elle vous prend sans crier gare Ma mélodie d'amour C'est une chanson qui passe Mais qui revient toujours Et je la tiens de bohémiens Ma mélodie d'amour ©

- Френк Лонгботтом, согласны ли вы взять в жены Алису Ривейн, быть с ней в горести и согласии, пока смерть не разлучит вас? - как и всегда в такие моменты, возникла пауза. Перед глазами юноши пронеслась почти вся его жизнь - от скромного гриффиндорца до одного из самых ярких аврора Министерства. И он чувствовал, самой маленькой частицей души, что чего то да не хватает в его яркой судьбе. И он решился... - Разумеется, согласен - аплодисменты, крики, радостный смех - как было приятно в тот день осознавать, что все это устраивалось ради тебя... и человека, судьба которого теперь неразрывно связана с твоей. В тот день на свет появилась новая семья, которую ты с гордостью именуешь своей. Да, все-таки есть разница - семья, созданная твоими родителями, или семья, которую создал ты сам. Во второй прибавляется не только ответственности, но и счастья, осознания своей индивидуальности и надежд на светлое дальнейшее будущее. Но все ли так безоблачно, как могло бы быть? Разумеется, любая молодая семья рано или поздно начинает задумываться о ребенке. О своем отпрыске, которой не только поможет окончательно выполнить твой социальный долг перед обществом и продолжить твой род, но и подарит душевное равновесие и еще большую уверенность в будущем. В его будущем, да и в твоем будущем тоже...

Depuis longtemps j'ai dit je t'aime à ces forains d'une bohème Dont personne ne veut Toi qui ne veux plus croire en rien écoute leurs chants en chemin Brûle-toi à leur feu ©

- Алиса, родная, что случилось? - испуганное лицо и полный стакан воды, нервно дрожащий в руках, могли более чем достоверно охарактеризовать состояние Френка Лонгботтома в этот момент. Он вскочил, долго бегал по комнате, и так до сих пор не успел понять, что же произошло с его женой. Беременной женой, если говорить совсем откровенно и точно. - Ничего... просто... - девушка сделала долгий глоток воды, и изо всех сил старалась не расплакаться. Лонгботтом приобнял ее за плечи, и начал их растирать, словно старался согреть - Алиса еще ко всему прочему била дрожь. - Это был кошмар... Мне приснилось... Нет, это не может быть правдой! Френк усиленно кивал, и прижал рыдающую жену к своей груди. - Тииише... Все будет хорошо. Что бы то ни было - это просто сон. - Дааа... - неуверенный голос. - Ты абсолютно прав. Просто... я так боюсь, что мы будем вынуждены бросить своего Невилла... Что если он вырастит без нас? - столько страха, горечи и отчаяния было в этом голосе, что сердце мужчины сжалось. Странно, но такие мысли его тоже посещали. - И не думай. Мы всегда будем рядом с ним, слышишь? Никакая сила на свете не посмеет нас разлучить... Ты еще будешь смеяться над своими страхами, когда мы, такие старички, с палочкой, держащиеся за руки, будем благословлять его внуков в день их свадьбы, - Френк улыбнулся этой выдуманной картине из будущего, и через несколько секунд раздался смех Алисы. В ту ночь твоя семья пережила свое первое потрясение. И как же горько и гадко становится на душе, когда понимаешь, что надежды не сбылись. А что если в тот момент ты просто не в силах этого понять? Ты бросаешь родного сына... Причем физически то ты рядом, но... Но морально он не чувствует твоей поддержки. Ты не провожаешь его в школу, не можешь ему рассказать, как себя стоит вести на первом свидании... Не благословляешь его на свадьбу... Не даришь ему своего тепла и поддержки. И как тебя после этого стоит называть? Быть сиротою при живых родителях - жестокое выражение.

Je l'entends sur leurs guitares Ma mélodie d'amour Elle vous prend sans crier gare Ma mélodie d'amour C'est une chanson qui passe Mais qui revient toujours Et je la tiens de bohémiens Ma mélodie d'amour ©

- Невил, улыбнись, завтра ведь твоя свадьба! - Августа строго посмотрела на внука, но в ее глазах можно было прочитать безграничную радость. Женщина автоматическим движениями поправила его галстук и отряхнула костюм. - Да, я рад - юноша, в стройной фигуре которого с трудом угадывался тот толстенький и неуклюжий гриффиндорец, чьим самым страшным кошмаром был профессор Зельеварения, неуверенно улыбнулся. На глаза его навернулись слёзы. - Ох, родной мой, не стоит... - старуха невольно подалась вперед. Ее сильные руки неуверенно обняли юнца за плечи. Голос зазвучал гораздо тише. - Может, не стоило их приглашать? - Нет, - Невилл был резок. В этом вопросе он никогда не прислушивался ни к чьим советам. Пятый этаж больницы святого Мунго был, как обычно, погружен в тишину. Редкие шаги и разговоры глухо раздавались на просторах этого страшного места. И Лонгботтом, и его бабушка с нетерпением ждали - совсем скоро их должны были вывести. Френка и Алису. Жертв войны, которые до конца своей жизни будут напоминать о ней... Даже в этом мирном и почти беззаботном мире. Бледные, безжизненные лица - куда делся тот румянец и тяга к жизни? Уверенный голос Френка, который успокаивал Алису одной ночью много лет назад исчез - кто знал, может ли сейчас этот иссохший мужчина говорить? Его жена, которая неуверенно держала его за руку, улыбнулась при виде сына - Алиса всегда так делала, но никто не мог дать гарантию, что она на самом деле узнает кого-либо. Невольно вспоминается описываемая картина - парочка стариков, которые благословляют своих правнуков на свадьбу. Да, они благословляют сына - члена их семьи, которая давно прекратила свое существование. Несправедливо, обидно, горько... Молодые, свежие, сильные - теперь остались лишь тени. Тени, которые служат вечным напоминанием о былом счастье.

La la la la la la la la ma mélodie d'amour ©

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.