Вместо послесловия
10 октября 2018 г. в 17:44
Дорогие читатели!
Эту повесть я писала долго, очень долго, слишком долго — гораздо дольше, чем тянулся Великий Ледовый Поход. Но и поход, и повесть наконец-то завершились. Герои с воодушевлением принялись осваивать новые земли. А я, автор, теперь имею полное право от души благодарить всех, кто помогал мне в нелегких авторских трудах.
А именно:
— Профессора Дж. Р. Р. Толкиена. В своих произведениях он затронул столько философских, смысложизненных и просто жизненных вопросов, что хватит обдумывать поколениям фикрайтеров. Вот и я в очередной раз не удержалась.
— Полярных исследователей всех времен и народов, замечательно храбрых, стойких и упорных. Будучи всего лишь людьми, а не двужильными эльфами, они бесстрашно устремлялись в неизведанное, преодолевали сотни и сотни миль безжизненного, промороженного, оледеневшего пространства Крайнего Севера или Юга. Многие из путешественников наделены были недюжинным литературным даром. Их книги помогли мне составить представление о реалиях полярных областей, а мои герои брали с них пример в выносливости и стойкости.
— Благодарю вас, дорогие читатели, за внимание и терпение, несказанно укрепляющие автора. Догадываюсь, что терпения потребовалось преизрядно!
— Особая благодарность читателям, которые находили время и желание оставлять отзывы. Я бесконечно признательна и тем, кто одобрял и поддерживал, и тем, кто возражал и спорил, поскольку нигде так ясно не осознаешь собственные мысли, как в дискуссии. Большое спасибо за обратную связь!
— Горячая благодарность моей дочери и моей сестре — «тестовым читателям» и рецензентам — за поддержку моих авторских начинаний, за честное мнение, за возможность обсудить и выправить косяки. Спасибо, мои дорогие!
— Горячая благодарность и низкий поклон Ститч — грамотному, тщательному и бережному редактору. Каждый, кто когда-либо отдавал свои тексты на редактуру, знает, как важно, чтобы между автором и редактором существовало взаимопонимание, общий взгляд на текст (не знаю, как обозначить точнее). Со Ститч у нас такое взаимопонимание существует. Спасибище за труды и неизменную поддержку!
Всем, кто заинтересовался, «как оно было на самом деле» (и кто не боится «технических подробностей»), могу рекомендовать замечательные книги полярников-первопроходцев:
Ф. Нансен. «Фрам в Полярном море»
Р. Амундсен. «Моя жизнь. Южный полюс»
Р. Пири. «По большому льду. Северный полюс»
Ф.П.Врангель. «Путешествие по Сибири и Ледовитому морю»
Р. Скотт. «Дневники полярного капитана».
Завершать большую работу всегда немного грустно — все равно что заканчивать большое путешествие. Грустно расставаться с верными друзьями и попутчиками — с героями и читателями. Однако заядлые путешественники, закончив поход, сразу начинают подумывать о следующем. Вот и я надеюсь, что эта работа не последняя.
И потому говорю не прощайте, но — до свидания!