40 глава
17 сентября 2015 г. в 19:57
На следующий день вся семья проснулась рано. С утра они отправились в храм на праздничную молитву. Приехав домой они пообедали и отправились немного отдохнуть.
Арнав сидел в комнате и думал о предстоящем вечере. Тут в комнату постучали:
Арнав — войдите
Анджали — Чоте, я могу поговорить с тобой?
Арнав — конечно Ди, что-то случилось?
Анджали — нет у меня всё хорошо. Я хочу поговорить о тебе. Мы так давно не разговаривали.
Арнав — прости, сестра ты же знаешь много работы.
Анджали — да знаю и это твоя работа может разрушить твой брак.
Арнав — почему? Кхуши знала и раньше что я много работаю и брак это не может изменить.
Анджали — да брат я всё понимаю. Но вы даже в свадебное путешествие не съездили. Вам надо побыть в вдвоём.
Арнав- сестра скажи, а если бы ты узнала что Кхуши сделала бы тебе что-то плохое, ты смогла бы её простить?
Анджали поняла, что Арнав сейчас говорит о Шьяме и Кхуши и о их яко бы отношениях.
Анджали — Арнав, я не за что не поверю, что Кхуши вообще кому-то может сделать плохое, а тем более мне. Но если бы я такое подумала, я бы разобралась бы с начало во всём и поговорила с Кхуши. Может её кто-то заставил или ввёл в заблуждение, но она не может сделать другим больно. Арнав, тебе так повезло с ней, пожалуйста не упусти свой шанс быть счастливым. Из-за каких то своих надуманных страхов. Ведь потом, когда ты поймёшь, что был не прав, может оказаться слишком поздно и её уже не будет рядом. Подумай об этом я прошу тебя.
Арнав — я обещаю тебе сестра, я обо всём подумаю. А сейчас иди отдыхать, вечером будет праздник и ты должна сейчас больше отдыхать.
Анджали — Чоте я уже отдохнула и праздник начинается через 10 минут. Я поэтому и зашла позвать тебя.
Арнав удивлённо посмотрел на часы — уже так много времени? Извини, я просто заработался.
Анджали -вот и я про тоже, пошли вниз.
Кхуши делала последние приготовления, а Дади всем была не довольна. Не там поставила, не то приготовила. В общем дела всё, чтобы вывести Кхуши из себя. Но Кхуши было всё равно, она ждала встречи с отцом, от этого нервного напряжения у неё всё валилось из рук.
Анджали — Кхуши успокойся, всё будет хорошо.
Кхуши — а если они не придут?
Анджали — почему, они обязательно придут. Просто не захотят обидеть бабушку.
Тут раздался звонок в дверь.
Анджали — вот видишь.
Хари Прокаш подошёл и открыл дверь, но за ней стоял представительный мужчина лет сорока, хорошо одетый.
Хари Прокаш — господин вы к кому?
Мужчина — здравствуйте, я к Кхуши Кумари Гупта Сингх Райзада, могу я её видеть?
Кхуши — намасте, это я, а вы кто?
Мужчина — намасте, меня зовут Амир Пури. Я представитель банка SBI В Дели.
Кхуши — а зачем вам я?
Амир — понимаете, у меня к вам личное дело, где мы можем поговорить.
Кхуши — Анджали, я могу поговорить в кабинете Арнава?
Анджали — конечно, думаю Чоте не будет против.
Кхуши — прошу за мной мистер Пури.
Они двинулись в сторону кабинета, и тут им навстречу вышел Арнав.
Арнав — Амир, ты ко мне, что-то с моими счетами не так?
Амир — здравствуйте мистер Райзада, нет с вашими счетами всё хорошо. Я пришёл к вашей жене, у меня к ней серьёзное дело.
Арнав удивился какое может быть дело у управляющего одного из крупнейших банков Индии к его жене - и по какому же вы вопросу?
Амир — простите сэр, я не могу вам сказать, это конфиденциальная информация.
Арнав — она моя жена.
Амир — простите сэр не чем не могу помочь.
Кхуши — ладно, всё хватит, прошу проходить. Давайте поскорее разберёмся с этим делом, а то сегодня вообще-то праздник.
Амир — я понимаю миссис Райзада, но дело очень срочное. И мы несколько раз просили вас заехать к нам в банк. Но не дождавшись вас я был вынужден сам приехать.
Кхуши — я думала, что это какая то ошибка. Ведь у меня нет счетов в вашем банке.
Амир — это не совсем так, миссис Райзада.
Кхуши — я не понимаю объясните всё мне.
Амир — вот уже одиннадцать лет в нашем банке открыт счет на ваше имя. Который ежемесячно пополняется. Всё это время с него снимали относительно не большие суммы. Но недавно, семь месяцев назад с него стали снимать очень большие суммы.
Кхуши слушала его и ничего не понимала, какой счет, какие суммы — вы ничего не путаете? Может это не мой счёт?
Амир — миссис Райзада, в нашем банке не бывает ошибок. Так вот, мы бы не обратили на это внимание, но так как вам уже исполнилось восемнадцать лет. То теперь все операции по вашему счету должны проходить только с подтверждением вашей подписи. А ваш опекун миссис Гарима, уже не может снимать деньги без вас.
Кхуши от шока аж села в кресло Арнава — простите, но я ничего не знала об этом.
Амир — я понимаю, но будьте так добры приехать в банк в ближайшие дни, за чековой книжкой. А так же скажите миссис Гириме, что мы больше не будем выдавать ей деньги, без вашего личного присутствия.
Кхуши — так все эти одиннадцать лет миссис Гарима, каждый месяц снимала деньги?
Амир — да миссис Райзада, она имела на это полное право так как являлась вашим опекуном, но теперь вы совершеннолетняя и она уже не может этого делать.
Кхуши — спасибо мистер Пури, я обязательно приеду к вам в банк, в ближайшие дни.
Амир — спасибо, миссис Райзада и измените за то что потревожил вас в праздник.
Кхуши — ничего я понимаю вас. Пойдёмте я провожу вас.
Они стали спускаться и около двери столкнулись с семьёй Гупта.
Амир — намасте миссис Гарима
Гарима очень испугалась увидев здесь Амира глаза её стали бегать из стороны в сторону — намасте мистер Пури.
Амир — ещё раз извините миссис Райзада.
Кхуши — всего доброго.
Кхуши посмотрела на семью Гупта, взяла благословения у отца — проходите, а с вами миссис Гарима я бы очень хотела поговорить.
Мадху — нам не о чем говорить с такой как ты.
Кхуши — а вас не кто и не спрашивает миссис Мадхумати.
Мадху- да как ты смеешь, так со мной разговаривать. Вот сейчас, как дам тебе больно, бессовестная девчонка.
Кхуши — вы не смеете больше поднимать на меня руку, вы мне никто.
Гарима и Мадху стояли в шоке от тона и слов Кхуши.
Шаши — всё хватит — сказал он.
Кхуши — папочка, ты говоришь?- у неё от радости потекли слёзы.
Шаши — дочка, родная как ты?
Было видно, что слова даются ему с трудом.
Кхуши — всё хорошо, теперь когда я знаю, что тебе уже лучше.
Шаши — ты прости меня, что не уберёг тебя от этого Шьяма. Я пытался сказать, но не мог.- и он грозно посмотрел на Мадху.
Мадху — что ты так смотришь на меня, подумаешь совершила маленький проступок, а вот она опозорила всё нашу семью. Мне до сих пор стыдно.
Гарима — да и мне, не могу людям в глаза смотреть.
Шаши — молчать. Вот и не смотрите. А Кхуши моя дочь вам ясно?
Гарима и Мадху одновременно —но ....
Они что-то ещё хотели сказать, но грозный взгляд Шаши заставил их замолчать.
Кхуши — я так рада папа, что ты на меня не сердишься. Но давай поговорим позже, сейчас должен начаться праздник. И с вами миссис Гарима я поговорю позже. А сейчас пойдёмте.
Кхуши повезла коляску с Шаши вперёд, а Гарима и Мадху поплелись сзади.
Как только они вошли в гостиную Паяль тут же сорвалась с места и подбежал к родителям. Взяв благословения она сказала:
Паяль — папа, мама, тётя как же я рада вас видеть. У нас с Акашем есть для вас новость.
Мадху — да и какая же говори не томи, божешь ты мой.
Акаш подошёл к семье Гупта взял благословения и встал рядом с Паяль, взял её за руку - у нас будет ребёнок.
Мадху — божешь ты мой, какая хорошея новость.
Они ещё раз их благословили и начали поздравлять, в этот момент Кхуши подошла к Гариме и почти, что потащила её в сторону.
Кхуши — я жду объяснений. И не надо делать вид, что не понимаете о чём я говорю. Или вы рассказываете мне правду или я не знаю, что с вами сделаю.
Гарима стояла с раскрытым ртом и смотрела на Кхуши «как она изменилась, где та добрая всё прощающая девочка которую она взяла себе одиннадцать лет назад. Её просто нет, перед ней стояла женщина с жестоким выражение лица и пылающими гневом глазами. Она даже испугалась. Наверное и вправду пришло время рассказать ей правду.»
Гарима - хочешь знать правду, тогда слушай, но она тебе не понравится.
И она начала свой рассказ:
Мы с твоей мамой....
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.