ID работы: 3508367

А если бы вдруг

Гет
R
Заморожен
60
автор
Размер:
161 страница, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 250 Отзывы 20 В сборник Скачать

72 глава

Настройки текста
Хема — Анджали, дорогая кто там? Суми, что ты здесь делаешь? Дади — мне надо с вами всеми серьёзно поговорить. Анджали — правда? И о чём же? Хочешь нам рассказать как чуть не убила моего брата. Дядя Митхун вызывайте полицию, её место в тюрьме. Дади — подождите. Я бы не приехала сюда если бы действительно не волновалась за вашу жизнь. То что произошло с Арнавом… Я не знаю он обманул меня сказал, что эти капли они не опасны, что ему ничего не угрожает. Анджали — конечно нет, ему ничего и не угрожало, кроме его собственной Дади. В этот момент Митхун подошёл к двери — что вы все здесь стоите, войди в дом. Хема — но, дорогой.. Митхун — входи Суми. И лучше тебе сказать нам всё сразу, чтоб не тратить твоё и наше время. Дади — ты, как всегда, деловой. Хорошо, можно мне чаю, Анджали дочка не сделаешь мне кружечку? Анджали — конечно, давай заодно и капли тебе эти накапаю. Нани — Анджали перестань. Дади — да, как ты смеешь так со мной разговаривать я твоя Дади. Анджали — ты мне больше никто. С тех пор как ты встала на сторону Шьяма и сотворила такое с Арнавом. Дади — ты вправе на меня злиться по поводу Арнава, но не смей плохо говорить о Шьями. Ты знаешь как он страдает без вас с дочкой. Ночами не спит. Видела бы ты, на кого он стал похож похудел, осунулся. В общем я приехала тебе сказать, чтоб ты возвращалась к нему и это мой тебе приказ. Анджали начала смеяться — надо же как он запудрил тебе мозги. А он случайно тебе тех же капель не даёт? Дади — ты совсем что ли. Анджали одумайся, кому ты нужна такая, да ещё и с ребёнком… Мне нужна и даже очень Дади —, а это кто? Анджали — это мой жених, Саиф Парих. Дади — как тебе не стыдно, представлять мне своего любовника как своего жениха. Девьяни я не ожидала от тебя такого. Ты совсем её распустила. При живом муже спать с другим. Тебя научила этому Кхуши? Конечно она больше то не кому. Это всё её дурное влияние. Анджали — при каком живом муже? Дади ты разве не знаешь мы развелись со Шьямом, причём он потребовал очень приличные отступные за отказ от отцовства. Спасибо дяди Митхуну он одолжил мне денег. Дади — какой развод, какие отступные, о чём ты вообще говоришь? Митхун — видимо он не сообщил тебе, что уже почти два месяца как он развёлся с Анджали. Дади — вы все врёте, если бы это было бы правда он не бы не попросил бы меня поговорить с Анджали и не просил бы её вернуться. Митхун — видимо ему, что-то надо от неё, наверное ещё денег. Дади — да как вы можете так говорить? Вы его не знаете, а уже наговариваете на него. Саиф — почему же знаем, я на него накопал много интересного, могу и вам показать. Дади — не надо там всё равно будет одна только ложь, я вам не верю. Видимо разговор у нас не получится, что же я ухожу. Дади встала у пошла к двери, её никто не остановил, никто даже не предложил проводить её. POV Дади. А всё эта девка, всех отравила своим ядом. Ну ничего ещё есть время, я всё исправлю. Я им докажу, что они все ошибаются насчёт Шьяма. Хема — надо подняться и посмотреть как там Кхуши. Митхун — лучше дождёмся доктор Оливер, она должна скоро уже приехать. Анджали — я аз неё переживаю. Почему Акашь всё нам не объяснил сам? И Арнав тоже хорош, Кхуши только начала отходить от всего. Саиф — я думаю, мы зря беспокоимся, вот увидите вы ещё очень скоро будем детей их нянчить. Анджали — я бы очень этого хотела. Несмотря на всё то что между ними произошло они очень подходят друг другу. Я видела они счастливы вместе. И если бы не Дади… Митхун — сейчас бесполезно об этом говорить. Я очень за неё переживаю. Хотя она и хочет нам показаться сильной, но это не так, она сильно морально устала от всего что на неё свалилась. И очень надеюсь что сейчас она всё же поговорит с доктором. Джема — мистер Парих, пришла доктор Оливер. Митхун — хорошо, проводи её сюда. Служанка привела доктора ко всем в гостиную. Митхун — спасибо вам что вы смогли приехать. Оливер — ничего страшного это моя работа. По телефону я поняла, что ситуация осложнилась, вернулся муж Кхуши. Митхун — да, понимаете мы вам сейчас всё расскажем. Все вместе они рассказали доктор Оливер всё что произошло с Кхуши за последний год. Оливер — да, вот это случай. Ой простите меня. Хема — ничего мы понимаем. Оливер — хорошо, я попробую её разговорить теперь когда знаю всё. Но она очень упрямая и может не захотеть говорить со мной. Анджали — мы понимаем. Просто она и с нами не захотела говорить, может вам всё-таки удастся её разговорить. Оливер — хорошо, проводите меня к ней. Митхун — Джема, проводи доктор Оливер в комнату Кхуши. Джема — хорошо, пройдёмте за мной. Они поднялись на второй этаж, подошли к комнате в которой жила Кхуши. Джема постучала, но ответа не последовала. Джема — мисс Кхуши, к вам доктор Оливер. Доктор Оливер — иди дальше я сама. Кхуши мне можно войти. Тишина ответа не последовало. Оливер — нам надо поговорить, твои родные очень за тебя переживают. Тут она услышала как поворачивается ключ в замочной скважине и дверь открылась. Кхуши — проходите, только не знаю о чём вы хотите поговорить. Оливер — о том что произошло сегодня, вчера и вообще о твоих чувствах и мыслях. Прошло наверное полчаса прежде чем Кхуши заговорила — понимаете, сегодня произошло то чего я так боялась и ждала одновременно. Я увидела его, он был так близко, что я ….
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.