Глава 6
11 сентября 2012 г. в 14:01
Я постаралась пересказать как можно более кратко. Понимаю ведь – время слишком дорого. Не хочу, чтобы он тратил его впустую на меня. Но минут десять – пятнадцать всё же это заняло. Хоть случилось и недавно, но пришлось вспоминать кое какие детали.
Всё это время Гын Сок молчал. Слушал, не перебивая, и смотрел куда-то в сторону.
Он вообще, как я успела заметить очень внимательный слушатель.
- Вот. Очнулась на крылечке какого-то магазинчика. Как туда попала, не знаю.
Всё. Подвела итог.
Молчит. Что-то обдумывает.
Суни тихо клюет носом рядом со столом. Периодически просыпается, вскидывает голову и тут же, успокоившись, начинает дремать по новой.
- А как ты вообще переносишь алкоголь?
Ну да. Конечно. Вопрос в его стиле.
- Нормально переношу. С одной маленькой чашки пэкчу, во всяком случае, глюков не будет.
- Хм, – усмехнулся. – Надо будет проверить.
Опять ёрничает.
- Значит, остаются благовония. А может, и нет. Если бы всё сводилось к банальной галлюцинации… - он, наконец, посмотрел на меня. – Но это не объясняет произошедшего вчера вечером. Если бы мне раньше рассказали про что-то подобное, возможно, я бы только посмеялся. Но после событий этого лета… Кстати, а как поживает Бьянка? Не могла она…
Я пожимаю плечами.
- Понятия не имею. Я её совсем не чувствую. Даже не знаю во мне она ещё или нет.
- Жаль.
- Что именно тебе жаль? – смотрю на него с подозрением. Привыкла уже ждать от него подвохов. Тролль ещё тот. Никогда не угадаешь сразу, что у него на уме – то ли полностью серьёзен, то ли вот прямо сейчас отмочит какую-то шутку.
- Мне понравилось ваше содружество. Женщина-тигрица это… - не договаривает, но взгляд хитрый-хитрый и смешинки в глазах.
Нет, он меня когда-нибудь доведет своими замечаниями…
- У меня больше нет предположений.
- А у меня, их вообще и не было, – вздыхаю. – Может, такое больше не повториться?
- Будем надеяться. Слишком много чудес только для нас двоих.
- В тебя, по крайней мере, никто не вселялся, – огрызаюсь шутливо, но тут же осекаюсь.
Ой, он же так ничего и не знает о синем драконе. Ведь он не мог тогда слышать, что мне сказала Бьянка. Наверное, и к лучшему, что не знает. Дракон тихо спит и никак себя не проявляет. А ему спокойнее. У него и так не жизнь, а американские горки.
- А соппхен тебе понравился?
Опять лукаво улыбается. Ну, точно, что-то задумал. Вот к чему он сейчас этот соппхен вспомнил? А может, это я уже стала такой подозрительной рядом с ним?
- Было вкусно, – дипломатично отвечаю и в то же время думаю, как перевести разговор на другую тему. И надо ли это делать. – Мне ваша кухня нравится. Если бы ещё не такое количество перца…
Напрасно старалась. Не клюнул на перец. Его вообще трудно сбить с темы, если он так решил. Вот как сейчас.
- А сама не пробовала слепить?
- Пф. А зачем? – вот так удивил. С чего это его вообще такое заинтересовало?
- И правда, зачем? – подхватывает он.
Нет. Что-то тут всё же не так. Но что? С чего это он к этому несчастному соппхену прицепился. Разве что…
Нет, ну это ерунда какая-то. Ну не из-за поверья же, в самом деле. Ему-то, что до него?
- Не думаю, что его сложнее лепить, чем вареник, – говорю первое пришедшее в голову. – Ну, или пельмень.
- А это что такое? – в его глазах тут же зажглось любопытство. Ни дать ни взять – взрослый мальчишка.
Мне становится смешно. Пытаюсь сохранить более-менее серьёзный вид. Объясняю.
- Тоже, как и соппхен лепится из теста. Только тесто не из рисовой муки. И начинка другая. Пельмени с мясом, у вас тоже есть аналог – манду. А вареники разные бывают: с творогом, с вишней, капустой…
- С кимчхи? – тут же уточняет.
- Нет. Не с кимчхи. Просто капуста. Тушённая.
- Я хочу попробовать.
- Что именно? – я уже в открытую улыбаюсь.
- И то, и другое.
- Не многовато ли сразу?
- Не сразу. Приготовь по очереди.
Похоже, он вошел в азарт. Забавно.
- Приехал бы к нам в Россию, были бы тебе и пельмени, и вареники, и борщ в придачу.
- Борщ тоже приготовь, чтобы это ни было.
Ну, понеслось. А мне, похоже, надо лучше думать, прежде чем говорить. А то придется всю русскую кулинарию вспоминать.
- В обмен на завтраки, – добавляет он, заметив видимо на моем лице неуверенность.
Ого! Это когда же он всё собирается при такой загруженности совместить.
- Ладно. Не заморачивайся. Как время будет, приготовлю что-нибудь, – говорю ему. – Будут тебе пельмени и вареники. А тебя ещё, между прочим, уроки русского языка ждут.
- Знаю. И борщ. Борщ не забудь, – напоминает Гын Сок.
Наши взгляды встречаются, и мы одновременно начинаем смеяться.
Все тревоги и загадки уходят прочь, прячутся в ночную тень. А сейчас утро – им просто нет здесь места.
Суни, разбуженная нашим смехом, подымает голову и смотрит на нас недоумевающими сонными глазами.
- Кстати об уроках… - отсмеявшись, он опять становится серьёзным. – У меня сегодня уйма свободного времени. Так что можете приступать к своим непосредственным обязанностям, госпожа учительница.
- Непременно. И не вздумай у меня отлынивать, – я погрозила ему шутливо пальцем.
- Не буду. Обещаю быть примерным учеником.
- Тогда начнем прямо сейчас.
- Ого. Да ты, похоже, все заранее подготовила, - вскинул вверх брови.
- Конечно. Это мой принцип – если взялся за какое-то дело, значит, постарайся сделать его как можно лучше. Да и вообще лучше ведь заранее быть подготовленным.
- Мне нравится такой принцип. Ну что ж. Позаботься, пожалуйста, обо мне, госпожа учительница, – Гын Сок приподнялся и изобразил вежливый поклон.
- Непременно.
Мне очень хочется улыбнуться в ответ, но я старательно делаю невозмутимое лицо, изображая строгого учителя, и иду за учебниками, которые привезла с собой.
- Итак, начнем наш первый урок…
А сегодня и, правда, как он и сказал, уйма свободного времени. Похоже, что Гын Сок пожертвовал для учебы такой редкий для него выходной. Ничего не говорю на этот счёт – ведь обещала не жалеть. Он и, правда, очень усердный ученик. И способный.
Перерыв делаем только на обед. Да и то это не очень-то можно назвать перерывом. Потому что во время оного Гын Сок требует называть предметы по-русски и пытается запомнить названия. Зачастую получается очень забавно. Память у него отличная. Что сказать – артист, приходится много сценариев запоминать.
- Похоже, ты решил выучить язык за один день, – говорю ему, шутя после шести или семи часов непрерывных занятий. – У нас так только заочники к сессиям готовятся.
- Просто, я же далеко не каждый день смогу так заниматься. Но ты права. На сегодня, пожалуй, хватит. Тем более что мне ещё надо кое-куда съездить.
Он повертел в руках ручку, немного подумал и отложил в сторону. Встал. Направился к выходу.
- А ты начинай пока паковать чемодан.
- Это ты о чем? – мое недоумение настолько велико, что я даже забываю об усталости.
- Завтра вылетаем в Фукуоку. Билет и все сопутствующие документы для тебя уже готовы. Не забывай, ты теперь член моей команды, – подмигнул на прощание и скрылся за дверью.
Вот это новость! Мое пребывание на корейской земле оказывается таким кратковременным. Ну, с кем как говорится, поведешься… Знала очень хорошо, что оппа на месте долго не сидит. Да и музыкальный тур ещё не закончен. И неизвестно куда его после окончания занесет. С ним надо быть готовым ко всему. Хорошо хоть, что холод он не жалует – значит, по крайней мере, северный полюс и Антарктида не грозят. Хотя… Кто его знает…
И что я теперь должна сказать? Здравствуй, Япония?