ID работы: 3492189

С добрым утром, Ноттингем!

Гет
PG-13
Завершён
75
автор
Размер:
31 страница, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Свои чужие вещи

Настройки текста
Найден кинжал. Лезвие — около 10 дюймов, рукоятка простая, хороший баланс, отличная заточка... Так и быть, верну хозяину. Если тот рискнёт отозваться. Г.К. Гизборн. Рискну. Гизборн, верни мой кинжал! В. Ноттингемский. Милорд, Вы уверены, что это Ваш кинжал? Мне он очень нравится. У Вашего лезвие короче. На полдюйма. Г.К. Гизборн. Уверен. В. Ноттингемский. И у меня кинжал пропал. Сэр Гай, может быть, это мой? Леди Мэриан Найтон. Леди Найтон, зачем Вам кинжал? В. Ноттингемский. Это папин подарок! Леди Мэриан Найтон. А, ну если папин… Сэр Эдвард, я в ужасе. В. Ноттингемский. Сам в ужасе. Сэр Эдвард Найтон. А я не в ужасе. Мэриан, так держать! Кстати, и у меня тоже третьего дня кинжал пропал… ГИЗБОРН — ВОРЬЁ! Р. Локсли, гр. Хантингтон. Вот когда определитесь, чей, тогда и верну. Я ему и ножны уже прикупил. Г.К. Гизборн. ЛОКСЛИ — РАЗЗЯВА! Г.К. Гизборн. Сэр Гай а хатити, я Вам ноженки золатом вышью? Анонима ис Ноттингему. Чуть не забыл. Милорд, Ваш склероз заразен. Пропали перчатки! Чёрные, кожаные, с серебряными накладками в виде волчьих голов. Тому, кто сможет их отобрать у мисс Беннет, — моя горячая признательность и вечная память. В смысле — век помнить буду. Г.К. Гизборн. Гизборн, что-то ты обнаглел. Я тебе покажу склероз! В. Ноттингемский. Совсем забыл. Утеряна клетка — позолоченная, два фута в высоту, фут в ширину. Внутри две позолоченные же жёрдочки и пять чудесных птичек (найдётся шесть — буду рад). Нашедшего (или похитившего) оную клетку ожидает моя безмерная благодарность. Не повешу. Заплачу. В общем, награжу по-шерифски. В. Ноттингемский. СВАБОДУ БРАТЬЯМ НАШЫМ МЕНЬШЫМ! МАЛИНЬКИ ДЖОН. Джон, в них же мяса на один укус. Мач. Мач, Джон, не смейте есть птичек! Леди Мэриан Найтон. Да выпустел я их, выпустел. В лису. Малиньки Джон. Живодёр. Лису-то за что?! В. Ноттингемский. Зимой?!! Леди Мэриан Найтон. Ни себе, ни людям. Скорблю глубоко. Клетку хотя бы верните. В. Ноттингемский. Клетка тирана будет роздана бедным! А позолота — отдана мисс Беннет для вышивки. Р. Локсли, гр. Хантингтон. Локсли, ты спятил. Перчатки! Напоминаю — нашедшему обеспечена моя добрая память. Г.К. Гизборн. Толька в абмен на вышифку. Анонима ис Ноттингему. Я не идиот. Лучше удавлюсь. Спасибо, не надо. Г.К. Гизборн. Сэр Гай Гизборн! Перчатки в амбаре. Так и быть. Ночной Дозорный. Вечная память Ночному Дозорному! Во всех смыслах. Г.К. Гизборн. Неблагодарный! (подпись жирно зачёркнута) Чуть не забыл. Тьфу на вас! Кинжал верни, Гизборн! Р. Локсли, гр. Хантингтон. Не дождёшься. Поскольку владелец так и не объявился, кинжал остаётся у меня. Леди Мэриан, Ваш кинжал у Вас в причёске, как обычно. Милорд, Ваш кинжал торчит в двери, там, где Вы последний раз метали его в меня. Я ж говорю, склероз. Локсли, от твоего лука тоже не откажусь. Г.К. Гизборн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.