ID работы: 3492189

С добрым утром, Ноттингем!

Гет
PG-13
Завершён
75
автор
Размер:
31 страница, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Одинокая женщина желает познакомиться

Настройки текста
Красивая леди (рост средний, глаза голубые, волосы тёмные), без в/п, с в/о и ж/п – познакомится с умным, порядочным, храбрым мужчиной до 35 лет. А/я – на воротах Ньюстедского монастыря. Леди N. Зрелый перспективный рыцарь. Глаза, волосы, рост – наличествуют. Жильём обеспечен. Г.К. Гизборн. Зрелый перспективный граф (в изгнании). Глаза, волосы, рост, БОРОДА (умойся, Гизборн!) – наличествуют. Жильём (летним) обеспечен. Р. Локсли, гр. Хантингтон. Очень зрелый и очень перспективный барон. Глаза есть, всё остальное – мелочи. В жене не нуждаюсь, но компанию поддержу. Гуд, обсудим? В. Ноттингемский. Зрелый перспективный разбойник с хорошей репутацией нуждается в добром любящем сердце после трагического развода. Всё есть. И борода тоже. А возраст любящим сердцам не помеха. За Маленького Джона Уилл Скарлетт. Леди напоминает глубокоуважаемым претендентам на её руку и сердце, что а/я располагается на воротах Ньюстедского монастыря. леди N. Написал. Ответа не получил. Что за развод? Г.К. Гизборн. Написал. Ответ получил. Гизборн – умойся! Р. Локсли, гр. Хантингтон. Написал. Ответ получил незамедлительно. Требования неясны. В. Ноттингемский. За Маленького Джона написал Уилл Скарлетт. Ответ тоже получил Уилл Скарлетт. Джак не говорите. За Алана Э’Дейла – Алан Э’Дейл. Шеф, согласен: чистый развод! Алан Э’Дейл. А я что, рыжий? И я написал. И получил. Мач. Дочь моя, не требуется ли Вам утешение? О. Т. Нет, святой отец, не требуется, благодарю Вас. Глубокоуважаемые претенденты на мою руку и сердце! Повторяю: требование, указанное в ответных посланиях, остаётся в силе. Первому выполнившему – рука и сердце. Леди N. А я-то почему ответа не получил?! Леди Мэриан, так нечестно! Г.К. Гизборн. Потому что козёл! Р. Локсли, гр. Хантингтон. За козла ответишь! Г.К. Гизборн. Миледи, а рука и сердце по отдельности, как и затребованное, - или в совокупности? Профессиональный интерес. В. Ноттингемский. А эта кто такой та? Малиньки Джон за Малинькава Джона. Уилл балеит. А чёрт его знает. Козёл какой-то. Шеф, это я не про Вас! Алан Э’Дейл. Я пас. Я мирный. Мач. Смотрю и поражаюсь: до чего ж некоторые дамы до чужого добра жадные стыда не знают! Леди Мэриан Найтон. А некоторые в свои двадцать с хвостиком до сих пор не замужем. Леди N. Ровно двадцать! Леди Мэриан Найтон. Леди Мэриан, так Вы это – или не Вы? Г.К. Гизборн. Я – это я. Леди Мэриан Найтон. Мэриан, что за дела? Я уже почти нашёл! Р. Локсли, гр. Хантингтон. Эта как эта? Малиньки Джон. Уилл всё ишо балеит. А я – это я! Леди N. Джереми Торнтон выражает огромную благодарность данному печатному изданию за помощь, оказанную в отлове поимке поиске любимой жены. Глаза, волосы, рост и борода имеются. Просьба более не беспокоить. Голова пригодится мне самому. Дж. Торнтон, эсквайр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.