ID работы: 3486498

Love, Rosie

Гет
R
Заморожен
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 49 Отзывы 2 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста

***POV Джейкоб ***

      На следующий день я ровно в 12:00 был у дома Роуз.       — Ого, откуда машина? Вчера за ночь сбегал в резервацию.       — Друг вчера вечером привёз из резервации.Думаю ты не сможешь столько времени ехать в Форкс на мотоцикле.       — Эм, да, спасибо. -сказала девушка и улыбнулась.       Мы сели в чёрный джип, которым я так гордился, и поехали.       — Итак, что любит твоя подруга? Может побрякушки всякие?       — Нет, Белз не похожа на любителя побрякушек и косметики. -с усмешкой сказал я.       — А я похожа? -спросила Рози.       Я осмотрел её с головы до ног. Чёрный кроп-топ, которые она так любила, бирюзовая юбка с коричневым ремешком, выгодно подчёркивающая её талию, на ногах огромные каблуки, а на голове чёрная шляпа, выгодно подчёркивающая её бледную кожу.       Она была идеальна.       — Ты очень красиво выглядишь.       — Спасибо.       Девушка повернулась к стеклу, но я чувствовал, что она улыбнулась, бледные щёки покрыл лёгкий румянец, а сердце стало биться быстрее.       Неужели я её нравлюсь?!       — Может ей нравятся книги?       — Кому?       — Белле!       — Книги?! Да, она любит читать.       — Значит, мы едем в книжный, а букет цветов с меня.       — Он же завянет.       — Не волнуйся, я об этом позабочусь.       — Ты сама его сделаешь?! — с интересом спросил я.       — Джейк, — спокойно сказала она -мы открываем цветочный магазин.       — Точно, извини.       — Ничего. — сказала девушка, рассмеявшись.- Через сто метров поверни на право.       — Зачем.       — Там что-то вроде антикварного магазина.       Через пять минут мы были в маленьком магазинчике, заставленном различными вещами. Здесь было всё: шкафы, торшеры, платья, зеркала, украшения и даже книги.       — Как тут красиво.-прошептала Роуз.       — Спасибо.- сказал старичок.- Вас что-нибудь конкретное интересует? Помочь?       — Нам нужна книга.- сказала девушка.       — В подарок?       — Да.       — Пьеса, рассказ, детектив или что-нибудь вроде романов?       — На ваш выбор.- сказала Рози.       Старичок прошагал к стеллажу и взял шкатулку чёрно-серебряного цвета и подошёл к нам.       — Извините, нам нужна книга, а не шкатулка.       — Джейк, это не шкатулка, а что-то вроде дополнительной обложки для ценных книг.- ответила Рози.       — А вы очень хорошо осведомлены не только в медальонах, но и в книгах! — сказал мистер Гилберт указывая на шею Розали.       — Семейная реликвия.       — И очень дорогая! Конец восемнадцатого века! Чистый и хорошо сохранившийся большой камень.Он очень дорого стоит.       — Я даже об этом не думала.       — Посмотрите книгу.       Роуз аккуратно открыла шкатулку.Внутри находилась небольшая, но толстая книга. Переплет был из чёрной кожи с серебряными узорами.В середине было написано Джейн Остин «Гордость и предупреждение». Страницы на удивление хорошо сохранились.       — Мы берем её.Сколько стоит? -спросила девушка.       — Триста долларов. СКОЛЬКО???!!!       — Но я сделаю вам скиду, благодаря этой милой девушке, там хорошо разбирающейся в прекрасном.       — Спасибо, сколько с нас? -спросила Роуз с улыбкой.       — Сто пятьдесят долларов.        Я потянулся к бумажнику, но меня остановила Роуз.       — Джейк, платим пополам.       — Нет, я заплачу.       — Джейк.       Я сунул мистеру Гилберту деньги.       — До свидание. -сказала Роуз и вышла из магазина.       — Извините за этот инцидент.       — Ничего, я тоже был влюблён и моя жена была очень гордая.       Я попрощался с замечательным хозяином этого магазина и пошёл искать Розали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.