ID работы: 3484610

Большая головная боль профессора Снейпа

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
108 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
20 Нравится 50 Отзывы 3 В сборник Скачать

1

Настройки текста
- Кто вы такие? - проговорил профессор тягучим, вкрадчивым голосом. От его тона и пронизывающего взгляда и в без того в промозглом помещении стало холодно. Эмиль поежился: он и не подозревал, что кто-то, кроме тренера, способен вызывать в нем дрожь и чувство, когда без вины виноват. Профессор посматривал на них, как на нашкодивших котят. И неважно, что "котята" - все трое - выше этого чудака на полголовы, как минимум. Тем не менее, оборону держала пока только Шарлотт. - Спортсмены, сэр, - с готовностью ответила она. - Если по-вашему... то мы - магглы. Эмиль вылупил глаза: кто?! Нортуг тоже не понимал, а для Дарио что-то прояснялось, кажется. - Ох, профессор, какое счастье, что вы живы, - пробормотала Шарлотта. Лицо профессора побледнело. Калла исправилась: - Ой, то есть, я так давно вас не видела! - с улыбкой добавила она. Взгляд Снейпа посуровел. - А можно палочку потрогать?.. Она...колдует? - глаза ее светились от предвкушения. Черный человек смерил Шарлотту недоуменным взглядом со смесью холодного презрения, и Калла стушевалась. Будто и вправду ждала, что какая-то палка сотворит ей из воздуха типа цветка, например. Свенсен скептически усмехнулся: может, чокнутый профессор и был перед ними, но не магия. Стоит только вернуться в шкаф, и... - Не советую, - сказал вдруг Снейп. Свенсену показалось, что он ослышался, но профессор уставился на него. Голова вновь разболелась. - Шкаф неисправен, - отчеканил черный человек. - Вы застрянете, если попытаетесь воспользоваться им вновь. И да, не советую вам оскорблять меня, даже в мыслях. Я - отличный легиллимент. Почему у Свенсена было такое чувство, будто и Шарлотт, и профессор так своеобразно ругались этими незнакомыми словами? - Читает мысли, - неожиданно догадливо шепнул ему Петтер. - Что за грубые формулировки? Проникаю в сознание, - насупился профессор. Свенсен и Нортуг ошалело переглянулись. Эмиль был в шоке: что за экстрасенса они встретили? - Да, похоже, что вы действительно магглы, - мрачно констатировал страшный маг. Свенсен часто заморгал: так, стоп, не думать! Вообще не думать! Звучало как диагноз. - Вам не помогут ваши жалкие попытки защитить сознание, - брезгливо поджав губы, проговорил Снейп. - Я должен был сразу догадаться по вашей так называемой одежде, - скривился он. Эмиль почти смирился с определением "магглы", он не хотел думать, что оно означает, и как профессору удавалось быстро и точно прочесть... проникнуть в его мысли. Ему никогда еще не было стыдно за спортивный костюм. Фирменный и между прочим недешевый! Но фигура в мантии стращала, и даже собственный вид, похоже, играл против них. Спортсмены попали в запутанную, донельзя патовую ситуацию, которую никто из них не контролировал. Снейп, каким бы безумцем или чудаком ни казался, был в выигрышном положении. - Ваши имена, - потребовал он, все еще махая перед их лицами своей палочкой. - Откуда вам знакомо мое имя, если вы - маггла? - сузил глаза маг, обращаясь к затихшей Шарлотт. Каждый по очереди назвался. - Я не знаю, как это объяснить, профессор Снейп, - извиняющимся тоном пролепетала оробевшая Калла. - Но я читала о вас в книгах. - Кто такие магглы? - все-таки шепотом, в ухо Шарлотты спросил Эмиль. - Простолюдины - не владеют магией, - прояснила девушка тихо, с каким-то странным сочувствием посматривая на профессора. Сложилось впечатление, что Снейп ее как раз-таки и побаивался: он старался не задерживать на ней взгляд. Хотя и смотрел всякий раз крайне пристально. Но все же по большей степени блуждал глазами по Эмилю, Петтеру и Дарио. - Я тоже, сэр, - вслух вступил Дарио. - И не только о вас, но и о Хогвартсе, Гарри Поттере. - Чего магглы только не понапишут, - Снейп был удивлен, но все, что указывало на это - вскинутые брови. Тон остался прежним: раздраженным и властным, но сухим, равнодушным. - Мистер Снейп, боюсь, у меня нет того, что вы просили... - в поле зрения попал старик - сгорбленный, седой, с уродливым шрамом на поллица. - У нас гости? - неприятно сузил тот глаза. - Я разберусь, - коротко отозвался Снейп и небрежно махнул рукой. Старик ушел обратно в тень. Судя по всему, Снейп был здесь покупателем, а не наоборот. Но старик-продавец его почему-то послушался. М-да, наводило на мысли, что профессор-то очень и очень непрост. И почему только Шарлотт ему сочувствовала? Запыленные полки хранили в себе нечто нехорошее - недаром стоял такой запах. - Мне придется увезти вас отсюда. Место - не самое подходящее для разговоров, - процедил Снейп. - Магглы вы или нет - следует проверить тщательнее. Хогсмид сейчас опасен. - Нам бы домой, - попросил Эмиль. - Разобраться бы еще, где ваш дом, учитывая, откуда вы появились, - сказал он. - Этот шкаф не подлежит никаким здравым перемещениям. Сам факт вашего присутствия и нашего с вами разговора - абсурдное явление. Вот что: передам вас Альбусу Дамблдору. - Профессор Дамблдор?.. - распахнула глаза Шарлотт, но не договорила фразу. Она была чем-то действительно потрясена. Дарио вдруг понимающе сжал ее ладонь. Нортуг кинул на него быстрый взгляд. - Который сейчас год, профессор? - осторожно спросил Колонья. - Ноябрь тысяча девятьсот девяносто третьего. Что-то не так? Лица всех четверых спортсменов вытянулись: это как надо было умудриться, чтобы попасть на двадцать два года назад?! - Что у вас там, на шее? - неожиданно встрепенулся Снейп, пронзая Нортуга колючим взглядом. Петтер вздрогнул. Он медленно достал наружу свои часики. - Вы его трогали, крутили? - пытливо продолжал вопросы профессор. - Крутанул два раза... - растерянно проговорил Нортуг. - Дайте их мне для изучения, - потребовал он. Петтер, колеблясь, снял часы и протянул их. - Следуйте за мной, - наконец, скомандовал Снейп после недолгого молчания и изучения часов. Спортсмены переглянулись с тревогой, но пошли. Норвежцы, конечно же, обступили Шарлотту, но та с горечью отмахнулась и обошла их. Тогда парни повернулись к Колонье. - Кто он такой? - тихо спросил Свенсен, неспешно шагая. - Что с нами будет? - добавил Нортуг. - Куда нас? - На сторону светлых, не волнуйтесь, - пояснил Дарио. - Про Северуса Снейпа я помню только то, что он - двойной агент. Но об этом, естественно, молчок, - предупредил он. - По датам я уж точно ничего не скажу, но время сейчас и вправду не самое безопасное. А Дамблдор нам обязательно поможет - это самый могущественный маг современности, - улыбнулся Колонья. Эмиль воспрял духом: ну хоть в чем-то им повезло. Но вот ведь угораздило! Попали в прошлое, да в чужую реальность! - Так мы и взаправду это... переместились в их мир? - в шоке спросил Нортуг. - Похоже на то, дружище, - грустно кивнул Свенсен. Дарио был с ними согласен. - Как Шарлотта? - Она... слишком увлеченно читала все книги в юности, - вздохнул швейцарец. - Кажется, я понял, кто ее был любимый герой. - Этот замухрышка? - негромко фыркнул Петтер. Но Снейп, идущий впереди Шарлотты, внезапно обернулся и стрельнул в Нортуга враждебный, почти убийственный взгляд. Дарио повел плечом на вопрос Нортуга. Они вышли на более светлую улицу, и Эмиль почти с восхищением присвистнул: да тут куда красивее и приятнее, чем казалось! - Хогсмид, - с улыбкой прокомментировал Дарио. - Волшебная деревушка. Чудное место. И вправду. Пряничные домики, яркие прыгающие названия кафе и магазинчиков. Шарлотта и вовсе улыбалась и глазела вовсю, она впервые, на памяти парней, была такой довольной. Но Снейп не дал им насладиться прелестями волшебного мира. Он резко остановился, из-за чего Шарлотт споткнулась и виновато потупила взор. Профессор смерил ее неприязненным взглядом, без капли уважения. Отталкивающий тип. Ладно внешне, но он и внутренне не вызывал доверия или интереса. Кому захочется дружить с таким мрачным человеком? - Мне некогда с вами гулять, господа, - проговорил Снейп, выделяя каждое слово. - Леди, - сквозь зубы добавил он Шарлотте. Та вздохнула. - Сейчас мы зайдем в один паб. Оттуда я отправлю сигнал директору Хогвартса. Куда, в конечном счете, мы переместимся. Все ясно? - Да, сэр, - ответил за всех Дарио. И Снейп повел их в паб, еще более грязный и жуткий, чем магазин до этого. На стене перед входом Эмиль заметил портрет с движущимся на ней лицом: глаза его безумно блестели, он лихорадочно мотал головой и неустанно скалил зубы. Спутанные волнистые волосы изображенного мужчины с залегшими под глазами тенями при этом мешали, но тот не предпринимал попытки смахнуть их. На груди у него поверх грязной серой рубахи висела табличка с номером. "Заключенный бежал", - гласила надпись на плакате. Решив, что движение портрета Свенсену просто привидилось, он глубоко вздохнул и ступил за порог паба. Седой владелец с длинной бородой сопроводил их компанию в отдельную комнатку. Дешевая забегаловка-пивная не произвела на Эмиля никакого впечатления: даже и неудивительно, что странный тип Снейп знает это место. Профессор, к слову, оставил их одних, а сам вышел. - "Кабанья голова", - сказала Шарлотта, пользуясь удобным моментом. - Владелец - брат директора школы, тоже Дамблдор. Дарио, я тут подумала... Стоит ли нам рассказывать об их будущем? - Нет, вмешательство во времени... - Грозит серьезными последствиями, - деловито кивнула Шарлотт. - Постарайся обходиться минимумом фактов, если вдруг нас спросят. - Думаешь, они станут выпрашивать? - поинтересовался Эмиль. - Я бы первым делом именно этим и занялась, - кивнула Калла. Они расселись на имеющихся в комнатке стульях, а Нортугу досталась кровать. Это было что-то вроде спальни хозяина паба или вроде того. Маленькое окно упиралось в тупик. - Насколько серьезно мы влипли? - спросил Петтер у Шарлотты. - Мерлин его знает, - пожала плечами Калла. - Надеюсь, Дамблдор сумеет отправить нас в нашу Вселенную и наше время. Я понятия не имею, как это происходит. - Шарлотт, нам-то тебе придется выложить хоть немного информации, - произнес Эмиль. - Мы с Петтером слабо ориентируемся здесь. - А вот и обойдетесь, - усмехнулась Шарлотта, злорадствуя. - Разберетесь по ходу. - Не будь с ними так строга, - мягко сказал Дарио. - Вы просто задавайте вопросы, хорошо? - Что за мужик мелькал на плакате у входа? - сразу воспользовался его помощью Свенсен. - А, да, это Сириус Блэк, - поделился Колонья, напрягая лоб. - Он ведь еще беглый, да, Шарлотта? - Именно, - снисходительно кивнула девушка. - Сириус - крестный Гарри Поттера. Лучший друг его погибших родителей. В это время он еще в бегах после ложного заключения в Азкабане за убийство своих друзей. Двенадцать лет бедняга мучился... - О Боже. Он сидел за несовершенное убийство? Или... реально убил? - ужаснулся Эмиль. - Нет, его и Поттеров подставил предатель, - продолжила Шарлотт. - Сириуса ошибочно считали пособником Темного Лорда, хотя он таковым никогда не был. - Кого-кого? - переспросил Свенсен. - Темного волшебника, - фыркнул Нортуг. - Ага, - подтвердила Калла. - Из-за которого Гарри и стал Избранным. Он выжил после смертоносного проклятия Волдеморта, а тот исчез на долгие годы. Но скоро, кстати, вернется, - поежилась Шарлотта. - Хорошо, что не в этом году. Снейп вернулся. По его бесстрастному лицу нельзя было понять, в каком он расположении. Но Свенсену чутье подсказывало, что профессор навряд ли был когда-либо доволен. - Директор пошлет для вас по домовому эльфу, - отрезал он. – Вы, мисс, осведомлены о нашем мире? И вы, кажется, мистер? Снейп кивнул на Шарлотту и Дарио. Те подтвердили. - Разъясните друзьям об эльфах, чтобы они не пугались. Вы прибудете сразу в кабинет директора. Профессор вновь ушел. А через минуту к ним аппарировало лопоухое низкорослое существо. Шарлотт уже пояснила, что это – домовой эльф, что служит Хогвартсу. И что только они могут свободно перемещаться в пространстве – аппарировать – внутри замка. Домовики перенесли спортсменов прямиком в кабинет к Дамблдору. У Эмиля дух захватило от аппарации! Он едва удержался на ногах, сжимая тонкую ручку эльфа. Только что они находились в пабе, а теперь уже в просторном, очень светлом помещении – разве такое можно было представить? Да никогда! Детская радость от возможности и реально существующего волшебства наполнила сознание Свенсена, глаза заискрились, рот растянулся в улыбке. Да, теперь он отчасти понял Шарлотту: ожившие детские сказки, исполнившиеся мечты о магии – это ли не счастье? Сама Шарлотт, кстати, выглядела сейчас не очень: побледнела, покачивалась. Должно быть, ее укачало. Дарио был спокоен, а Петтер крепко сжимал руку своему домовому эльфу и грозился рухнуть в ту же секунду – Нортугу пришлось хуже всех. Кабинет Дамблдора превосходил все ожидания: большая коллекция книг в хаотично расставленных шкафах и полках, высокое уютное кресло и массивный дубовый стол, птица феникс на жердочке, переговаривающиеся между собой портреты… Классический кабинет колдуна. Когда к ним на помост вышел волшебник почтенного возраста с белой бородой до пола и посмотрел на спортсменов заинтересованно-радушно из-под очков-половинок, Эмиль раскрыл рот от удивления и восторга: словно сам Мерлин сошел со страниц легенд. Нет сомнений, представший перед ними маг обладал достаточными знаниями, чтобы помочь им разобраться. И тотчас директор расположился в своем кресле и по одному взмаху руки придвинул к спортсменам по столь же удобным, но меньшим по размеру, креслам. Домовики с хлопками исчезли. Нортуг с шумом рухнул на мягкое сиденье. Дамблдор удивленно взглянул на него, и Петтер смущенно улыбнулся – воистину редкое явление. - Рад приветствовать вас, дорогие гости, - проговорил он торжественно, но без лишнего пафоса и помпезности. – Признаться, явление в наш мир путешественников из другой Вселенной настолько редко, что лично я встречаю это впервые. А мне, представьте, больше ста десяти лет… - Шарлотта не скрывала своей радости, глядя на него, и понимающе кивнула. – Как вам у нас? - Сэр, позвольте вас поправить, - отозвался Дарио весьма вовремя для всех. – Вряд ли мы из другой Вселенной. Скорее, из иной реальности, где ваша реальность воспринимается как история из книжек. - Еще любопытнее, - склонил голову набок Дамблдор. – Многое ли вам известно? О нашем будущем? – заинтриговался директор. – О, простите мою оплошность, друзья мои, мы не представлены друг другу. Альбус Персиваль Дамблдор, - он привстал на месте и учтиво поклонился. Спортсмены вновь по очереди представились, после чего продолжил Колонья: - До девяносто восьмого года, - он говорил осторожно. - Но делиться информацией о будущем опасно, - вставила Шарлотта. - О, вы, безусловно, правы, уважаемая мисс Калла, - любезно проговорил Дамблдор, загадочно улыбаясь. – Чаю? Все были только «за» то, чтоб подкрепиться. Эльфы принесли каждому по стакану чаю и лимонных конфет. - Северус сообщил мне, что вы прибыли через Исчезательный шкаф в «Горбин и Бёрк». В вашем времени он работает? - Эм… нет, он – простой экспонат, - неуверенно взялся отвечать Эмиль. – У нас нет магии. Глаза Шарлотты почему-то гневно полыхнули. - Печально, - заметив ее реакцию, кивнул директор. - Вы знаете, как вернуть нас назад, домой? – с надеждой спросил Свенсен. - К сожалению, мистер Свенсен, это весьма затруднительно. - То есть? - Мы что, останемся у вас навсегда? – опешил Нортуг, резко подавшись корпусом вперед, чем непроизвольно вновь наделал много шуму. Дамблдор как-то лукаво посмотрел на Петтера. - Вам определенно придется задержаться, - ответил он после паузы. – Пока мы не выясним, кто вас сюда прислал. - Что? – вылупил глаза Свенсен. - Какого дьявола это кому-то понадобилось? – изумился Петтер. Шарлотта на него шикнула. – За каким лысым чертом? - Понимаю ваше состояние, - мягко улыбнулся директор. – Пока у меня имеются только догадки. Но очевидно, что некто активировал портал совместно с хроноворотом, чтобы в определенный день и час отправиться назад в прошлое. Наши миры действительно тесно взаимосвязаны и переплетены, - озарило Дамблдора. – Значит, кто-то из магов пожелал что-то исправить в своем прошлом. Мистер Нортуг, Северус сказал, вы крутили часики? - Да, дважды. - Значит, наш активист отправился еще на два года дальше, чем хотел. Предстоит нелегкая задача выяснить его имя, - покачал головой Альбус Дамблдор. – Чем вы и Северус обязательно займетесь. Но пока вас нужно разместить в замке. - Мы будем здесь жить? – просветлела Шарлотта. - Да, мисс Калла, именно так, - заулыбался директор, явно потворствуя ей. – Представим вас как аспирантов из Болгарии. Или… откуда вы? - Мы норвежцы, - коротко известил его Эмиль, указывая на себя и на Петтера, хитро улыбающегося, - Шарлотт – шведка, Дарио – из Швейцарии. - Страны фьордов, - протянул Дамблдор с теплой улыбкой на губах. – Хорошо, значит, вы так и будете магами из своих стран. Собрались на конференцию. От Хогвартса с вами участвует Северус Снейп, профессор зельеварения, и… скажем, профессор по Защите от Темных сил – Ремус Люпин. Не уверен, что помощь Ремуса вам понадобится, но вполне возможно. Вот только… куда же вас поселить? На какой факультет? По одной спальне найдется у каждого, но не расселять ведь наугад… - он хитро прищурился. – Вы не против экспресс-распределения? - Чего? – насупился Петтер. Директор достал со шкафа пыльную застиранную шляпу. Эмиль и Петтер чуть не свалились, когда у Шляпы проявились прорези для глаз и рот, а уж когда она запела… В голове у Свенсена была такая каша, что он почти не запомнил слов. Забавные имена - единственное, что привлекло его внимание. От директора они уже поняли, что в Хогвартсе существует четыре факультета, носящие названия в честь Основателей, и теперь им предстояло понять, куда Шляпа отнесет каждого из них. Наделять разумом элемент одежды - весьма странная, хотя и не лишенная фантазии на выдумку идея. Гриффиндору - создателю этого артефакта - Эмиль заранее симпатизировал. Затем Дамблдор церемониально поднес Шляпу к Шарлотте, опустил ей на голову. Калла радостно зажмурилась, явно лучше из всех четверых представляя, что ей предстояло. - Умная, нетерпеливая, любознательная. В то же время храбрая, честная, - рассуждала Шляпа, пока скрывала головку Шарлотт. Говорила она, естественно, только для девушки - никто из ребят не слышал. – Как выбрать? - Отправьте на Когтевран, - попросила Калла. - Когтевран! – завопила старая тряпка, носящая слишком гордое для себя название Шляпы. Далее была очередь Дарио. Он тоже ожидал вердикта с улыбкой. - Добрый, отзывчивый, трудолюбивый, внимательный, - перечисляла Шляпа. - Столько хороших качеств при отличном уме, анализаторских способностях и логике... Вот что, отправляйся-ка ты на Пуффендуй. Громко повторив свой выбор, Шляпа закончила и с Колоньей. Непонятно откуда взявшееся волнение завладело Свенсеном, и он порадовался, что перед ним есть еще Петтер. Нортуг демонстрировал показную уверенность в себе и улыбался. Но кому как не Эмилю было понять, что уж им-то довольно тяжело воспринимать действительность, о которой у них информации самая малость. Принципиальное различие между факультетами ни один из них двоих не знал, а интригующие имена и сами факультеты выводили из себя. - Весьма бурное сочетание, - озадачилась Шляпа, заговорив с Нортугом. Тот от неожиданности аж подпрыгнул в кресле. - Достаточно и безрассудства, и смелости, и упрямства для Гриффиндора. Но в то же время много хитрости, расчетливости, умения изворачиваться и острить, чтобы причислить тебя к Слизерину. - Что мне, как магглу, дает это распределение? - мысленно спросил он. - Вопрос не по адресу, молодой человек. Пока Петтер ожидал решения, сгорая от нетерпения, Свенсен и остальные заметили, что Шляпа с ним церемонилась вовсе недолго. Со стороны показалось, что только коснувшись его макушки, Шляпа выкрикнула: - Слизерин! Дамблдор даже похлопал, чему удивились Дарио и Шарлотта, которые как раз-таки посмотрели на Нортуга странными взглядами. Досталась эта Шляпа и Эмилю. - Так-так... Благородный, честолюбивый, но не гнушающийся розыгрышей, смелый и весьма взвешенный, - перечисляла Шляпа. - Будь ты помоложе, я бы всерьез задумалась, как и в случае с твоим другом. Но сейчас твердо убеждена. Свенсен, сам того не замечая, скрестил пальцы на руках. Чего именно он вымаливал у тряпочки - сам был без понятия. Но очень хотелось попасть на достойный, почитаемый и уважаемый факультет. - Гриффиндор! - озвучила Шляпа, и директор Хогвартса просиял, совсем как его тренер, когда Эмиль выиграл первое личное золото чемпионата мира по биатлону. Новость следовало принять как победу: Шарлотта и Дарио тоже смотрели на Свенсена с одобряющими улыбками. Хотя слишком бурное ликование Дамблдора наводило на подозрительные мысли.
20 Нравится 50 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.