VIII. Близкие
22 августа 2015 г. в 19:32
– Эй, что ты делаешь? – Взгляд Сасори уставлен на спину куноичи. Девушка насильно тащила его в непонятном направлении. «Черт, я даже сопротивляться этой силе не могу» – думал кукольник. – Сакура, если ты не охладишь пыл, я развалюсь прямо здесь!
– Ты всё равно боли не чувствуешь. – Довольно констатировала куноичи, всё так же ведя кукольника по улицам и дворам.
– Но знаешь, если кто-то увидит расчлененное тело посреди улицы, это будет не очень красиво, согласись. А еще хуже будет выглядеть, если ты будешь идти с чьей-то отрубленной рукой. – Усмехнулся кукольник. В этот же момент девушка резко остановилась, в результате чего Сасори врезался в нее. Сакура резко развернулась к парню. Девушка не сразу осознала, что они стоят в плотную друг к другу.
– Сакураааааа… – Послышался протяжный усмехающийся крик из окна одного из домов. – Сакурааааа, это и есть твой друг? – Мужской насмешливый баритон не унимался.
Сасори видел, как лицо девушки моментально стало красным, а глаза расширились. Осмотревшись вокруг, он не увидел никого, кто мог бы так смутить Сакуру.
– Сакура, ты приведешь к нам своего друга, а? – Сейчас кричала уже женщина. – Ужин остынет, а нам не терпится увидеть нашего будущего зятеночка. – После этих слов глаза расширились уже у Сасори. «Зятеночка? Чегось?»
– Мама, папа, шаннаро, о чем вы только думаете, – Сакура отбежала на пару шагов вперед и вскинула голову, обращаясь к семейной паре, что выглядывала из окна второго этажа непримечательного дома, – господин Сасори прибыл из Песка, он мой напарник на миссиях!
– Да-да, напарник на миссиях, – передразнил Сакуру мужчина со странной прической, – видели мы всё. Может, ты уже впустишь нашего будущего зятеночка в дом? А то убежит еще. – Громко смеясь, спросил он, рукой указывая на дверь. Сакура хотела что-то ответить, но мужчина и женщина скрылись из виду. Девушка смущенно подошла к другу.
– Это мой дом, пока переночуешь тут, – пробурчала куноичи, уткнувшись лицом в воротник своей кофты, – в гостиницах пока всё занято. Но мои родители неправильно всё поняли.
– Ты на них не очень похожа, – с улыбкой произнес Сасори, – спасибо. – Кукольник приподнял руки, чтобы обнять девушку, но тут же отказался от этого, вспомнив ее слова, как она любила товарища по команде.
***
– Сакура, ну давай же, познакомь нас со своим парнем! – Верещала женщина, встретив ниндзя на пороге дома. Ей не терпелось показать свои кулинарные шедевры на кухне. – Знаете, наша дочь впервые приводит мальчика к себе домой. Она такая бестолочь, вы только не пугайтесь. Мы сами не знаем, как она стала ниндзя. – Дом озарил очередной громкий смех женщины, вместе с которой смеялся отец Сакуры. Старшие Харуно заметили, что кукольник расправился с обувью быстрее дочери. Они с двух сторон окружили парня, схватили за локти и потащили на кухню, бросив Сакуре что-то вроде «догонишь».
– Как стыдно. – Тихо всхлипнув, прошептала куноичи.
– Вас зовут Сасори? Очень приятно, я Кизаши, а это моя жена Мебуки. Сакура? Ой, да не переживайте, сидите с нами, эта капуша еще долго будет снимать свою обувь, – веселые разговоры родителей Сакура слушала с некой грустью. Ее родители всегда хотели сына, и всегда радовались возможным ухажерам девушки. «Ты либо завоевываешь Учиху младшего, либо соглашаешься на предложения Наруто. Или же мы сами найдем тебе пассию» – всегда говорили они.
– Господин Сасори, не переживайте вы за Сакуру, она придет! Попробуйте мое фирменное пюре с мясными тефтелями, вам понравится! – Радостно верещала мать. Сакура вздохнула и мысленно пожалела Сасори. Незаметно, она поднялась на второй этаж и закрыла дверь.
– Я успею, – розоволосая девушка вытащила из походного рюкзака небольшой ящик, который дал ей Гаара. – бабушка Чиё, вы удивительная женщина, вы сохранили все фотографии. – Сакура открыла ящик и, сев на кровать, вытащила все фотографии. Отложив ящик в сторону, она разложила фотографии у себя на коленях. Вот Сасори маленький, вот он вместе с родителями, вот бабушка Чиё недовольно испортила кадр. Сакура невольно стала улыбаться.
«А каким бы он был, если бы его родители не погибли?» – задумалась девушка, вглядываясь в образы родителей Сасори. По щекам Сакуры потекли слезы. Она на примере Наруто видела, как тяжело расти без родительской любви. Но кто-то выходит из этого, при помощи друзей, а кто-то, как Сасори, не может справиться.
– Что с тобой? – со стороны двери послышался голос Сасори. Он приоткрыл дверь и стоял на пороге, прямо смотря на нее. Сакура уже хотела высказаться, что нехорошо заходить к девушкам в комнату, но парень ответил раньше. – Я стучал, но кроме всхлипов ничего не было, что-то случилось? – Он обратил внимание на фотографии, лежащие на коленях девушки. – Что это?
– Фотографии, – Сакура опустила голову, «как ты могла не услышать стук в дверь, тупая башка?», – госпожа Чиё сохранила фотографии, Гаара любезно мне их передал. Хочешь посмотреть? – Она рукой указала на место рядом с собой. Сасори молча прошел к девушке, но сел на пол, рядом с ней.
– Бабушка Чиё не любила фотографироваться, – кукловод взял фотографию из рук девушки, – она тогда специально нитью чакры сделала так, чтобы фотоаппарат упал. Мне было все равно, ведь рядом были они. Мама и папа часто играли со мной. Особенно папа. Он ведь тоже был кукловодом. Для меня, пятилетнего мальчика, это было чем-то невероятным. А мама всегда переживала, что я поранюсь. После их смерти мне было одиноко. – Сасори просмотрел каждую фотографию, не забывая рассказывать веселые и не очень моменты.
На улице уже стемнело. Возгласы детей и взрослых утихли. Полная луна освещала комнату Сакуры, в которой сидели двое и разговаривали обо всем на свете: о родных, о друзьях, о миссиях, об искусстве, о себе. Не выдержав, кукловод аккуратно положил свою голову на колени куноичи. Он ожидал, что она его ударит и выкрикнет что-то вроде «шаннаро, извращенец». Вот ее рука опускается ему на голову… И просто положила, лишь иногда гладя его красные волосы.
– Я хочу стать человеком, чтобы ощущать твои касания. – Закрыв кукольные глаза, прошептал Сасори.
– Я освою ту технику, подожди немного. – Улыбнулась девушка, рукой перейдя с волос на его щеку.
– Я не люблю ждать. – Выдохнул парень.
– Придется. – Фыркнула девушка. Оба засмеялись.
– Эй, Мебуки, – тихо позвал свою жену отец Сакуры, наблюдая в замочную скважину, – что между этими двумя?
– Не знаю, – так же тихо ответила женщина, – но явно что-то хорошее. Нам пора узнать свою дочь лучше, не думаешь?
Кизаши кивнул и они с Мебуки ушли в другую комнату, не желая мешать молодым.
– Только как бы внуков нам там не сделали. – Пробурчал отец Сакуры, идя по лестнице.
– А почему нет? Я бы не отказалась от внука. – В голове жены возник образ того, как она будет пеленовать и кормить маленького ребенка Сасори и Сакуры, не подпуская их и на километр.
– Нашей дочери шестнадцать, не забывай. Кстати, а ему сколько лет?
– Ну ты и зануда, Кизаши. А сколько ему, я сама не знаю, потом спросим.