ID работы: 3468075

Дыхание прошлого

Джен
G
Завершён
66
автор
Kalimdor бета
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
66 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Утром Харуку разбудила Энн. - Энн, имей совесть! - возмутилась девушка, натягивая на голову одеяло. - Дай поспать! - Поспать?! - возмутилась та. - Через час обед! - Как обед?! - подскочила на кровати Харука. - А вот так, - усмехнулась подруга, не сводя тревожного взгляда с девушки. - Интересно, что за лекарство дал тебе Сато-сан, что ты проспала всю ночь и пол дня? "Ну может кто-то ночью и спал," - хмуро подумала Харука, поднимаясь с кровати. - Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась Энн у подруги. Та неопределённо пожала плечами. - Эм... - Харука прислушалась к своим ощущениям. Голова побаливала, но не сильно. - Вроде бы неплохо... - Точно? - девушка с сомнением посмотрела на подругу. - Может быть Сато-сана позвать? - Нет, - покачала головой Харуку и, улыбнувшись Энн, подошла к зеркалу. Увидев своё отражение, девушка вскрикнула: бледная, с пластырем на лбу. - Да, ничего не скажешь - красавица, - хмыкнула Харука и повернулась к подруге. - На озеро со мной? - Нет уж, уволь, - покачала головой Энн. - Это ты у нас экстремалка по купанию в холодной воде... Харука усмехнулась про себя. Озеро находилось в горах, и вода в нём была просто ледяной . Девушка была единственной осмелившейся на купание. - Я лучше помогу девчонкам с обедом. Ты там поосторожнее, если что - кричи, - попросила её подруга. - Хорошо, мамочка! - пошутила Харука, надевая махровый халат. - Харука! - возмутилась Энн, кидая в подругу подушку, но той уже и след простыл. *** Скинув халат, Харука осторожно вошла в холодную воду. Вода сегодня была намного холоднее, чем обычно. Возникло желание махнуть на купание рукой и просто умыться, но, переборов себя, девушка окунулась... ... один... второй раз... Немного поплавав, она собиралась было вернуться на берег, как вдруг услышала уже знакомое пение: ...Такая бесполезная любовь... Счастья ни тебе, ни мне она не принесёт. Не в силах мы стать ближе... хоть чуть-чуть... Харука увидела на берегу женскую фигуру в розовом кимоно. Девушка моргнула, но фигура не исчезла. Подплыв к берегу, она крикнула: - Эй! Кто вы? Незнакомка медленно обернулась. Это была красивая, черноволосая, с большими карими глазами, девушка немногим младше Харуки. - Помоги... мне... - тихо прошептала незнакомка, протягивая к ней руку. Харука обдало холодом. Отшатнувшись от незнакомки, девушка испуганно спросила:. - Кто... кто ты? - Помоги... мне... - незнакомка приблизилась к испуганной Харуке на пару шагов. - Не... не подходи! - взвизгнула та и попятилась назад. - Харука! - голос Энн заставил её обернуться. - Что случилось? Подруга подбежала к напуганной девушке. - Я... - Харука обернулась назад, но незнакомки уже не было. - Ох... Как же так? - Харука?! Харука?! - Энн встряхнула её. - Что произошло? - Энн... - девушка медленно повернула голову и взглянула на встревоженную подругу. - Энн, ты никого здесь сейчас не видела? - А кого я должна была видеть? - удивилась та. - Харука что с тобой? Ты кого-то видела? - Я... Показалось... - пробормотала та и тряхнула головой. - Всё хорошо, Энн... Давай вернёмся к остальным. И, надев халат, вместе с Энн направилась в сторону лагеря. *** Переодевшись в сухую одежду, Харука спустилась в столовую. Здесь собрались все. Поздоровавшись, девушка селя рядом с Акио Сато. - Как ты? - спросил её тот. - Благодаря тебе - хорошо, - улыбнулась ему та. - Ребята, внимание! - голос Амаи Мори заставил всех замолчать. - Вы знаете, что раз в три дня мы покупаем продукты в деревне... - все присутствующие кивнули. - Мне нужны двое. Кто поедет со мной? В столовой на минуту повисла тишина. - Мори-сан можно мне? - робко спросила Харука, тем самым нарушая тишину. - Харука? - женщина с сомнением посмотрела на неё. - Ты хорошо себя чувствуешь? - Да, - утвердительно кивнула та. - Только при условии, что тебя осмотрит Сато-сан, - немного подумав произнесла Амая Мори и взглянула на Акио. - Сато-сан? - Обязательно, - улыбнулся тот и подмигнул Харуке. - И на всякий случай поеду с вами. А то мало ли что... - Замечательно, - произнесла Мори. - Теперь обсудим, что нам необходимо купить... Через тридцать минут список необходимых продуктов был составлен. - Харука останься. Мне надо померить тебе давление, - после обеда шепнул девушке на ухо Акио. Девушка кивнула. Осмотр занял меньше десяти минут. - Сато-сан? - Мори-сан вопросительно посмотрела на Акио. - Давление немного пониженное, но это не страшно, - ответил тот. - Она может ехать. - Слава Богу, - облегчённо вздохнула Харука. - Спасибо, Акио. - Так, через десять минут жду вас у машины, - распорядилась женщина и покинула столовую. *** Через час чёрный "EFINI" остановился перед булочной. - Значит. так, Харука - ты идёшь в булочную, - распорядилась Мори-сан и протянула девушке список. - Мы с Сато-саном - на местный рынок. Встречаемся на этом же месте через два часа. Если освободишься раньше - звони. Мой телефон у тебя есть. - Хорошо, - кивнула девушка. - Осторожнее, - попросил её Акио. На эту просьбу та лишь улыбнулась. - Всё понятно? - спросила Мори-сан Харуку, заводя автомобиль. - Да, - ответила Харука. - Тогда, до встречи, - улыбнулась женщина. - До встречи, - пробормотала девушка, смотря вслед удаляющемуся автомобилю. Прежде чем войти в булочную, она позвонила матери. - О, Харука! - тут же взяла трубку её мать. - Наконец то! Я волновалась! Ты как? - Всё хорошо, мам, - заверила её девушка. - "Небесная лазурь" - потрясающее место! Да и ребята хорошие. Прости, что раньше не позвонила. Ты же знаешь, что ТАМ связи нет. Мы только сегодня выбрались в деревню... - Да, знаю, - вздохнула та. - Просто я волновалась... - Мам, а ты как? - не дала договорить матери Харука. - А что я? - усмехнулась женщина. - Работаю. Скучаю по тебе. - Я тоже, мам, - вздохнула девушка. - Ладно, мам... Мне пора. Продукты надо купить. - Ладно, беги... В трубки раздались гудки... Немного постояв, Харука набрала номер Якумо. - Телефон выключен или находится вне зоны действия сети, - услышала она в телефонной трубке. "Где же ты, Якумо?" - подумала девушка, отключая телефон. Посмотря по сторонам, Харука перешла дорогу и вошла булочную. Помещение было небольшим. В воздухе витал потрясающий запах свежей выпечки. - Добро пожаловать в булочную Ясо, - поприветствовала её продавщица, на вид ей было не больше сорока. - Меня зовут Айна Ясо. Что желаете? - Здравствуйте! - поздоровалась Харука, и, достав из кармана синих джинсов, список, протянула продавщице. - Мне нужно вот это... Изучив список, та поинтересовалась: - Вы случайно не из "Небесной лазури"? - Да, - удивилась в ответ девушка. - Что, так заметно? - Новых людей видно сразу, - ответила продавщица. - Так, что тут у нас... пять - сёкупан*, сорок - кунжутных лепёшек... двадцать - творожных розочек и лимонных булочек, семь - сырных пирогов... - затем, осмотрев придирчивым взглядом прилавки, произнесла: - Сорока кунжутных лепешек здесь не будет. Надо идти в подсобку... Нана! Через минуту появилась темноволосая девушка, возраста Харуки. - Да, мама? - спросила она. - Нана, постой за прилавком, - попросила её женщина, а потом повернулась к Харуке. - Пойдёмте со мной. Ясо провела девушку в соседнюю комнату. Харука осмотрелась. Помещение было небольшим, на стенах - полки, которые была заставлены лотками со свежей выпечкой, у двери - деревянный стол, с левой стороны - дверь. - Вот и кунжутные лепёшки, - улыбнулась женщина и, взяв со стола бумажный кулёк, стала складывать в него лепёшки. - Госпожа Ясо, извините, - решила обратиться к ней девушка. - Да? - та вопросительно посмотрела на неё. - Скажите, а сегодня в деревне нет никакого праздника? - спросила Харука. - Нет, - покачала головой в ответ та. - Почему вы спрашиваете? - Просто... сегодня утром у озера я видела девушку в розовом кимоно... - ответила та. - Вот и подумала... - В розовом кимоно говоришь? - уточнила продавщица. - Да, - кивнула Харука. - Странно... - пробормотала Ясо, вернувшись к лепёшкам. - "Небесная лазурь" ведь закрытое место. Но никто из посторонних туда попасть не может. Может кто из ваших? - Нет! - убеждённо произнесла девушка. - Нас не так уж и много, и всех я знаю. А это девушка она... она была какая-то странная. Бледная... испуганная... в волосы вплетена розовая лента... - Розовая лента? - переспросила продавщица и напряглась. - Да, - ответила Харука. - Вы знаете, кто это может быть? - Нет, - быстро ответила та. Девушка нахмурилась. Продавщица определённо что-то знала. Взгляд Харуки скользнул по деревянному столу и... Девушка замерла - над столом висел портрет той девушки, которую она видела у озера. - Это ОНА! - воскликнула Харука, указывая рукой на портрет. - Именно её я видела у озера! - Этого не может быть! - громко произнесла Ясо. - Этому портрету уже двести лет. - Что-о-о?! - изумилась девушка. - Но... как такое может быть?! Я видела её утром! - Как вас зовут? - неожиданно спросила женщина. - Харука Одзава, - ответила та. - Одзава-сан... - Просто Харука, госпожа Ясо, - попросила та. - Хорошо, Харука, - кивнула та. - Вы не попьёте со мной чаю? - Чаю? - переспросила Харука, думая, что ослышалась. Та кивнула. - Эм... - девушка посмотрела на часы. - У меня есть чуть больше часа... - Этого времени нам должно хватить, - произнесла Ясо. - Пойдёмте... "Что происходит?" - думала растерянно Харука. Госпожа Ясо открыла дверь с противоположной стороны. Выйдя из подсобки вслед за женщиной, девушка оказалась в маленьком коридорчике рядом с лестницей, ведущей на второй этаж. Поднявшись по лестнице, Харука увидела просторную светлую комнату. С левой и правой стороны - по большому окну. Напротив левого окна - два мягких кресла и диван. У левого - стол с двумя стульями, чуть дальше - книжные шкафы и дверь, ведущая явно на кухню. - Присаживайтесь, - госпожа Ясо кивнула на стул. - Я сейчас... - и скрылась за дверью. Харука села на стул и хмуро посмотрела в окно. "Что хочет от меня госпожа Ясо? - думала она. - Что она знает об этой девушке... призраке? Где же ты Якумо? Мне так нужна твоя помощь!" Минут через пять женщина вошла в комнату, держа в руках поднос с двумя чашками чая и тарелку с пирогом. - Не скучали? - спросила её она, ставя на стол поднос. - Нет, - ответила девушка. - У вас тут мило. - Спасибо, - улыбнулась та и кивнула на тарелку с пирогом. - Наша пекарня славится сырным пирогом. Попробуйте. - Спасибо, - Харука взяла кусочек пирога и откусила. - М...м... вкусно! Вы о чём-то хотели со мной поговорить? - Я... - лицо госпожи Ясо стало серьёзным, она села за стол рядом с девушкой. - Да. Я хотела рассказать вам о Юки Ёсида. - О Юки Ёсида? - удивилась Харука. - Кто это? - Та девушка на портрете, - вздохнула женщина. - Кажется, вы видели её призрак на озере... "Только этого мне не хватало," - подумала девушка и спросила: - Почему вы считаете, что это была именно Юки? А не девушка из вашей деревни? - Из местных туда никто не ходит, - произнесла госпожа Ясо. - И кто эта Юки Ёсида? - перевела тему разговора Харука. - Лет сто назад этой деревни не было и в помине, - начала из далека женщина. - А то здание, в котором сейчас располагается "Небесная лазурь", в 1842 году принадлежало богатому землевладельцу Даичи Савада. За озером находилась деревушка крестьян, которые работали на Савада. Семья Юки Ёсида была одной из беднейших крестьянских семей. В семье Ёсида было семь детей. Юки самая младшая. В шестнадцать лет она начала работать на рисовых плантациях Савада. На плантациях Юки проработала не долго. Она спасла жену Савада от Мамуши** и была переведена на хозяйскую кухню. Там её и заметил младший сын Савада - Хаджими... - Хаджими Савада? - прервала госпожу Ясо девушка. - Это случайно не знаменитый художник Японии? - Он, - подтвердила та и одобрительно добавила: - Ты неплохо знаешь историю. - Стараюсь, - покраснела от похвалы Харука. - Я видела его картины в музее. Он великолепно пишет портреты. - Да, - согласилась с ней госпожа Ясо. - Ту картину, которая весит в подсобке, нарисовал он. - Что-о-о?! - изумилась девушка. - Она же стоит миллионы! - Деньги для нашей семьи не так и важны, - парировала та и продолжила свой рассказ: - Так вот... Юки стала музой для Хаджими. Со временем они полюбили друг друга. Молодые люди прекрасно понимали, что Савада не одобрит связь сына с нищенкой. Да и отец нашёл для него богатую невесту. Они решили бежать. Договорились о дне и времени... Но в назначенное время Юки не пришла. Хаджими искал её. Его поиски успехом не увенчались и ему пришлось жениться на той, которую выбрал его отец. Ходили слухи, что Юки видели то в одном городе, то в другом с разными мужчинами. Семья Ёсида отреклась от дочери. В 1858 году произошла вспышка холеры, и деревушка с крестьянами была сожжена. - О, Господи! - воскликнула Харука, прикрыв рот руками. - Люди, они... - В то время о крестьянах не думали. Главное было остановить болезнь, - тихо произнесла госпожа Ясо. - Холера не миновала и семью Хаджими. Его отец и мать умерли от этой болезни. После смерти родителей и исчезновения Юки Хаджиме больше не возвращался в тот дом. Да и семья Юки практически вся погибла в огне. В живых осталась только её старшая сестра - Миюки. На тот момент она была замужем и жила в другом городе. Миюки никогда не верила в сплетни о сестре и пыталась её найти. Она знала о любви Юки и Хаджими, даже помогала им в осуществлении побега... - вздохнув, женщина завершила рассказ: - Вот такая история. - Ну и история, - ахнула девушка. - Откуда вам всё известно? - Миюки вела дневник, - ответила госпожа Ясо. - Она моя прапрабабушка. - А-а-а, - протянула Харука. - А вы как думаете? Могла ли Юки сбежать? - И бросить Хаджими? - удивилась женщина. - Сомневаюсь. Я пыталась найти следы Юки в городах, в которых её якобы видели... - И? - девушка с нетерпением смотрела на госпожу Ясо. - И ничего, - призналась та. - Я понимаю, что время было тяжелым, но... Не договорив, госпожа Ясо замолчала, думая о своём. Помолчала немного, а затем призналась: - Я тоже видела призрак Юки, лет двадцать назад, на берегу озера. В розовом кимоно, с розовой лентой в волосах... Я испугалась, думала, что померещилось. Теперь вот и ты её видела... - Госпожа Ясо, почему вы всё это мне рассказали? - задала Харука давно интересующий её вопрос. - Я... Понимаешь... когда я тебя увидела, у меня возникло чувство, что ты можешь мне помочь... - запинаясь, ответила та. - Помочь?! - изумилась девушка. - Но, как? - Не знаю, - призналась та. - Просто чувствую... Зазвонил телефон Харуки. От неожиданности девушка и госпожа Ясо вздрогнули. Звонила Амаи Мори. - Да? - ответила на звонок Харука. - Ты где Харука? - тут же спросила женщина. - Мы у булочной. - Сейчас выйду, - ответила та и отключила телефон. - Госпожа Ясо, спасибо за чай. Всё было очень вкусно. Я обещаю, что подумаю над тем, как вам помочь. - Спасибо, - улыбнулась ей госпожа Ясо. Спустившись на первый этаж - в булочную, Харука расплатилась за покупки и вышла на улицу, где её ждали Мори-сан и Акио. ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ * Сёкупан - очень мягкий белый хлеб. ** Японский щитомордник Мамуши (Mamushi (Gloydius blomhofii). Этот вид встречается в Китае и Корее, но наиболее распространен он именно в Японии. Непосредственно на японских территориях обитает один из четырех разновидностей Мамуши – подвид Gloydius blomhofii blomhoffii. Согласно статистическим данным, ежегодно от укусов Мамуши страдают от 2000 до 3000 жителей страны. Полученная доза яда провоцирует у пострадавшего паралич, почечную недостаточность и нарушения зрения.
66 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.