ID работы: 3465384

Жизнь и сны после Рождества

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 215 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста

***

      Шикарный холл превратился в россыпи кусков бетона. Красивые редкие растения сломанные и раздавленные валялись на раскуроченном полу. Вода в бассейне изменила оттенок на красный, и в ней плавали несколько трупов. Ирука набрал воздуха и нырнул. Кардиолог видел, куда отбросило Хатаке при взрыве. Вытянув труп охранника, он нырнул ещё раз, ухватил за руку чьё-то тело и потянул к себе. Это был не хирург.       Ирука открыл глаза. Вода в глубине была голубоватая с красным оттенком, на дне валялись камни и куски арматуры. Разглядев седой оттенок волос, Игорь подхватил тело друга и всплыл.       Итачи почти не пострадал, успев укрыться за одной из кадок с гигантской пальмой, и поэтому повел через проем Игоря, несущего хирурга на плече. Они вышли в маленький дворик, бывший в относительной безопасности, спрятались за стену навеса, и там Умино аккуратно положил на землю Хатаке.       Игорь посмотрел на часы. Прошло около пяти минут, с момента как он выловил Какаши. Прошло слишком много времени, но кардиолог все же начал реанимацию.       Неожиданно во дворе раздалась тихая речь на английском. Итачи улыбнулся, прикоснувшись к плечу Ируки. Один голос он точно узнал.        – Младший брат, помоги, – тихо позвал Учиха.       Шаги остановились. Итачи выглянул из-за стены. Буквально в четырех шагах от них стояли двое юношей.       Саске напряжённо замер, словно ему кто-то дал по голове. Этот голос он не слышал уже много месяцев и почти смирился со смертью брата.        – Если ты сейчас не отомрешь, твоего учителя уже будет не откачать, – гаркнул Итачи, выходя вперёд.       Почему-то быстрее среагировал напарник его брата. Парень смотрел ясным голубым взором, и Итачи вспомнил, что это лучший друг его брата - Наруто.        – Саске, отомри, я это! – гаркнул старший брат, снова отступая в укрытие и маня парней за собой. Снова первым среагировал блондин, подтолкнув Учиху-младшего к стене.       Ребята завернули за угол. На земле лежал мужчина с серебристыми волосами, а другой, темноволосый, весь в крови, делал ему искусственное дыхание.        – Смените меня, быстро! – по-японски крикнул незнакомец, и ребята, наконец, среагировали.       Саске шепнул в гарнитуру: – Мы его нашли, здесь ещё два пострадавших. Мы в маленьком дворе.       В наушнике что-то щелкнуло: – Понятно, сейчас будем...       Саске ничего уже не ответил, и сел рядом, заменяя незнакомца, проводя непрямой массаж сердца. Наруто уже включился в работу, и вдул первую порцию воздуха.Младший Учиха положил руки на грудину и сильно нажал на грудь пять раз. Ребята работали слаженно, словно были одним целым. Умино внимательно смотрел на них, чувствуя, что силы покидают его. Закружилась голова, и он лег на землю, стараясь не терять из виду работу ребят, громко считая вслух по-японски, помогая парням этим не сбиться с ритма.        – Не могу, занят очень, – резко выдохнул Саске в рацию.       Неожиданно Какаши закашлял, и Саске быстро перевернул его на бок. Вода вылилась из носа и рта, и Хатаке задышал самостоятельно.        Ирука разрешил себе расслабиться и стал уплывать куда-то далеко за грань сознания.

***

      Очнулся Умино от укола в вену. Открыл глаза. Рядом сидел блондин.        – Кто ты? – спросил Игорь на русском, потом задал тот же вопрос на плохом английском.        – Капитан Ширануи Генма. Медицинская служба США.        – Я - Игорь Умино, кардиолог из России, – начал по-английски врач. – Мне проще по-японски.       Ширануи кивнул.        – Как Какаши?        – Состояние тяжелое. В операционной.        – Следите за рукой, – капитан произнес уже по-японски.       Сосредоточиться не получалось, всё кружилось и плыло, и Умино пришлось повернуть голову и закрыть глаза: – Сотрясение мозга, – предположил он по-японски.        – Где-нибудь ещё болит? – поинтересовался Ширануи.       Игорь задумался, борясь с тошнотой: – Не знаю. Боль в пояснице, – только и успел сказать, и тут же его вырвало на пол.       Отдышавшись, Игорь спросил: – Где я?       Ширануи молчал и хмурился все больше.        – Наруто, снимки готовы?       Игорь закрыл глаза и услышал быстрые шаги. Стало светлее. В комнату быстрым упругим шагом вошел один из пареньков, которые откачивали Хатаке. Ирука вспомнил, что Итачи говорил, что это ученики Хатаке. Ширануи зашел за спинку кровати, взял конверт, отошел к настольной лампе, достал снимки и стал рассматривать их.        – Капитан, а Итачи? Как он? – поинтересовался Умино, снова прикрывая веки.        – Нормально, – не отвлекаясь, ответил Ширануи. – Игорь, ты ощущал какой-нибудь удар в область таза?       Думать было тяжело, сильно болела голова.        – ... не помню, – честно признался Умино.        – Ясно, ладно, будем считать, что был, – сказал капитан.       Ирука вздохнул, а потом неожиданно вспомнил: он нырнул в первый раз, когда искал Какаши, пробрался между кусками всякого мусора, оттолкнулся от бортика, и рядом что-то обвалилось. Он даже не обратил внимание.        – Капитан, Вам приказано зайти в ординаторскую. Вас вызывала Цунаде, – помявшись, сообщил Наруто.        – Хорошо. Надеюсь, не срочно, – Ширануи вздохнул.        – В течение получаса ждут отчет по всем иностранным врачам, – ответил юноша и добавил. – Райдо сейчас в операционной.        – Больше некому? – спросил капитан.        – Нет, сэр! – Наруто улыбнулся, и его улыбка словно принесла солнышко в темную палатку.        – Наруто, можно мне воды, – попросил Умино, когда из палатки вышел капитан.        – Можно, но немного, сейчас принесу, – сказал парень и выскочил из палатки. Через минуту вернулся и принес поилку с водой, помог сделать несколько глотков.        – Почему капитан Ширануи так злится? – спросил потом Игорь, устраиваясь на койке поудобнее.       Наруто пожал плечами, потом грустно добавил: – Ждет окончания операции Хатаке. Она уже пять часов идет. После того как мы завели его, еще две остановки было. Мне нельзя Вам ничего больше говорить, но будем надеяться. Если операция пройдет хорошо, то состояние стабилизируется.        – А Итачи где?        – Он сейчас в соседней палате, спит. Его осмотрели, новых повреждений нет, так царапины. Капитан Ширануи сказал Саске, что только Хатаке мог сделать такую операцию, да ещё парочка хирургов в мире.        – Я знаю, – кивнул Умино.        – Ладно, мне пора, там капельница скоро закончится, – сказал юноша и вышел.

***

      Игорь задремал и проснулся, когда в палатке стало совсем темно. За столом сидел Ширануи. Настольная лампа давала небольшой круг яркого света на лежащей перед ним карте. Капитан что-то писал. Умино попытался повернуться на другой бок, но боль остановила его.        – Осторожнее, – произнес по-японски врач, встал из-за стола и подошел к Игорю. – Мы с коллегами обсудили ваше состояние, оценили как средне-тяжёлое. Операцию здесь мог бы сделать только Хатаке, но сами понимаете, ему пока никак.       После этого он улыбнулся и кивнул, как бы отвечая на вопрос Ируки о состоянии друга.        – Поэтому мы переводим Вас в центральный госпиталь в Майями. С консулами в Америке связалась наш главный врач, все документы на разрешение на лечение получим в течение нескольких дней. Сейчас наше задача – поддержать Ваше состояние стабильным. Надеюсь, что вы понимаете, как себя вести, и мне не нужно объяснять, что значит строгий постельный режим. Заниматься Вами буду я и капрал Наруто. Сейчас отдыхайте. Вам на ночь сделают обезболивающее, Наруто покормит и поставит капельницу.        – Капитан, а можно сообщить моей семье во Владивосток, что я жив?        – Думаю, консулы сделают это.        – Можно ещё вопрос?        – Да, пожалуйста, – Ширануи внимательно посмотрел на своего пациента.        – Вы не знаете, как чувствует себя невеста Какаши? Он очень переживал за её состояние и грозил убить своего друга, если что-то у неё будет не так.       Ширануи как-то странно засмеялся и насмешливо произнес: – Раз переживал, значит, хотя бы я не врал своей подопечной. Растет их малыш нормально.

***

      Райдо сидел в ординаторской и ждал связи с центром. Ему очень хотелось спать: семь часов в операционной дались тяжело, но состояние Хатаке теперь стабильно и не вызывало опасений. Реаниматолог дописал отчет, сделал запись в карту и, уже хотел бросить все и отправиться в жилую палатку, завалится часиков на пять, сдав дежурство на Генму, как позвонил Минато Намикадзе.        – Привет, капитан. Как у вас дела? – спросил заведующий хирургического отделения.        – Хм! – устало произнес Райдо. – Терпимо. Состояние пациентов стабильное. Операция Хатаке прошла нормально, без неожиданностей. А сейчас нужно время для восстановления.        – Как остальные пациенты? Сколько мест мне готовить?        – Трое тяжелых: двоих прооперировали, а русского я не возьмусь, но его состояние стабильное, в сознании. И троих легких тоже везем Вам, врачи рассказали многое.        – А что с русским? Чуть подробнее, можешь?        – Там все сложно. Над ним издевались, избивали, при этом иногда приводили других смотреть. Следы от плетки с наконечником похоже останутся на всю жизнь. Сотрясение мозга - это то, что можно сейчас подлечить, все остальное на Вас, учитель. Мы ему пока не рассказывали. Думаю, завтра поговорю с ним. А сейчас простите, Минато, я рублюсь, а ещё неизвестно, как пройдет ночь.        – Как ребята?        – Наруто хорошо, а Саске в шоке. Он очень рад, что брат жив, но не знает, что с мамой станет от такой новости.       Намикадзе улыбнулся: – Пусть не переживает, мы её подготовим к возвращению их обоих. Говорят, Хатаке складывал его по косточкам?        – Угу. Ну, все, привет от Наруто Кушине. Он просил передать. А я отключаюсь, – Райдо не стал ждать новых вопросов. Вышел на улицу. Воздух был уже прохладен, а на небе загорались звезды. Пустыня засыпала, даря своим обитателям тишину вечности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.