ID работы: 3432155

пристань

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Walk the Moon – Anna Sun

Он пробегает уже сотню кругов, как кажется парню. Волосы прилипают к влажной шее, когда он ловко собирает их резинкой, слабо стягивая их, чтобы убрать это неприятное, колющее чувство. Музыка, тихая-тихая, играет в его наушниках, когда высокий спортсмен медленными шагами приближается к той самой пристани, где он часто сидит один, переводя дыхание после долгой пробежки. Покупает воду в ларьке неподалеку, где продавщица уже знает его и издалека, только заприметив шатена, вытаскивает бутылку из холодильника, воду без газа. — Спасибо, — он улыбается и проходит дальше, откупоривая на ходу крышку и делая жадный глоток из горла. Он блаженно прикрывает глаза и следует дальше, все ближе и ближе оказываясь у пристани, которая уже оказывается перед его глазами. Парень с тоской смотрит влево, где обычно шёл его лучший друг, но откидывает от себя эти мысли подальше (не покидающие его сознание) и ступает на первую деревянную дощечку, которая скрипит под его весом, но выдержит ещё сотню таких же, как Стайлс, ещё лет сто. Парень проводит языком по пересохшим губам, отсчитывая про себя дощечки. Два, три, четыре. Вокруг него лишь озеро, деревянная пристань, которая теперь совершенно не пользуется популярностью, и заросли камыша у самого-самого берега, прямо рядом с Гарри, навевают успокоение. Он обычно приходит сюда рано утром, вдыхает прохладный воздух и прикрывает на мгновение глаза, словно восстанавливая в своей памяти какие-то определенные моменты. Мурашки бегают по коже, пот катится по шее, но это мало заботит бегуна, когда он наслаждается таким единением с природой: шелест камыша, несильные волны разбиваются о крепкие деревянные балки, который служат опорой для всей пристани, и довольный рокот птиц где-то на ветках небольших деревцев у кромки воды. Пять, шесть, семь. Он переступает через несколько досок, и ступает, будто нарочно, только на скрипящие, но такой отсчет его тоже устраивает, когда он выключает музыку в своих наушниках и просто идёт дальше, вперёд, к самому краю. Он не сильно печется о прохладном ветре (все из-за воды, конечно же). Воздух приятно холодит тело, шелест навевает некую тоску, а парень вновь смотрит влево, где обычно шел его друг. Больно говорить в прошедшем времени о нём, но судьба такая дрянь, на самом деле. Восемь, девять, десять. У воды сидит темноволосая девушка, в позе лотоса читает книгу и задумчиво поправляет очки на прямом носу. Она не замечает шатена до того момента, пока он не оказывается за её спиной и не поворачивается лицом к обрыву, ставя бутылку с грохотом на землю. Скидывает спортивную кофту, стелет её под собой и усаживается, опираясь о ладони. Он не сводит взгляда с голубого неба, когда слышит нерешительный голос . — Этот обрыв известен как "Смертник", — Гарри хмыкает. — Или ты не новичок в этих краях? — Я сижу здесь каждый день, на самом деле, — говорит он медленно. Откупоривает бутылку и делает жадный глоток. Пристань небольшая, но Гарри наслаждается здесь всем: шумом волн, шелестом камышей, рокотом птиц и тем, что здесь обычно никого не бывает, а ему не нужны зрители, чтобы они наблюдали за ним. Это личное. — Но тебя здесь никогда не видел. — Я только переехала, — она поворачивается к нему и откладывает книгу, обложкой вниз, из-за чего у парня не получается разглядеть название, а косить глаза, чтобы попытаться разобрать мелких шрифт, у него желания нет. Он смотрит вперед, кусает пухлую губу и поворачивается к девушке с таким пустым взглядом, что у неё пробегают мурашки по коже. Она снимает очки и зацепляет дужкой за ворот легкой, летней рубашки в клетку. Она кажется ему давней знакомой, но парень не очень переживает по этому поводу. — Что ты делаешь здесь? — Пытаюсь найти ответы, — и он вновь неосознанно оборачивается влево. Это становится невыносимым. — Вопросы внутренние? — предложение звучит странное. — Я пытаюсь найти ответ на один единственный вопрос, если быть точным, — говорит он и прищуривается, когда вновь переводит взгляд на девушку. — Но я его никогда не получу, — говорит он. — Почему? — Потому что на этот вопрос ответ мне мог дать только один человек, но его теперь нет рядом. И улыбка на лице девушки меркнет, а Гарри допивает свою воду. И он поднимается, прощается и начинает свой отсчет: раз, два, три. четыре, пять, шесть. семь, восемь, девять. На десять он оборачивается и видит девушку-незнакомку, стоящую на краю пристани. Он так и не узнает, что зовут её Анна, а фамилия её Солнце; что она читает Булгакова и считает его сумасшедшим гением. Но Гарри слишком переживает из-за прошлого, чтобы начать жить настоящим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.