ID работы: 3420893

Книга романов

Джен
G
Завершён
4
Размер:
90 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Всё с начала

Настройки текста
Рассвет, весна. Было тепло и солнечно. Снег таял, потекли ручьи. На деревьях набухали почки. Фонтан снова брызгал вовсе стороны. Эта погода раздражала Диану. Для народа это было самое любимое время года. Фонтан, который назывался "Фонтан феи Фортуны", один раз в год исполнял желание. Сотни людей со всего королевства собрались в назначенный день у стены чудесного сада. Мужчины и женщины, богатые и бедные, молодые и старые, волшебники и не волшебники — стояли они в темноте у ограды, и каждый надеялся, что именно ему удастся войти в сад. Тут были и три волшебницы, каждая — со своим грузом горестей. Дожидаясь, пока взойдёт солнце, рассказали они друг другу свои беды. Первая, по имени Аиша, страдала от болезни, вылечить которую не мог ни один целитель. Она надеялась, что источник избавит её от этой хвори и подарит долгую, счастливую жизнь. У второй, по имени Альтеда, злой колдун отнял дом, золото и волшебную палочку. Она надеялась, что источник избавит её от нищеты и вернёт всё, что она имела. Третью, что звали Амата, покинул возлюбленный, и горевала она безутешно. Амата мечтала, что источник избавит её от горя и печали. Три волшебницы пожалели друг дружку и договорились действовать сообща: может, удастся всем вместе добраться до источника. Как только первые лучи солнца засияли в небе, в ограде сада появилась щель. Люди бросились вперёд, и каждый громко кричал о своих бедах. Из-за стены выползли длинные, гибкие побеги, направились к толпе и обвили первую из трёх волшебниц — Аишу. Она схватила за руку вторую волшебницу, Альтеду, а та ухватилась за платье Аматы. Платье же зацепилось за доспехи печального рыцаря на тощей кляче. Магические побеги утянули трёх волшебниц в сад, а рыцаря стащило с коня и поволокло следом за ними. В разочарованной толпе раздались было гневные крики, но стена плотно сомкнулась, и снова стало тихо. Аиша и Альтеда рассердились на Амату за то, что та нечаянно притащила за собой рыцаря. — Только одному человеку позволено окунуться в волшебный источник! И так нелегко будет выбрать одну из нас, а тут ещё кто-то! Рыцарь, по прозвищу сэр Невезучий, увидел, что перед ним волшебницы, а поскольку сам он колдовать не умел, да и мечом владел не слишком ловко, то и решил, что ему их не одолеть, и потому объявил, что хочет вернуться назад, за стену. Тут уж рассердилась Амата. — Слабодушный! — закричала она. — Возьми свой меч, рыцарь, и помоги нам добраться до цели! И вот три волшебницы вместе с приунывшим рыцарем двинулись по озаренной солнцем тропинке в глубь зачарованного сада. Вокруг росли редкие травы, диковинные цветы и плоды. Никаких препятствий не встретилось на их пути, пока не подошли они к подножию холма, на вершине которого бил источник. Вокруг холма обвился громадный белый змей, слепой и с непомерно раздувшимся брюхом. Когда путники приблизились, он повернул к ним безобразную голову и произнёс такие слова: Отдай в уплату то, что докажет твою боль. Сэр Невезучий выхватил меч и ударил чудовище, но лишь сломал клинок. Альтеда стала кидать в змея камнями, Аиша и Амата перепробовали все заклинания, какие только знали, стараясь подчинить себе змея или усыпить его, но ни заклинания, ни камни на него не действовали. Змей по-прежнему лежал, не пропуская их к источнику. Солнце поднималось все выше. От отчаяния Аиша заплакала. Тут огромный змей приблизил к ней морду и выпил слезы, которые текли у неё по щёкам. Утолив жажду, змей пополз прочь и скрылся в норе. Обрадовались три волшебницы и рыцарь и пошли дальше, уверенные, что ещё до полудня доберутся до источника. Однако на полпути к вершине холма они увидели надпись, вырезанную прямо в земле: Отдай в уплату плоды твоих трудов. Сэр Невезучий положил на землю свою единственную монету, но она покатилась по склону и затерялась в траве. Три волшебницы и рыцарь продолжили свой путь. Они шли ещё несколько часов, но не продвинулись вперёд ни на шаг. Вершина холма была недосягаема, а надпись так и лежала перед ними. Солнце уже склонялось к закату, и все пали духом. Одна Альтеда решительно шагала вперёд и звала за собой других. Но и она нисколько не приблизилась к вершине. — Смелее, не сдавайтесь, друзья! — воскликнула Альтеда, утирая пот со лба. Едва только сверкающие капли упали на землю, как надпись, что загораживала дорогу, исчезла, и путники поняли, что снова могут двигаться вперёд. Радуясь победе над очередным препятствием, поспешили они к вершине холма и, наконец, среди деревьев и цветов увидели волшебный фонтан, сверкающий, точно хрусталь. Но не успели путники дойти до него, как дорогу им преградил ручей. В прозрачной воде лежал большой гладкий камень с надписью: Отдай в уплату сокровище твоего прошлого. Сэр Невезучий попробовал переплыть ручей на щите, но щит тут же пошёл ко дну. Волшебницы вытащили рыцаря из воды, а сами попытались перепрыгнуть на другой берег, но ничего у них не получилось. Солнце между тем опускалось все ниже. Тогда они задумались: что же означает надпись на камне? Амата первой угадала ответ. Она взяла волшебную палочку, извлекла из памяти все воспоминания об утраченном возлюбленном и бросила их в быстрый ручей. Вода унесла их прочь, и тут же посреди ручья пролегла дорожка из плоских камней. Волшебницы и рыцарь перешли на другой берег и поднялись, наконец, на вершину холма. Перед ними, среди редкостных трав и цветов, невиданной красоты сверкал источник. В небе догорал рубиновый закат. Настало время решать, кому из них предстоит окунуться в волшебные воды. Они ещё не успели сделать свой выбор, как хрупкая Аиша внезапно упала на землю. Трудный путь к вершине отнял у неё все силы, она была еле жива от усталости. Трое друзей хотели на руках отнести ею к фонтану, но Аиша, обессилев, умоляла их не трогать её. Тогда Альтеда нарвала целебных трав, смешала их с водой из фляжки сэра Невезучего и напоила Аишу этим настоем. Аиша тут же поднялась на ноги. Мало того, все признаки прежней мучительной болезни разом исчезли. — Я исцелилась! — воскликнула Аиша. — Теперь мне не нужен источник! Пусть Альтеда окунётся в его воды! Но Альтеда была занята — она продолжала собирать в передник целебные травы. — Если я буду лечить людей от этой страшной болезни, то заработаю столько золота, сколько пожелаю! Пускай окунётся Амата! Сэр Невезучий поклонился и жестом пригласил Амату подойти к источнику, но та в ответ лишь покачала головой. Ручей унёс горькие воспоминания о возлюбленном, и теперь волшебница поняла, что он был неверным и бессердечным. Счастье, что она от него избавилась! — Добрый сэр, в награду за твоё благородство искупайся сам в источнике! — так сказала она сэру Невезучему. И вот рыцарь, звеня доспехами, ступил вперёд в последних лучах заходящего солнца и омылся в Фонтане феи Фортуны, изумляясь тому, что его выбрали среди сотни жаждущих, и едва веря в свою невероятную удачу. В тот миг, когда солнце упало за горизонт, сэр Невезучий вышел из воды, сияя торжеством, и, как был, в заржавленных доспехах бросился к ногам Аматы. Никогда ещё не встречал он такой прекрасной и доброй девушки. Опьянённый удачей, он отважился просить её руки и сердца, и восхищённая Амата вдруг поняла, что нашла, наконец, того, кто достоин стать её избранником. Три волшебницы и рыцарь рука об руку сошли с холма. Все они жили долго и счастливо, и никому из них даже в голову не пришло, что источник, дарующий счастье, вовсе и не был волшебным. В народе до сих пор говорят, что "The fountain o fair Fortun" исполняет желание. На самом деле, архитектором этого фонтана была фея Фортуна. Она построила этот фонтан ради матери Мирры. Летом Диана, Ару и Каяна поехали на отдых в большой город Солнца. Там жара под 60. Диана и Каяна лежали на раскладушке и мазали на себя крем от загара. — Мама, а чем тебе Аро нравится? — Он из великого клана Вольтури. Их клан очень долго будет нас помнить. — А внешне нравится? — Да так, немного. Мне его глаза нравятся. — Папа нашёл себе другую девушку. Значит, он тебя тоже не любил. Расскажи мне сказку. — Есть сказка про Гензель и Гретель. Под угрозой голода, отец двух детей — мальчика и девочки, поддаётся уговорам второй жены избавиться от детей и заводит их в лес (ему удается это со второго раза). Дети же, подслушав разговор родителей, принимают необходимые меры к своему спасению. Первый раз Гензель бросает на дорогу камешки, которых загодя набрал полные карманы. По этой примете дети возвращаются домой. Второй раз набрать камешки не удаётся из-за коварства мачехи, и Гретель бросает на дорогу хлебные крошки, которые склёвывают лесные птицы. Заблудившись в чаще, Гензель и Гретель идут вслед за белоснежной птичкой и попадаются в ловушку (дом из хлеба с крышей из пряников и окнами из сахара) ведьмы, которая ест детей. Сестра под угрозами старухи в течение четырёх недель откармливает брата на съедение, а Гензель обманывает подслеповатую ведьму с помощью косточки, выдавая её за свой худосочный палец. Не в силах более терпеть, злодейка хочет живьём зажарить Гретель, но девочка, проявив находчивость, убивает ведьму, заперев её в духовке печи. Ограбив дом мёртвой, «сожжённой дотла» ведьмы, дети пытаются добраться до дома отца. Переплыть широкую реку им помогает уточка, а дальше они узнают дорогу по лесным приметам. За время их отсутствия мачеха умерла по неизвестным причинам. А украденных в доме ведьмы драгоценностей хватает на дальнейшую жизнь в достатке. — А что, домик вкусный? — спросила, улыбнувшись Каяна. Её интеллект был не очень. Ведь в тайге она жила одна, и никто грамоте научить её не мог. — В прошлом реально были такие дома, и, могу уверить тебя, детям повезло. — Как думаешь, чему хотел научить нас писатель? — А я и не сказала, что писателей двое. Написали Братья Гримм. Они научили нас тому, что нельзя доверять добрым старушкам с пряничными домиками. — Ха-ха-ха. Братья Гримм — немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом нем. Frucht (фрукт). — Почему ты Найджела любишь больше, чем нас? — У него отец другой. Знаешь, как было ужасно жить с Эндрисом. Я жила одна, когда он уезжал. Когда он возвращался пьяный, то бил меня. Это его тупая командировка. — Я тебя поддерживаю полностью. Откуда не возьмись, появился Эндрис. Глаза его залиты слезами. Он то отпускал голову, то поднимал каждые пять секунд. Он извинился и ушёл к солнцу. Это было удивительно. Медленно наступал закат, а вода до сих пор горячая. Небо потемнело, везде залетали вороны. Звёзды голубые и жёлтые. Рядом с их коттеджем стоял дом. У него зелёные шторы и балкон с виноградником. Ночью из этого дома доносились крики. Соседи уже не смогли выдержать девятую ночь и заявили, что у них в доме призраки. Диана поверила им и собралась помочь. Вот она уже засыпала в их доме. Алевтина была его хозяйкой. Прошло несколько часов, опять послышались жуткие звуки. Лунный свет явил призрака с фонариком. Оказалось, что он не призрак, а дворецкий (о ком забыла предупредить хозяйка). Мужчина здорово напугал Диану и повёл в комнату, где, по его мнению, творились страшные вещи. Диана поколдовала над дверью, и та открылась. Она не смогла найти переключатель света, и дворецкий посветил фонарём. Оба ахнули от увиденного: на полу валялось несколько тел, а на столе лежала чья-то рука, на стенах висели пилы и ножи. Диана держалась крепко, но всё-таки упала в обморок. Алевтину арестовали за убийство. Призраки ещё ходили в доме, но некоторые души успокоились при аресте убийцы. Диана уехала из города Солнца. Приехав домой, Диана обнаружила на столе книгу.

Бедовая Джейн

Марта Джейн Каннари Бёрк — американская жительница фронтира на Диком Западе, профессиональный скаут, более всего известная своими притязаниями на знакомство и даже супружество с Диким Биллом Хикиком, а также за её участие в Индейских войнах с коренными жителями континента на поле боя. По многочисленным воспоминаниям, она была также женщиной, выказывавшей большую доброту и сострадание, особенно к больным и нуждающимся. Таким образом, этот контраст сделал её одной из самых знаменитых и вместе с тем печально известных людей в истории Дикого Запада. Бедовая Джейн была похоронена на кладбище Маунт-Мория, Дедвуд, Южная Дакота, рядом с Диким Биллом Хикоком, как было указано в её завещании. Четверо мужчин, которые её хоронили, позже говорили, что Дикий Билл Хикок при жизни не имел от Джейн абсолютно никакой пользы, поэтому они решили сыграть посмертную шутку, похоронив её навеки рядом с ним.

Чем отличается ведьма от феи?

Ведьма — женщина, практикующая магию, ведовство и колдовство. Фея — существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый. Феи имели начало в Италии. А ведьмы появились с Южной Франции и Северной Италии. Всегда кажется, что феи и ведьмы не ладят друг с другом. Диана пошла на кухню, чтобы посмотреть, что ей готовят. На кухне всё было разбрызгано соком ягод, а на полу валялся зефир. — Что у вас здесь происходит? — без восторга спросила Диана. Никто ей не ответил. Она стояла, как вкопанная. Из соседней комнаты вышел главный итальянский повар. Он хорошо готовил рататуй, но Диане это блюдо не нравилось. — Я тут убирать не буду!!! — завизжала Диана, топая ногами. — Простите, ваше величество. Мы уберём всё сами. Просто готовим что-то особенное вам. — И я надеюсь, это будет без зефира, с клубничкой. Диана вышла, а повар прокричал на всю кухню: «Эй, вы на кухни. Уберите весь зефир и добавьте клубники, иначе я вас выпарю». Когда Диана вернулась в комнату, она заметила, что её обокрали. Украли книгу проклятий и ожерелье. Диане пришлось обратиться к детективу в Берлине. — Ну, здравствуйте, ваше величество. Как поживаете? — Не видите? Меня обокрали!!! — Сочувствую, милая. Я думаю, это сделал человек, которому вы доверяете. Сейчас преступник был в Италии и читал книгу Джозетты Фолин, чтобы найти рецепт амортенции. Он не имел понятия, где найти лепестки роз, варёную мандрагору и воду из ключика. Аро вернулся в Германию с тортом, в котором была добавлена амортенция. Он предложил Милони откусить торт, и она ведь не отказалась. — Вот, кто украл ваше ожерелье и книгу, — крикнула вбежавшая в комнату Гретель. — Ну, держись у меня, Аро. Я до сих пор думала, что ты по моей внучке сохнешь, — сказала Диана и оторвала Аро голову. Книгу и ожерелье она нашла. Теперь всё было ясно. Диана не могла пережить то, что случилось на этой недели. Она отправилась к старой бабке, которая принимала роды у её матери, и выведала силой заклинание, которое сказала её мать при родах. Диана написала семь книг, в которой написала заклинание. Отправила она свои книги в Лондон и сама туда уехала. Познакомилась она с одной девушкой, Эмили. Диана сказала ей, когда та будет рожать, чтобы сказала то заклинание, и тогда душа Дианы переселится в новорождённое тело ребёнка. Наступает осень, и каждый день ливни. Не так уж и жарко в городе Солнца. В одно отличное утро, когда после дождя появилась радуга, Диана обнаружила у себя на кровати букет кринум, а рядом лежала записка: «Прости меня за всё, твой самый близкий человек» Диана догадывалась, кто это. Эндрис скучал по Диане и в некотором смысле очень хотел её. Она никогда бы не простила его, а он готов простить все её измены. Выпал первый снег, и Диана с Эндрисом встретились на рынке. Эндрис не удержался и силой прижал Диану к себе и страстно поцеловал её. Диана еле-еле простила его. Они каждый день находились вместе. Диана играла с ним налево и направо. Он восхищался ею, как мальчишка. Милони уже перестала переживать тот момент, когда её хотели приворожить. В город явились собратья Аро из клана Вольтури. Они решили покусать всех жителей и убить Диану. Она противостояла им всем, и драться пришлось не только ей. В драку вступили её друзья и армия. Пострадало много человек, но для Дианы имели значение только двое. Кадия оказалась ранена. Диана хотела ей помочь, но по правилам нельзя было. Вот если бы Кадия была королевского рода или ведьмой первого ранга. Диана билась в истерике, пытаясь по-умному решить эту проблему. Решила она с помощью магии передать Кадии знание ведьмы первого ранга. С разрешения мужа она вылечила Кадию, и та хорошо её отблагодарила. Некоторые тоже были ранены, но она спасла только одного. После этой атаки пришла другая. Нирвана находилась уже рядом, и им хотелось сразиться с Дианой. Она взяла свой розовый шар и увидела там свою смерть. Через два дня предстояла битва. Третья Нирвана подкупила армию, и они бросили королеву. Первая Нирвана хотела, чтобы Диана раскаялась за свои грехи, но она их не слушала. Вторая Нирвана устроила бурю. Все трое были ужасно уродливы. Диана боролась, как могла, но проиграла бой. У неё забрали все силы, и она была без сознания. Очнулась девушка от запаха дыма. Она впервые увидела, как горела вся Арвения. Одним огнём она потеряла всё, что имела. Больше всего та плакала по Малерии и пыталась отыскать её. То, что она увидела в домике, было за пределами понимания. Первая Нирвана взяла в левую руку Ноэля и Каяну, а в правую Малерию. Она попросила сделать выбор, и Диана выбрала Малерию. Диана с ужасом наблюдала, как Нирвана бросает двоих в огонь. Её дети горели и кричали, но она, как мать, была не в силах спасти их. Диана и Малерия отошли от города на немного, и первая попросила у второй силы. — Мы умрём в один день и встретимся в следующей жизни. Нам жить ещё триста лет, — сказала Диана и шлёпнулась на землю. — Верю тебе. Моя любимая королева, — согласилась Малерия и легла на землю так же, как Диана. Всё выглядело так, как будто они друг для друга мать и дочь. Малерия рвала с земли засохшую траву. Единственным из рода Дианы остался Найджел. Город Арвения был навсегда стёрт с лица земли в 1865 году. Тогда и сожжены все его жители. Диана прожила 166 лет. Недалеко от руин города нашли тела Дианы и Малерии. Так как на Диане была корона и присутствовала боевая одежда, её признали королевой, воительницей города, который там стоял. Их похоронили в Берлине. Этот роман посвящается: Киде, Клейте, Линоппе и Эврису, Деифилии Янсо. Малерии, Кадии, Эндрису, Найджелу и Каяне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.