Пролог
Тридцать первое декабря — Тёмный лорд празднует свой день рождение. Он никогда в жизни не мечтал о том, чтобы спраздновать день рождение, как надо. Когда он повстречал Марию, в его жизни всё изменилось. Она была для него лучшей из всех пожирателей смерти, и даже он думал о том, что у него, наконец-то появился лучший друг. Мария — заботливая девушка и она никогда не забудет о дне рождении друга. Она накупила кучу подарков и пекла торт и пирожные. Она пригласила всех самых преданных и верных соратников и даже пару своих друзей. Марии нравилась такая компания. Все её уважали и любили. Она подарила Тому два подарка: самодельный препарат для определения физических и умственных сил человека и торт в виде Гарри Поттера. Том давно охотится за этим мальчиком, чтобы его убить. С тех пор, как появилась Мария, Том уже давно не задумывался найти способ, чтобы поймать своего врага. В день рождение он был весел и счастлив. Ещё Мария испекла для всех гостей торт, в состав которого входила подруга Гарри, Чжоу. Мария её ненавидела и презирала, поэтому решила убить и использовать её куски тела в торт. Больше всего торт понравился оборотню Сивому, который любил полакомиться человечиной. Все напились в хлам и улеглись в комнате неподалёку от холла.Действие первое
В холл входит девушка с бледной кожей и светлыми волосами, это Мария. В холле сидит мужчина с небритым подбородком и очень волосатый. Фенрир Сивый: Ой, это ты! Привет, солнышко. Мария: Не помню, чтобы мы переходили на "ты". Фенрир Сивый: Мы год знакомы и ты ко мне на "вы" обращаешься. Давай будем общительнее друг с другом. Мария: Том у себя? (указывает на дверь рядом) Фенрир Сивый: Да, классно ты вчера танцевала, и торт был вкусный. Не могла бы ты ещё один испечь? Мария: Не напоминай про мой танец, я вчера просто напилась. Знала, что тебе мой торт понравится, он действительно великолепный был. Жалко, что ещё одной Чжоу не было. Фенрир Сивый: Ты прекрасно танцевала... Мария: Не подлизывайся ко мне, жалкий оборотень. Мне ужасно стыдно за это! (входит в кабинет Тома, закрывает за собой дверь) Том: Моя милая, я вчера отлично провёл время, спасибо тебе за всё. Мария: Твой день рождение самый лучший. Я хотела зайти извиниться за свой позор. Том: Ничего страшного. Имениннику и гостям понравилось. Мария: Всем бы понравился стриптиз, даже если бы и не я танцевала! Том: Ну что ты. Я и трое не стали бы восхищаться другими. Ты необыкновенная. Мария: Кто эти трое? Том: Твои друзья: Макнейр, Долохов, Сивый. Зачем ты нас вчера фотографировала? Мария: На память, у меня есть чудесный розовый альбом, все фотографии туда. Том: Если честно, то зачем? Мария: Меня шантажируют! Мой друг знает, что я убила Чжоу и если я ему докажу, что нахожусь в твоей компании, то он не скажет никому. Том: Избавься от него. Я ему не доверяю. Мария: Конечно, он же не твой друг. Я его приведу к тебе на выходные. Том: Он чистокровный хоть? Мария: Как же! В Слизерене без чистокровности не обойтись, конечно, бывают исключения... Том: Я ему метку делать не буду, ему нет семнадцати. Ещё не забывай, что в состав пожирателей смерти ты не входишь, ты моя секретарша.Действие второе
После зимних каникул, которые она провела не у матери, а у Тома, она вернулась в школу Хогвартс. Все были обеспокоены исчезновением Чжоу, особенно её подруги и Гарри. На выходные Мария привела своего друга в логово пожирателей смерти. Они входят вместе в холл. Макнейр: Кого ты к нам привела, милашка? Мария: А твое какое дело, тролль. Он мой друг и хочет к вам. Макнейр: Он хоть убивать умеет? Мария: Конечно, знает. Нас же этому в школе учат, дурак! Макнейр: Господин сейчас занят, подожди его тут. Поговорим, мне нравится с тобой общаться и танцевать тоже. Мария: Господи, забудьте все, пожалуйста. Я просто напилась и всё. С кем не бывает. Макнейр: Напилась ты мало, потому что проснулась раньше всех. Голова у тебя тоже не болела. Мария: Ты бы знал, как меня мама ругала. Я пришла домой, купила ещё бутылку по дороге. Так меня мама домой даже не впустила, пришлось угрожать. Бутылок три не больше! Макнейр: Тебе вообще пить нельзя! Береги своё здоровье, пока молодая. Мария: Нашёлся тоже мне советчик. Знаешь, как я устаю на должности секретарши. Все, какие-то бумаги, звонки, бесит! Макнейр: Ты после этого ещё не куришь. Мария: Отвянь от меня ради бога. Макнейр: Что так грубо? Тебе Фенрира позвать? Мария: Я, пожалуй, за Долоховым схожу. Мария вошла в другую комнату, более просторную. Там целый табун пожирателей смерти, в основном все мужчины. Мария: Вставай Антонин, иди, разберись с Макнейром, он меня достал. Долохов: Сколько времени, дорогая? Мария: Не важно, поднимай свою задницу! Долохов: Подожди меня пару минут. Мария вышла из комнаты в холл и обнаружила, что её друга душит Макнейр. Ей пришлось их разнимать. Мария: Ты! Пёсик озабоченный! Прекрати живо! Антонин придёт и врежет тебе в морду собачью. Том: Что вы тут расшумелись? Мешаете работать. Мария, что случилось? Мария: Я привела к тебе своего друга, Макнейр его пытался задушить! Том: Ай-ай-ай. Как не хорошо, Макнейр, ты наказан. Макнейр: Спасибо, Мария. Подруга ещё называется. Мария: Заткнись, Том, проверь моего друга. Том: Ты подождёшь его здесь. Тёмный лорд и друг Марии ушли в кабинет. Из другой комнаты появился Антонин Долохов. Мария: Наконец-то ты встал Антонин! Долохов: Зачем звала? (присаживается к Уолдену) Мария: Поболтать. Макнейр наказан! Долохов: Ха-ха. Вот смешно, что он сделал? Макнейр: Твоё какое дело, бомж с помойки. Мария: Наказание мистер Макнейр! Макнейр: За что ещё? Мария: Том тебе скажет, про остальное не знаю. Долохов: Мария, испеки, пожалуйста, ещё торт. Мария: Прямо из Макнейра, если он ещё раз будет пререкаться. Долохов: Объясни нам, пожалуйста, почему ты Тёмного лорда называешь Томом? Мария: Это его имя. Я же вас тоже по именам называю. Я его лучшая подруга и имею право его так называть! Кстати, недавно Долорес Амбридж наказала Гарри Поттера. Вы бы только видели, как она круто это делала. Все слизеринцы к ней подмазываются. Мне эта стерва совершено не нравится. Я бы её с удовольствием скормила кентаврам. Макнейр: Ты прежде говорила, что видишь будущее. Откуда у тебя эта способность? Мария: Предок у меня кентавр. Долохов: Как твоя мама относится к тому, что ты и Тёмный лорд так близки? Мария: Не так уж близки. Мама к нему-то сама не равнодушна, проблема лишь в том, что она Тома до смерти боится. Макнейр: Никогда не видел твою семью. Расскажи о ней. Мария: Не хочу. Вообще я устала от ваших допросов. Долохов: Как там Барти поживает? Мария: Лучше не спрашивай. Мне очень больно вспоминать о поцелуе дементора.Действие третье
Февраль, конец зимы, а пожиратели смерти собрались в Албанию. Мария напрашивалась с ними, но никто её пускать не хотел. Том: Тебе там не место. Там опасно! Мария: Кто тут опасный, так только я! Том: Никто из пожирателей смерти тебя не боится. Мария: Как никто? А Уолден Макнейр? Том: Он так проявляет знаки внимания. Просто хочет показать, насколько ты совершена. Мария: А ты ко мне никак не проявляешь? Том: Если честно, твоё превосходство надо мной не оправдано. Ну! Докажи, что ты лучше меня. Мария: Всё!!! С меня хватит! Я ухожу от тебя и от всех! Том: Уходи, только не звони мне. Мария ушла, о ней не было никаких вестей. Прошёл ровно месяц, вот собрание пожирателей смерти. Фенрир Сивый: Верни Марию назад, я хочу торт! Макнейр: Кстати, из-за чего она ушла? Долохов: Мы хотим торт. Том: Никого торта! Она не вернётся, я сказал ей, что она мне не нравится. Фенрир Сивый: Но она всем нравится. Почему именно из-за вас обиделась. Вы один, а нас много. Макнейр: Я думаю, что Марии нравится наш господин. Долохов: Кстати, она ведь не захотела больше со мной встречаться, сказала, что ей другой нравится. Может быть этот другой Тёмный лорд! Том: Забудьте её. Мы без неё проживём. Макнейр: Проживём, у нас из весёленьких только лорд и оборотень. Фенрир Сивый: Она очень сильная. Вы же видели, что она сделала с покойной Чжоу. Вкуснятина, а ещё она умная. Том: Хватит, приказываю вам её забыть. Долохов: Я её верну. Антонин взялся за её поиски и нашёл в Тибете. Мария: Как ты меня вычислил? Долохов: Я не мог тебя не найти, ты мне не безразлична. Возвращайся к нам. Мария: Я к вам не вернусь, не хочу. Долохов: Но почему? Из-за чего ты не хочешь возвращаться? Дело во мне? Мария: Нет, не в тебе. Ты очень хороший человек и спасибо тебе за всё, что поддерживал меня в трудную минуту и был всегда на моей стороне. Долохов: Почему ты меня тогда бросила? Я же люблю тебя. Мария: Я это ценю, правда. Но я полюбила другого человека. Долохов: Это из-за него ты не хочешь возвращаться? Он обидел тебя? Хочешь, я с ним разберусь. Скажи мне, кто это? Мария: Ты с ним не справишься. Он сильнее тебя. Долохов: Да кто это? Почему ты не хочешь говорить? Разве в любви есть что-то постыдное? Мария: Это — Том. Долохов: Тёмный Лорд? Мария: Да. Он не любит меня. Я для него лишь вещь, которую можно использовать в своих целях. Долохов: Какая же ты глупая... Он любит тебя, просто не хочет показывать свои чувства и показаться слабым. Вернись, тебе надо ещё раз поговорить с ним наедине. Мария: Хорошо, я прислушаюсь к тебе. Долохову удалось убедить девушку вернуться. В холле её встречает снова Макнейр. Макнейр: Наконец-то ты пришла Мария (обнимает её) Мария: Где Том? (рассматривает все улыбки) Макнейр: В своём кабинете, как всегда. Мария: Большое спасибо (заходит в кабинет) Том: Кто осмелился тебя вернуть? Кому твоя жизнь не безразлична? Мария: Антонин постарался. Ты разве не скучал по мне? Том: Чуточку (дописывает план по захвату мира) Мария: Когда ты признаешься, что я тебе нравлюсь? Том: Что ты с этим заладила? Тебе не достаточно того, что ты рядом со мной? Чего ты ещё хочешь? Мария: Внимание с твоей стороны и только. Так нравлюсь или нет? Том: Когда ты отстанешь от меня с этим вопросом? (подходит к ней) Мария: Я хочу просто знать ответ! Том: Ты так и не поняла, что я люблю тебя больше всех на свете (целует её в губы).